Не отпускай меня - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не отпускай меня | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Ты несешь ахинею, дорогой мой! Начнем с того, что никакой любви нет, а вины — тем более! Ты не имеешь никакого понятия о том, что случилось, но позволяешь себе…

— Я знаю больше, чем…

— Это тебе так кажется! — Она уже почти кричала.

— Я просто не могу видеть, как два близких мне человека мучают друг друга.

— Я отмучилась четыре года назад. С меня хватит.

— Анди, сжалься над парнем.

— Нет, Грег. Я не собираюсь давать Стивену повод еще раз втоптать меня в грязь, — убежденно ответила она.

— Втоптать? — возопил Грег. — Побойся бога, Миранда! Простит ли он тебя, вот в чем вопрос!

— Меня? За что?! — вскричала Миранда, и ее голос зазвенел от гнева.

— Тебе это лучше знать.

— Может, ты введешь меня в курс дела, Грег? Я только что свалилась с луны и поэтому понятия не имею, о чем идет речь. — В ее голосе звучал сарказм. — Ты у нас все знаешь, так просвети меня!

— За измену.

— За измену?! — Побелевшие губы Миранды беззвучно зашевелились. — Это он сказал тебе? — спросила она со зловещим спокойствием.

Мог ли Стивен так цинично и жестоко исказить истину? Ей казалось, что хуже, чем ей было тогда, четыре года назад, быть уже не может. Значит, она ошибалась.

— Нет, конечно, — затряс головой Грег. — Мне не удалось увидеться с ним перед отъездом. Я пришел к нему сообщить, что ты… — Он заколебался. — Что с тобой случилось это. Но Стивен уже уехал. У него должна была быть серьезная причина, чтобы так внезапно исчезнуть, и я догадался, в чем дело. Ты встречалась с кем-то еще, иначе он ни за что бы тебя не оставил, особенно в таком… — Он отвел глаза в сторону.

— У меня был кто-то еще? — задохнулась Миранда. — А тебе не приходило в голову, что виноват во всем именно он!

Грег печально покачал головой.

— Анди, Стивен боготворил тебя.

Гнев и боль схлестнулись в душе молодой женщины. Боготворил ее? Если бы Грег знал! Безнадежно махнув рукой, она отвернулась от брата, и на глаза ее навернулись слезы.

— Ты даже не представляешь, насколько заблуждаешься, — грустно сказала она.

— Перестань, Миранда. Ты встречалась со Стивеном. Но признайся, ведь был же другой парень! — Грег подошел ближе. — Как ты могла поступить так с человеком, который носил тебя на руках?

— Не было у меня никого! И вообще, это не твое дело.

Грег помрачнел.

— Но я слышал, что ты говорила отцу в тот вечер: мол, это был не Стивен.

— Я больше не хочу продолжать эту тему, Грег, — взмолилась Миранда. Она была уже на грани истерики.

Проскользнув в свою комнату и повернув ключ в замке, она услышала, как хлопнула дверь в спальне брата, и без сил повалилась на постель.

Миранда шла к запасному выходу через склад книжного магазина, машинально теребя ремешок переброшенной через плечо сумочки.

— До понедельника, Анди, — с улыбкой попрощалась с ней Кейт. — По-моему, тебе пора подумать об отдыхе — ты сегодня весь день не в себе. Что-то случилось?

— Нет, Кейт. По крайней мере, ничего такого, в чем бы приходилось винить кого-либо, кроме себя.

Подруга заинтересованно подняла брови.

— Так-так. — Она добродушно ухмыльнулась. — Ты позволила кому-то из домашних втянуть себя в авантюру.

— Как ты догадалась? — ахнула Миранда.

— Секрет фирмы.

— Софи уехала, а я сдуру дала согласие Грегу выступить с ансамблем вместо нее. Не знаю, как ему удалось меня уговорить, но теперь уже поздно отказываться. Разве что изобразить острую форму ларингита? Но он мне все равно не поверит, — добавила она со страдальческой гримасой.

— Где вы выступаете?

— В кантри-клубе.

— Ого! Это уже серьезно. Мне так нравится, как ты поешь…

— Кейт, — оборвала ее Миранда. — Я схожу с ума от страха.

Выйдя из магазина, она осмотрела площадку, где брат обычно оставлял свой обшарпанный пикап. Не найдя его, она обошла здание, надеясь застать Грега у парадного входа. В томительном ожидании прошло пять минут. Не сломалась же у него машина второй раз подряд?

Не находя себе места, Миранда прошлась взад-вперед по улице и посмотрела на часы. Нужно собраться перед выходом на сцену. Иначе она подведет Грега и сама оскандалится. Три репетиции прошли сравнительно неплохо, но она так и не перестала нервничать.

Миранда застонала. Проклятый мальчишка!

Еще в детстве он умудрялся втягивать ее в свои дурацкие аферы. Их неизменно разоблачали, и доставалось всегда в первую очередь ей. Несмотря на то, что брат был старше, проказы почему-то сходили ему с рук. Вот и теперь она поддалась на его провокацию. От одной мысли о предстоящем концерте у нее снова задрожали коленки. Если Грег сейчас же не появится, она просто упадет без чувств на тротуар.

Неожиданно прямо перед ней затормозил белый «форд-универсал». Водитель вышел, и Миранда полными ужаса глазами уставилась на него.

3

— Миранда, я за тобой. Садись, — пригласил Стивен.

Она не могла двинуться с места. Что он здесь делает?

— Анди, здесь запрещена стоянка. Хочешь, чтобы меня оштрафовали?

На негнущихся ногах она сделала несколько шагов к машине.

— Но я жду Грега. — Уцепившись за дверцу, Миранда продолжала неподвижно стоять рядом. — Он будет здесь с минуты на минуту.

— Не будет. У него спустила шина, и я вызвался доставить тебя в клуб, — коротко пояснил он. — Так что садись.

Она неохотно влезла в машину, и Стивен завел мотор.

— У Грега еще полно забот с настройкой звука, так что едва ли он сейчас будет заниматься колесом.

— Ему всегда не хватало времени на такие приземленные вещи, — пробормотала Миранда, решив про себя, что при первой же возможности учинит брату хорошую взбучку. Он все время использует Стивена как палочку-выручалочку. Грег никак не может взять в толк, что, чем реже она видит этого человека, тем ей спокойнее.

— Я все равно собирался в клуб, — словно отвечая на ее мысли, сказал Стивен. — И, надо признать, рад этой просьбе, потому что искал возможности поговорить с тобой.

Поговорить? Разве не все слова были сказаны четыре года назад?

— И о чем же? — услышала она свой голос.

— О тебе и об этих выступлениях с ансамблем Грега, — бросил он, прибавляя газу и вливаясь в поток транспорта.

Невидящими глазами Миранда смотрела на проносившийся за окнами пейзаж. Неужели этот человек не понимает, что она сейчас волнуется перед выступлением? Он же знает, как тяжело ей всегда было выходить на сцену? Он должен помнить… Должен, да не обязан, отвечала она себе. Если бы помнил, то у него хватило бы такта не заводить серьезных разговоров в такую минуту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению