Две капли в море - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Кинг cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две капли в море | Автор книги - Хелен Кинг

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Да, квартира замечательная. — Карла выпрямилась в кресле, желая расставить точки над «i».

— Но в одном ты ошибаешься: я там не живу. Видишь ли, у меня есть собственная квартирка, хотя и не такая роскошная, на Эрнос-гроув.

В первое мгновение Джад заметно удивился, но тут же хмыкнул и процедил сквозь зубы:

— Ну, не сомневаюсь, что это всего лишь вопрос времени. Николас ведь говорил, что от Слоун-сквер рукой подать до твоих любимых магазинов и ресторанов.

Только Карла хотела возразить, что не собирается переезжать к Николасу, как на террасе появилась домоправительница, миссис Пайклс, и позвала Джада к телефону. Тот мгновенно вскочил, словно был рад избавиться от общества Карлы.

— Сейчас иду! — крикнул он миссис Пайклс и обернулся к девушке: — Не буду больше отвлекать тебя от чтения. — И поспешно вышел, предоставив ей полную возможность в одиночестве возмущаться его поведением.

После этого разговора Карле стало все окончательно ясно. Джад и в самом деле испытывал к ней глубокую неприязнь. По каким-то, одному богу ведомым, причинам он вбил себе в голову, что в Николасе ее больше всего привлекает богатство.


Карла провела без сна почти всю ночь, припоминая эти давние события, злясь на Джада и еще больше — на себя. Не следовало ей тогда замыкаться в гордом молчании. Надо было объясниться с Джадом начистоту, втолковать ему, что он заблуждается. Возможно, теперь он не строил бы на ее счет подобных отвратительных предположений, не думал бы, что она явилась в Санта-Орвел, дабы обобрать больного старика.

Однако на следующее утро Карла решила, что так недолго и с ума сойти. У нее и без Джада Хантера забот хватает. Поэтому, сидя рядом с игровой площадкой на деревянной скамейке, буквально ходившей ходуном от гула веселых голосов и топота детских ног, она заставляла себя думать лишь о том, как же здесь хорошо.

Карла только сегодня приступила к работе с детьми, и это занятие пришлось ей по душе. Никогда раньше она не испытывала такого энтузиазма. Забавно, но она заранее знала, что ей здесь понравится. Поняла это сразу же, как только увидела объявление в местной газете:

«Частный центр для неблагополучных детей в Корнуолле нанимает временный персонал на лето».

Как учитель географии в одном из самых бедных районов столицы, Карла прекрасно знала таких ребятишек и их проблемы. Как раз для меня, решила она. Единственный миг замешательства она испытала, обнаружив, что открывшийся всего год назад центр расположен в предместьях Санта-Орвела. Было бы неприятно столкнуться там с Николасом. А с Джадом — так и вовсе ужасно.

Но Карла быстро отбросила колебания. Она ведь будет все время проводить в центре, а если даже случайно повстречает кого-нибудь из этой парочки, то разве не сумеет достойно справиться с ситуацией?

Так что Карла послала заявку, съездила на собеседование и спустя неделю получила письмо, гласившее, что она вошла в счастливую шестерку избранных. И вот теперь она грелась в лучах июльского солнышка, присматривая за веселящимися ребятишками и чувствуя, что давно не проводила такого замечательного утра.

Карла обвела взглядом огромную площадку, где резвились шестьдесят детей, приехавших сюда на лето. Тридцать мальчишек и столько же девчонок в возрасте от шести до двенадцати лет носились кто с мячом, кто с прыгалками, кто с ракетками. Большинство приехали вчера или, как и она сама, позавчера, и Карла до сих пор путалась в именах. Ничего, за предстоящие пять недель будет время перезнакомиться со всеми.

С неменьшим удовольствием Карла предвкушала работу в обществе своих шестерых коллег — особенно Энни, ее веснушчатой начальницы. Умная и энергичная двадцатидевятилетняя женщина понравилась ей с первого взгляда еще на собеседовании в Лондоне. С помощью одной молоденькой секретарши и двух добродушных поварих Энни управляла всем центром, а прямо сейчас на другом конце площадки присматривала за группкой играющих девочек.

При взгляде на нее Карла неожиданно вспомнила о Джаспере и ощутила острое чувство вины, поскольку так и не решила, стоит ли ей навестить больного или нет. Чертов Джад! Как бы все было просто, если бы ни он.

Тут ее внимание привлекла визгливая перебранка. Рыжеволосый Фредди, чья необузданность мешала ему обзаводиться друзьями, похоже, не поделил мячик с другим десятилетним сорванцом. Противники злобно сверлили друг друга взглядами. Вот-вот вспыхнет потасовка!

Вскочив, Карла поспешила на место происшествия.

— Эй, что за шум, а драки нет? — еще издали крикнула она. Вот и первое настоящее испытание.

Навести порядок — легче сказать, чем сделать. Несколько минут пролетели в бесплодных попытках примирить двух разошедшихся мальчуганов. Когда наконец раздался звонок, призывающий детей на занятия, из груди Карлы вырвался вздох облегчения.

— Ладно, потом разберемся, чей это мячик, — заявила она, подталкивая мальчишек в сторону учебного центра. — Идите скорее и хватит ссориться.

При виде того, как недавние враги удаляются, хоть и хмурясь, но, по крайней мере, не пиная друг друга исподтишка, Карла ощутила тепло в душе. Да, работа здесь обещала быть не из легких. Эти детишки не сахар, зато какая будет отдача!

Она принялась рыться в сумочке в поисках блокнота с расписанием, как вдруг осознала, что пришла к решению. К черту идиотский запрет Джада! Как он смеет не пускать ее на остров? При других обстоятельствах она и сама носа туда не показала бы, но теперь просто обязана поехать. Старик, который два года назад проявил к ней столько доброты, лежит больной менее чем в получасе езды отсюда. Просто позор не повидать его!

Карла засунула блокнот обратно в сумочку и вскочила. Решено, завтра же после ланча она отправится на Пенторру. У нее как раз выдастся пара часов свободного времени.


— Прыгайте, мисс. Еще есть два места.

Карла ухватилась за сильную обветренную руку и шагнула на плавно покачивающуюся палубу.

— Спасибо, — кивнула она рулевому, пробираясь к свободному сиденью на корме.

Этот небольшой паром пять раз в день курсировал между Санта-Орвелом и Пенторрой, хотя пассажиров на каждую поездку набиралось немного. Карла впервые плыла на нем. Два года назад они с Николасом всегда пользовались одной из моторок Джаспера.

Рулевой всмотрелся вдаль и спрыгнул на пристань, дожидаясь последнего пассажира. В этих краях никто особо не переживал о потерянном времени.

Карла с опаской проследила за его взглядом, еле сдерживая дрожь. Она поступает правильно. Теперь девушка ничуть не сомневалась в этом. Но, господи, только бы не столкнуться с Джадом! И вдруг сердце у нее остановилось. Она зажмурилась, задохнувшись от ужаса. Наверное, ей просто померещилось! Не может быть!

Однако ей не померещилось. Не в силах перевести дыхания, чувствуя, как краска сбегает с ее лица, Карла обреченно смотрела на высокую темноволосую фигуру, идущую по причалу прямо к парому. Затем испуганно опустила взгляд, слепо уставившись на доски палубы. Звук шагов Джада пушечным громом отдавался в ее ушах. Все, полная катастрофа! Ее миссия закончилась, не успев начаться. Стоит Джаду заметить ее, а это произойдет, едва он ступит на паром, как он тут же распорядится, чтобы ее высадили. Если, конечно, сдержится и не вышвырнет ее за борт самолично!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению