Серебряные колокольчики - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряные колокольчики | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Ну и что? – недовольно спросил Йен. – Мои клиенты платят большие бабки за такого рода советы.

– Это хороший совет, да? – Стив быстро переложил трубку из одной руки в другую и подался вперед. – И это не будет означать, что человек, который воспользовался им, проиграл?

Прошло несколько секунд, прежде чем брат ответил:

– Послушай, Стив, что там у тебя случилось? Какие-то финансовые неприятности?

– Да нет. Это… ну, в общем, дело в моем опекунстве.

– Помню. Двенадцатилетний ребенок.

– Дело в том, что ей не двенадцать лет.

– Меньше?

– Больше, много больше, она… – Стив колебался. – Она совсем не девочка, Йен. Это взрослая женщина и…

– А-а, – засмеялся Йен. – И она, конечно, кружит тебе голову.

Стив тоже рассмеялся, чувствуя, что начинает расслабляться.

– Слишком простое объяснение тому, что здесь происходит.

– Шерше ля фам?

– Что?

– Я говорю…

– Да я понял, что ты сказал: ищите женщину. Но какое это имеет отношение к…

– Потому что там, где заварушка, обязательно присутствует женщина. Можешь не сомневаться. – Йен шумно выдохнул. – Послушай, дружок, сделай себе одолжение – сбагри девочку кому-нибудь другому.

– Я уже думал об этом. Но, черт меня подери, я официально зарегистрирован как ее опекун и…

– Так перерегистрируйся! Вспомни совет: вовремя выходите из игры. – Йен захихикал. – Он так хорош, что я сам, пожалуй, воспользуюсь им.

– У тебя что, проблемы с кинокомпанией? – озабоченно спросил Стив.

– Да, – ответил брат тоскливо. – О чем еще я могу говорить сейчас? Поэтому послушай, дорогой братец, у меня сегодня завтрак с акулами с Восточного побережья. И если я не хочу стать наживкой, мне следует поспать хотя бы пару часов. Кстати, Стив, я серьезно по поводу «выхода из игры». Сделай это, пока еще можешь.

– Спасибо за совет. Держись там. Хорошо?

– Ладно. Тебе того же.

Стив повесил трубку и откинулся в кресле. Когда они еще были детьми, младшие братья всегда обращались к нему за советами. Но прошло уже так много времени с тех пор, как Стив сам спрашивал чьего-то мнения, что он почти забыл, как это делается.

Разговор с Йеном поднял настроение, и Стив решил тут же позвонить Эду Харперу и…

Телефон зазвонил, и Стив, ухмыльнувшись, снял трубку.

– Послушай, Йен, – сказал он, – не волнуйся, я сделаю так, как ты советовал…

Но это звонил не Йен. В трубке раздался голос Винсента Бигли. К тому времени, как Стив повесил трубку, он понял, что совет брата опоздал на один день.


Джоан тоже промучилась всю ночь, но, по крайней мере, бессонница дала кое-какие результаты.

Ближе к рассвету, перебрав все пути выхода из ситуации, в которую она так неожиданно попала, девушка нашла решение. Она должна покинуть Стива и его дом.

Нет смысла биться головой об стену по поводу случившегося вчера вечером и пытаться найти тому объяснение. Это произошло, и точка. Бесполезно прокручивать в голове отвратительную сцену бесчисленное множество раз, говорить себе, что следовало двинуть наглецу по физиономии или позвать домоправительницу. Так нет, поддалась соблазнам.

Придется признать этот факт, каким бы неприятным он ни был. Она как воск расстаяла в руках Стива, целовалась с ним с такой страстью, которую в себе даже не подозревала. Девушка покраснела, вспомнив, как дрожала от прикосновений его сильных и нежных рук. И если бы Стив не отстранился… Джоан содрогнулась при мысли о том, что могло бы произойти. Кончилось бы тем, что она оказалась бы в его постели.

Наверное, Стив пытался доказать, что может сломить ее.

Боже, как она презирает его, как ненавидит, продолжала взвинчивать себя девушка, спускаясь по лестнице.

– Проснулась?

Холодный безразличный голос прервал ее мысли. Джоан остановилась, ухватившись за перила.

Тревор стоял в гостиной и сурово смотрел на свою подопечную. Выражение его лица было бесстрастным, взгляд ледяным. Черная щетина, как тень, покрывала лицо.

– Как ты наблюдателен, Стив, – холодно отозвалась Джоан. – Да, я проснулась и хочу поговорить с тобой.

Взгляд Стива быстро скользнул по легкой женской фигурке. Джоан надела старые линялые джинсы и бледно-лиловый свитер, красиво оттенявший цвет глаз. На лице не было даже намека на косметику.

Интересно, что сказал бы Йен, если бы увидел эту «роковую женщину»? Девушка выглядела как свежий, только что сорванный цветок, это-то и делало ее еще более опасной.

– Стив? – Джоан сделала несколько шагов вниз. – Ты слышал, что я сказала? Нам надо поговорить.

– Согласен. – Стивен прошел через гостиную на веранду. Там он резко развернулся и произнес: – Я принял решение.

– Я тоже. – Джоан, не мигая, встретила взгляд Стива. – Или ты добровольно отказываешься от роли моего опекуна, или я звоню Бигли и прошу его сделать это через суд.

– Не надо мне угрожать, я этого не люблю. – Стив плотно сжал губы.

– Мне все равно, что ты любишь, а что нет. Будь любезен…

– Я уже обо всем позаботился.

Девушка пыталась скрыть удивление, но не смогла. Она не спала всю ночь, готовясь к встрече с опекуном. И вот теперь он стоит перед ней с издевательской ухмылкой.

– Что ты имеешь в виду под словом «позаботился»? – Ее голос звучал настороженно.

– Я решил попросить одного из моих партнеров стать твоим опекуном вместо меня. – Стив взял со стола чашку с кофе, заглянул в нее и поставил обратно. – Эд является поверенным нескольких наших клиентов и он…

– Эд?

– Эдвард Харпер. Очень способный адвокат и старше шестидесяти лет. – В голосе Стива появилась уверенность. – Хочу предупредить: если ты будешь пытаться охмурить его так же, как проделывала это со мной, Эд просто выставит тебя из своего офиса.

– Я тебя охмуряла?! – Джоан ехидно прищурилась. – Ты приберег эту чушь для Бигли?

Стив терпеливо вздохнул.

– Я ничего не говорил ему, кроме того, что у нас с тобой несовместимость характеров.

– Несовместимость. – Губы Джоан скривились в насмешливо-презрительной улыбке. – Очень интересное название для твоего поведения.

– Нет, дорогая, тебе не удастся сделать из меня злодея. Возможно, мое вчерашнее поведение трудно назвать галантным, но и ты, голубушка, не напоминала беспомощную овечку. Мы играли на равных.

– Ложь! Я никогда не хотела…

– Не хотела? – Стив выпрямился и внимательно посмотрел в глаза Джоан. – Может, я обниму тебя сейчас, и мы посмотрим, кто из нас лжет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению