Украденный Христос - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Лэнкфорд cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный Христос | Автор книги - Дж. Р. Лэнкфорд

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Они целовались, пока лифт не замедлил ход. Когда двери открылись, в коридоре возник мистер Браун с дворецким за спиной.

– Вижу, ты разыскал нашу гостью, – сказал он, протянув ей руку.

Тут Сэм спохватился, что не знает ни ее имени, ни адреса – только то, что он упускает чуть ли не самую роскошную девку в Нью-Йорке.

Оставалось смотреть, как мистер Браун подвел женщину к дворецкому, который оглядел ее с головы до ног, поводил рукой по волосам, распахнул и запахнул шубу, после чего пропустил в комнаты. Да и что тут поделаешь?

Когда женщина скрылась, Сэм вновь сосредоточился на мистере Брауне. До сих пор он был ему послушен и потому не знал, как тот отреагирует на его своеволие. Браун, как всегда, являл собой подобие Господа Всемогущего, взирающего на червя у своих ног. Сегодня он, кажется, решил сменить гнев на милость.

– Что за история вышла у доктора Росси с журналистом? – спросил Браун.

Сэм встретил его взгляд спокойно, хотя струхнул не на шутку.

– Пока выясняю. Горничная не знает.

– Разберись, Сэм. Не люблю секретов в собственном доме.

Сэм кивнул и попятился в кабинку лифта.

– Да, и вот еще что…

– Слушаю.

– Перестань трахать обслугу.

Сэм замер как вкопанный.

Браун протянул руку и нажал для него кнопку нижнего этажа.

Глава 13
Утро пятницы, квартира Росси

Феликс замешкался на пороге кухни. Аромат жаркого, доносящийся оттуда, был очень соблазнителен, но что он подразумевал? То ли Мэгги снова взялась за готовку, то ли Франческа заманивает его с намерением отчитать. Плохо, что она стала свидетельницей их ссоры, хотя Аделина едва ли расскажет о ее причине. Впервые в жизни Феликс задумался, что встречаться с лучшей подругой сестры совсем не так здорово, как кажется. Теперь ему придется извиняться перед обеими, чтобы сохранить в доме тишину и покой.

Он набрал в грудь воздуха и вошел.

У плиты стояла Франческа в новом переднике.

– Насчет вопросов можешь не бояться – пытать не буду. Сестра подцепила лопаткой две сардельки и шмякнула поверх восхитительной горки яичницы.

– Расскажешь – отлично, не расскажешь – тоже хорошо. – Она поставила блюдо на стол рядом с голубой салфеткой, которой он прежде не видел.– Если Аделина захочет поделиться, а ты против – я слушать не буду. Все останется между нами.– Франческа указала одним большим пальцем на себя, а другим – на него.– Хочу, чтобы ты это знал.

Феликс обнял ее.

– Дай угадаю: я лучшая в мире сестра. А теперь садись, ешь.

– Только слегка перекушу. У меня еще уйма дел.– Он нерешительно покосился на стопку чего-то по соседству с яичницей.– А это что, очередное еврейское блюдо?

– Яблоки и колбаса? – Она бросила лопатку в раковину.– Фликс, не смеши лю…

Их прервал телефонный звонок.

– Я возьму! – выкрикнула Мэгги из своей комнатки. Росси переглянулись.

– Думаешь, она нас слышала? – спросил Феликс. Франческа пожала плечами.

– Сейчас Мэгги – единственный человек в доме, кому не нужен психиатр.

Она налила кофе и придвинула чашку брату. Он склонил голову и прочитал благодарственную молитву: «Благослови, Господи, нас и дары Твои, которые по Твоим щедротам мы будем вкушать через Христа, Господа нашего. Аминь».

Видя, как он вонзает зубы в сардельку, Франческа продолжила:

– Там, где дело касается вас с Аделиной, я вмешиваться не стану. Но кое-что нам обсудить надо, причем срочно. Я о похоронах.

Феликс отложил вилку, поняв наконец, куда она клонит.

– Никаких чужих людей в доме.

Сестра глянула на него исподлобья.

– Приедут дядя и двоюродный брат, а они – не чужие. И мы пригласим их к себе. Я тебе не Энея. Это она позволяла отцу командовать собой, а со мной такой номер не пройдет. К тому же ты не отец.

– Допустим. Однако я намерен исполнить его волю. Он хотел, чтобы домом заведовал я. Зачем иначе он написал письмо мне, а не нам обоим?

– Это и меня касается.

Чутье подсказывало Феликсу избегать любых задержек, особенно теперь, когда поиски суррогатной матери придется возобновить. Он тихо ответил:

– Прости, Фрэн, но я их сюда не пущу.

– Последнее слово?

– Сейчас – да.

– А потом не считается, и ты это знаешь! – Франческа сорвала с себя передник, швырнула в мусорное ведро и вылетела из кухни.

Феликс уставился в тарелку, гадая, как Моисей утихомиривал свою сестру, когда приходилось лезть на гору за скрижалями или идти через Красное море.

Внезапно Франческа вернулась, схватила тарелку у него из-под носа, вывалила ее содержимое в раковину и, не глядя на него, унеслась.

– Доктор Росси, можно вас?

Феликс поднял голову и увидел Мэгги, которая смотрела на него с теплотой. Почему – непонятно. Только что он повел себя как сущий троглодит, однако ситуация требовала уделить все внимание нитям, а не развлечению орды новых родственников.

– Доктор Росси?

Он так задумался, что успел забыть о ней.

– Мэгги, надеюсь, мы тебя не потревожили прошлой ночью. У нас произошла неприятность, семейная неурядица. Скоро все утрясется.

Она воззрилась на него со странным выражением на лице.

– Так что ты хотела, Мэгги?

– Сэм звонит. Швейцар, помните? Говорит, у него к вам какое-то дело. Просит разрешения подняться.

Феликс попытался вообразить, чего ради швейцар решил заглянуть к нему – в первый раз за все время. В приступе подозрительности он подумал о нитях, но потом отбросил эту мысль как совершенно параноидальную.

– Передай, что я буду ждать его в солярии.

По пути туда Феликс миновал комнату Франчески, увидел флакончик духов в ее руках и задумался, уж не на свидание ли она собралась. Порвав со своим школьным приятелем в год смерти родителей, Франческа с тех пор не сознавалась, с кем проводит вечера и ночи. Впрочем, Феликс и не расспрашивал. Вид у нее был несчастный, и ему стало совестно за свою грубость.

– Ты куда-то идешь? – спросил он.

Франческа молча отвернулась.

Стоя в солярии, он услышал, как входная дверь хлопнула, и понял: сестра ушла. И опять он почувствовал, что время подпирает и ему давно пора быть в лаборатории. За окном, в парке, промелькнула фигурка светловолосой всадницы, скачущей во весь опор мимо пруда. Вот она скрылась под раскидистыми ветвями платана по прозвищу Лондонец, старейшего дерева в парке, и вновь появилась. Феликсу на миг даже показалось, что это Аделина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию