Случайная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайная любовь | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Неужели в действительности все может быть так просто?

Вот только у него в последнее время скопилось слишком много проблем: похищенные документы на «Золотое сердце», пропавший Дариус, а что хуже всего, он еще умудрился потерять единственное яркое пятно во всех этих напастях, потерять Элизабет. Она дала ему от ворот поворот, и он просто не знал, как ее переубедить, да в придачу еще и не был уверен, что ее вообще стоит переубеждать. Она заслуживает счастья, и раз он не способен привнести в ее жизнь ничего, кроме боли, значит, он должен ее отпустить. Но почему-то все его существо отчаянно этому противилось.

А когда он уже выходил из офиса, вдруг зазвонил телефон, и Смит сообщил, что нашел Дариуса и Фадиру и что скоро они будут в Нью-Йорке.

Рорк сразу же направился к Сабине.

— Твой брат в безопасности и вместе с Фадирой направляется в Нью-Йорк, — заявил он прямо с порога.

— Я так волновалась, — заплакала Сабина, бросаясь ему на шею. А потом расцвела от радости, вновь превратившись в ту веселую девчонку, которой была до смерти отца. — Давай выпьем в честь благополучного завершения этой истории.

— Мне нужно идти.

— Всего один бокал.

Но Рорк лишь молча сложил руки на груди.

— Что-то не так?

— И ты еще спрашиваешь?

— Ты злишься, потому что все узнали, что ты ни с кем не обручен?

— Я просил тебя держать все в тайне, а не орать о моих делах на весь город. Из-за тебя Элизабет потеряла работу, а Ваверли оказались в ужасном положении. О чем ты только думала?

— О том, что, когда она исчезнет из твоей жизни, ты поймешь, что единственная женщина, которая тебе нужна, — я.

— И это все? Ты просто ревновала к женщине, которая согласилась изображать мою невесту?

— Может, она все и изображала, но я-то вижу, что ты в нее влюбился.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь.

— Думаешь, я не знаю, что такое любовь? Ошибаешься. Вот только она тебя не любит, влюбленную женщину я сразу узнаю.

Неужели Сабина права? Ведь если бы Элизабет его любила, ни за что не выгнала бы его из своей жизни. Но ведь он же видел что-то такое в ее взгляде еще сегодня утром… Неужели он перепутал любовь со страстью?

Да и какая, в общем, разница? Она ясно дала понять, чего хочет. Между ними все кончено. Она заведет ребенка, а он вернется к охоте за сокровищами. Они отлично провели пару недель, и теперь ему будет о чем вспомнить в джунглях.

— Ты больше ни гроша не получишь, пока не докажешь, что готова отвечать за свое наследство. Этой дурацкой выходкой ты показала, что по-прежнему остаешься ребенком. В жизни тебе все доставалось очень легко, так что тебе просто незачем было взрослеть, пришла пора положить этому конец.

— Но я взрослая женщина, любящая тебя женщина.

— Ты — ребенок, и ты любишь меня как старшего брата. — Рорк наконец-то все понял. — Ведь я прав? Дариус нашел свою принцессу и собирается на ней жениться, и теперь ты боишься, что Элизабет отберет меня у тебя? В этом все дело? Ты боишься остаться в одиночестве?

— Я тебя ненавижу! — выкрикнула Сабина и убежала вся в слезах.

Уходя, Рорк чувствовал себя намного старше, чем на свои двадцать семь, и идти в свой пустой дом ему сейчас совершенно не хотелось. Так что он отправился в мамину квартиру, где миссис Миот накормила его отличным тушеным мясом.

— Когда ты в последний раз ел? — спросила она, глядя, как он опустошает тарелку за тарелкой.

— В самолете.

— Тебе сегодня пришло письмо.

Рорк удивленно уставился на конверт, на котором не было ничего, кроме его имени, а в нем оказался еще один конверт, надписанный рукой матери. И адресован он был Эдварду Ваверли.

— Кто его прислал?

— Не знаю, мне его передал швейцар. Кому бы понадобилось посылать тебе письмо, написанное твоей матерью Эдварду Ваверли?

— Без понятия.

Раньше Рорк считал — когда мать сказала Эдварду, что беременна, он не захотел иметь ничего общего ни с ней, ни с ее ребенком, но зачем он тогда спустя все эти годы рассказал о нем Вансу?

Рорк раскрыл конверт и обнаружил в нем записку:


«Это письмо твоя мать написала Эдварду Ваверли, так что ты такой же Ваверли, как и Ванс».


Рорк думал, что только у Ванса есть доступ к личным документам Эдварда Ваверли, но у брата был совершенно иной почерк.


«Любимому.

Все эти годы я тебе ничего не говорила, но у тебя есть сын. Вчера Рорку исполнилось восемнадцать, и он записался на флот. Я им очень горжусь, но в то же время мне грустно. Я всегда пыталась привязать его к себе, а вместо этого оттолкнула.

Мне жаль, что я раньше тебе ничего не говорила. Когда ты ушел, я была в отчаянии и очень нескоро сумела понять, что мне никогда не удалось бы стать для тебя подходящей женой. Мир за стенами моего дома слишком велик и страшен, так что мои страхи пересилили мою любовь к тебе.

Я долго думала, стоит ли мне говорить тебе о Рорке, и в итоге решила, что если ты о нем узнаешь, то отберешь его у меня. Но я не была готова потерять обоих моих любимых мужчин, поэтому прошу тебя, не вымещай свою злость на Рорке. Из упрямого и сообразительного мальчика он вырос в целеустремленного и умного мужчину, так что ты можешь им гордиться.

Навсегда твоя,

Джиневра».


Всю свою жизнь Рорк мечтал услышать эту историю от матери, но теперь, когда он все узнал, ничего не изменилось. Никаких громов и молний, вспышек света и падений метеоритов, все осталось по-прежнему.

Его даже не волновало то, что Эдвард Ваверли так и не попытался его найти, какой смысл переживать о человеке, умершем пять лет назад?

А потом Рорк понял — кое-что все-таки изменилось. Раньше он бежал из дому в поисках приключений просто потому, что не мог найти свое место в жизни, ведь он даже Вансу до конца не верил, когда тот говорил, что они — братья. А теперь Рорк знал, кто он такой, знал, что он — Ваверли по крови, а значит, он должен во что бы то ни стало спасти семейное наследие, спасти аукцион.

— Рорк? С тобой все в порядке? — участливо спросила миссис Миот.

— Да, просто мне нужно позвонить.

Все еще сомневаясь в правильности своего поступка, Рорк набрал номер Элизабет.

— Рорк?

— Кто-то отправил мне письмо, написанное десять лет назад моей матерью Эдварду Ваверли, в котором она рассказывает ему обо мне.

— Кто?

— Я не знаю.

— Может, Ванс?

— Это не его почерк, да и вообще это на него не похоже.

— Странно, ведь прошло уже столько времени. Может, его только недавно нашли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению