Борьба за счастье - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Борьба за счастье | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Элен согласилась: тут он прав.

— Когда вы заказывали места в первый раз — до того, как мы перенесли время отъезда, для меня предусматривалось отдельное бунгало.

— Да. И это легко установить, если вы мне не верите. — Самолюбие Джорджа было вновь уязвлено.

— Моя будущая работа не пострадает после недели тесного сотрудничества с вами, Джордж? Или вы уже обдумываете, как проще избавиться от меня? — неожиданно спросила Элен.

Джордж замер от удивления.

— Боже, могу ли я остаться без вас, Элен? И это вы говорите теперь, когда мы приступили к осуществлению нашего замысла?! Да если бы я только замыслил нечто подобное, вы бы имели право распять меня, прибить к стене, за неимением креста за руки и за ноги гвоздями. Я доверил вам самое сокровенное в моей работе и полагаюсь на вашу порядочность. Убежден: вы сохраните в тайне все, что произойдет на этой неделе.

Он, безусловно, хороший оратор, а вернее златоуст, подумала Элен. Его доводы весьма убедительны, а голос исполнен искренности. После небольших колебаний Элен решила, что пока можно забыть споры об отдельном бунгало.

— Ну хотя бы постели должны быть раздельные, — сдалась Элен. Она подошла к той, что стояла ближе к двери, и бросила на нее свою дорожную сумку. — Я беру себе эту постель.

— Смею ли думать, что мне будет великодушно предоставлена другая?

У Элен был вид святой великомученицы.

— Согласна: будет довольно странно, если Гейл или Рэнди заметят, что вы проводите каждую ночь в гамаке. Но только помните: роль мнимого любовника кончается на пороге этого прелестного бунгало.

— Разумеется, — успокоил ее Джордж. — Я отдаю должное вашей терпимости, мисс Уайт.

Элей угрюмо посмотрела на него, спросив:

— Надеюсь, вы не храпите?

Джордж усмехнулся и постарался с юмором ответить язвительной Элен:

— Если вы услышите храп, ударьте меня подушкой по голове. Это доставит мне только удовольствие. Тем более что я успел привыкнуть к вашей обходительности.

Элен оценила юмор Джорджа, едва сдержав улыбку. Она поспешила отвернуться, чтобы вновь обрести неприступный вид.

Элен собиралась было выяснить, какие еще сюрпризы приготовил изобретательный Джордж, когда ее внимание привлекла женская фигура, направлявшаяся к ним через лужайку от соседнего бунгало. Элен поняла — нельзя терять ни минуты, ибо замысел Джорджа может оказаться под угрозой, — и немедленно приступила к его осуществлению. К глубокому изумлению Джорджа, Элен внезапно бросилась ему на шею.

— Мы будем здесь как на седьмом небе, милый! Благодарю, что ты привез меня сюда! — в экстазе вскрикнула Элен с блаженным выражением лица. Увидев недоумение на физиономии Джорджа, она повелительно прошептала: — Целуйте меня, целуйте!

Элен не потребовалось дважды повторять просьбу. Его совсем не мнимые объятия были крепкими, словно тиски.

— С наслаждением, — произнес он низким глубоким голосом, выражавшим неподдельное страстное чувство. Когда их губы слились, его нельзя была бы упрекнуть, будто он играет свою роль неубедительно.

Элен не знала, пришел ли Джордж в себя после того, как она заставила страдать его самолюбие. Или же его так воодушевляет мысль о том, что Гейл своими глазами видит, как пылко он влюблен в другую женщину. Так или иначе, но у Элен не осталось никаких сомнений, что он целует ее как по-настоящему влюбленный мужчина.

Губы Джорджа со страстью приникли ко рту Элен, и она не сопротивлялась. Элен ощутила, как его рука ласково оттягивает ее волосы вниз. Джордж казался ненасытным в порыве нежности и желания. Элен отвечала на его горячие поцелуи, стараясь представить, как он поведет себя дальше.

Подсознательно она чувствовала себя в безопасности, ибо видела, что приближается Гейл. Однако все ушло в небытие, как только язык Джорджа нежно и настойчиво начал ласкать ее рот, вызвав глубокую истому. Все вокруг заволокло каким-то туманом. Существовали только слившиеся в неистовом поцелуе их пылающие губы. Джордж увлек ее в мир чувственных наслаждений, от которых содрогалось и трепетало ее гибкое, хрупкое тело.

— О, Джордж!

Изумленная Гейл Салливен вскрикнула вовремя, как смогла понять Элен позже. Ведь Элен совсем не владела собой. Она страшно удивилась, обнаружив, что ее пальцы погрузились в густую шевелюру Джорджа, когда он пытался оторваться от нее, подняв ошалевшую голову, что ее тело жаждало каждой своей частичкой слиться с ним. Ее била нервная дрожь, она слышала торопливые, гулкие удары своего сердца. Господи, как же велика власть дарованного природой влечения женщины к мужчине, подумала Элен в полном изнеможении. Она даже не осмелилась взглянуть на Джорджа, когда тот здоровался с гостьей.

— Гейл… — Его голос звучал слабо, словно у больного.

— Я не могу поверить этому! — в бешенстве закричала она. — Ты заманиваешь меня в такую даль! Я прихожу поздороваться с тобой и что вижу?! Ты первым делом заботишься о том, чтобы заполучить себе в постель какую-то потаскуху!

Бранное слово вывело Элен из прострации. Однако, когда она двинулась, чтобы встретить лицом к лицу оскорбительницу, Джордж тут же опомнился: он крепко прижал к себе Элен, одновременно делая умиротворяющие жесты в сторону появившейся гостьи.

— Ты неверно все истолковала, Гейл. Элен не…

— Ты ничуть не лучше, чем Рэнди! Ты хуже!

На Джорджа обрушились неудержимым потоком проклятия разъяренной Гейл. Большие янтарные глаза женщины метали громы и молнии.

Фотографий, которые довелось видеть Элен, не передавали истинного очарования Гейл, а когда она пришла в ярость, в ней взыграл природный неуемный темперамент, который придал еще больше дикой прелести ее природной красоте. Сердце у Элен ревниво дрогнуло, когда она рассмотрела сверкающую корону ее волос цвета жженого сахара со сливками, гладкую кожу без единого пятнышка, круто выгнутые безупречного рисунка брови, тонкий аристократический носик с раздувающимися от возмущения породистыми ноздрями, превосходно вылепленный рот, длинную грациозную шею и, наконец, всю ее дивную фигуру, соблазнительно задрапированную в пестрое парео. Прелестное создание, подумала Элен, не удивляясь тому, что Джорджу не удалось найти женщину, способную затмить Гейл.

— Если ты послушаешь меня хоть минуту… — начал снова Джордж.

— Я считала тебя единственным мужчиной, которому можно доверять! — не унималась красавица Гейл. — Вот тебе и старая дружба! Твои услуги как адвоката мне больше не нужны. Я тебя увольняю!

Презрительно вздернув голову, Гейл повернулась к обоим спиной и удалилась, оскорбленная до глубины души.

— Подожди!

Гейл и не думала откликаться на призыв Джорджа. Он больше для нее не существовал.

— Даже адское пламя не обжигает так, как презрение, женщины, — изрекла Элен, еще не пришедшая в себя от потрясения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению