Случайная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайная любовь | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— А знаменитое клубничное варенье будет?

— Я специально для тебя заготовила летом десяток банок.

— Спасибо, дорогая.

Миссис Миот сухо на него посмотрела:

— Думаю, одной дорогой с тебя хватит.

Рорк усмехнулся и, ухватив пару чашек кофе, уселся рядом с Элизабет.

— Надеюсь, ты любишь вафли. Миссис Миот готовит их лучше всех в Нью-Йорке, я уже и не говорю про ее варенье.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила Элизабет.

— Не стоит. Я готовила завтрак этому мальчишке восемнадцать лет подряд, пока он не убежал на службу своей стране.

— Она была моей няней, — пояснил Рорк.

— Я стала работать на миссис Блек через два дня после того, как этот парень появился на свет.

Ее муж погиб во время нападения на Гренаду в 1983 году. Рорк хорошо помнил, как миссис Миот показывала его фотографии в форме и рассказывала о его службе. Наверное, именно тогда-то он впервые и захотел пойти на флот.

— А к тому времени, когда няня мне уже была не нужна, миссис Миот стала частью нашей семьи, так что она осталась с нами.

— И вы наверняка можете многое рассказать о детстве Рорка?

— Могу.

— Я тебя не за этим сюда привел, — возразил он. Ему сразу же захотелось поцелуями согнать эту дерзкую улыбочку с ее лица.

— Ты мог просто сводить меня в ресторан, — возразила Элизабет, отпивая кофе. — А раз уж привел сюда, значит, хочешь, чтобы я о тебе узнала как можно больше.

Она даже не догадывается, что попала в самую точку.

— Никакой ресторан не сравнится с вафлями миссис Миот.

А старая няня тем временем деловито выдала им вафли с клубничным вареньем и начала рассказывать самые забавные истории из его детства.

— Бедняга учитель, — рассмеялась Элизабет, — а что, если бы он заработал сердечный приступ?

— Он врал маме, так что такие мелочи меня не смущали, — отмахнулся Рорк, вспоминая, как подложил бомбочку под чашку учителя и как горячий кофе вылился тому на колени. А потом учитель гонялся за ним, и мама наконец-то смогла увидеть его истинное лицо, а не ту маску, что он ей обычно показывал.

— Ты мог бы как-нибудь иначе доказать, что он был не слишком хорошим учителем.

— Да, но это было бы не так весело.

Женщины понимающе переглянулись, и Рорк понял, что если сейчас же не уведет отсюда Элизабет, то скоро она о нем все узнает. А ему нужно было сохранять интригу.

— Мне нужно взять пару книжек, а потом я отвезу тебя домой.

— Хорошо, — согласилась Элизабет, а потом улыбнулась миссис Миот: — Вы уверены, что вам не нужна моя помощь?

— Уверена. Когда пару лет назад этот молодой человек вновь объявился в наших краях, я быстро пришла в форму, так что через пару секунд все будет вымыто и убрано.

Пока Рорк ходил за книгами, Элизабет разглядывала коллекцию, собранную его матерью.

— Весь день могла бы любоваться, настоящий музей, — заметила Элизабет. — И в то же время это твой дом.

— Это дом моей матери. Если помнишь, я живу в Сохо.

— А почему ты ничего этого не взял к себе? Твоим стенам не помешало бы немного разнообразия.

— Я слишком редко бываю дома, а после твоих слов о музее мне кажется, что часть этого богатства стоит отправить на выставку.

Что-то в этих словах сильно подействовало на Элизабет, и от той непринужденной атмосферы, что царила между ними последние пару часов, не осталось и следа.

— Да, наверняка любой музей обрадуется такому пополнению.

Рорк поймал ее за руку, не давая уйти, и кончиками пальцев приподнял ей подбородок.

— Что случилось?

— Ничего, — ответила Элизабет, не глядя на него, — у меня была насыщенная ночь, а теперь мне пора домой, чтобы убедиться, что все приготовления идут должным образом.

— А потом ты вернешься?

— Я буду работать допоздна.

— Я дам тебе ключ, можешь разбудить меня.

— Ключ от твоего дома? Зачем?

— По-моему, это очевидно. Мы обручены, и ты можешь приходить ко мне в любое время.

— Прошлой ночью… — Элизабет не договорила и судорожно сжала пальцы. — Я не совсем понимаю, что между нами происходит.

— Тогда давай поясню. Прошлая ночь была замечательной, и мне кажется, что ты это тоже почувствовала. Между нами так и летели искры, и я хочу, чтобы так все и продолжалось.

— Я не знаю. Когда я соглашалась тебе помочь, речь шла о простой и незамысловатой сделке, без всяких сложностей.

— Но между нами нет никаких сложностей.

— Для тебя, может, и нет, вот только я и так уже достаточно обожглась на таких мужчинах, как ты.

— На таких, как я? Это на каких же?

— Таких, которые без предупреждения срываются с места и смотрят на любые привязанности как на ненужную обузу.

— А тебе нужна стабильность.

— Не только. Мне нужно чувствовать связь, знать, что я всегда на кого-то могу положиться. Год назад моя сестра вместе с мужем и дочкой погибла в автокатастрофе. Она была моей лучшей подругой, и мы каждый день подолгу разговаривали. И мне ее не хватает, как частички самой себя. Мне очень трудно быть одной, и я боюсь, что я начну на тебя полагаться, а потом ты уйдешь.

Дрожь в ее голосе пронзила Рорка в самое сердце. Он хорошо помнил ту минуту, когда он вернулся с задания и командир сообщил ему, что его мать умерла за тысячу километров в полном одиночестве, потому что ее единственный сын бросил ее.

— Я тебя прекрасно понимаю.

Еще бы он не понимал. У него и самого были проблемы с тем, чтобы подпускать к себе людей слишком быстро.

Вот только ему так понравилась прошлая ночь, что он не готов был ее отпустить просто потому, что они хотели разного от жизни.

— Конечно, теперь, после того, как я с тобой переспала, — продолжила Элизабет, — я наверняка захочу от тебя большего. Если бы меня так к тебе не тянуло или если бы ты не был так чертовски хорош в постели, то все было бы значительно проще.

— И что ты предлагаешь? — При такой постановке вопроса Рорк смог немного расслабиться.

— Просто дай мне время во всем разобраться и прийти в себя.

— Сколько времени? — Рорк лишь с трудом поборол желание наброситься на нее прямо сейчас и, сорвав всю одежду, взять ее не сходя с места.

— Пару дней.

— Завтра нам нужно показаться в детской больнице.

— Точно. Могу я рассчитывать на то, что ты будешь проявлять свои чувства только на публику?

— Если очень сильно попросишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению