Случайная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Шилд cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайная любовь | Автор книги - Кэт Шилд

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Элизабет уже давно не чувствовала себя такой цветущей и полной жизни, а мир вокруг стремительно обретал прежние яркие краски.

Рорк ответил на ее поцелуй, и Элизабет сразу же закружил вихрь ощущений. Она буквально сгорала от желания, и это желание передалось и ему. Рорк подхватил ее на руки и понес в спальню.

— Подожди, — мягко запротестовала она на пороге. — Поставь меня, пожалуйста.

Рорк устало выдохнул, но ее просьбу все же выполнил.

— Если ты передумала, дай мне тридцать секунд, и ты передумаешь обратно.

— Тридцать секунд? — рассмеялась Элизабет. Теперь, когда он не сжимал ее в объятиях, ее голова слегка прояснилась. — Как всегда, уверен в себе?

— И буду еще увереннее, когда мы оба получим то, чего хотим.

С этими словами Рорк потянулся к ней, но Элизабет отстранилась.

— Прекрати. Я хочу это сделать. — Элизабет еще раз оглядела его мужественную фигуру и застонала. — Действительно хочу, но ты должен дать мне немного прийти в себя. Я поклялась никогда больше не связываться с не теми парнями, так что если я и нарушу свое обещание, то хочу это сделать с ясной головой.

Рорк скрестил руки на груди и глянул на нее, как голодный лев:

— И как это прикажешь понимать?

— Просто стой на месте и не двигайся.

В ответ он лишь удивленно поднял бровь и оперся спиной о стену. Элизабет обреченно выдохнула. Неужели она и вправду собирается это сделать?

Она повернулась к Рорку спиной и взялась за пуговицу на блузке в такой абсолютной тишине, что слышала, как бьется ее собственное сердце, и это ритмичное постукивание ее успокоило. Она приняла верное решение. Нарочито медленно Элизабет расстегнула блузку и сбросила ее на пол.


Рорк не задумываясь отдал бы картину Моне, висевшую в спальне матери, только чтобы узнать, о чем думала Элизабет, скидывая с себя юбку. В этом импровизированном стриптизе напрочь отсутствовала всякая сексуальность. Просто женщина аккуратно снимала с себя одежду.

А то, что она при этом не смотрела на него, тоже говорило о многом. Но чем дальше Элизабет раздевалась, тем спокойней и раскованней она становилась.

Это зрелище завораживало. И заводило.

Рорк залюбовался тем, как напряглись ее мышцы, когда она потянулась расстегнуть бюстгальтер. И когда он в последний раз любовался изгибами женской спины? Тонкой талией? Округлыми бедрами?

На ней остались лишь бледно-лиловые трусики, и она на мгновение неподвижно застыла на месте, все еще держа в руке шелковый бюстгальтер и разглядывая валявшуюся перед ней кучу тряпок. Рорку показалось, что она разрывается между желанием аккуратно сложить свои вещи и какой-то непонятной стыдливостью.

Рорк, затаив дыхание, ждал, что же последует дальше.

Шелковый бюстгальтер полетел на пол, а за ним последовали и трусики.

Затем Элизабет подняла руки и вытащила из прически шпильки, и Рорк забыл, как дышать, глядя на золотою волну, закрывшую ее плечи. А Элизабет тряхнула головой и направилась к его кровати.

Никогда еще ни одна женщина не действовала на него так, как Элизабет. Прекрасная и умная, но в то же время невероятно уязвимая. Неповторимое сочетание.

В полной тишине звучало лишь его судорожно сдерживаемое дыхание. Рорк одновременно и сходил с ума, и наслаждался ожиданием того момента, когда она наконец-то скажет, что готова.

Раньше Элизабет двигалась нарочито медленно, теперь же она быстро сдернула с кровати покрывало и уселась на середине матраса, натянув до подбородка одеяло.

— Твоя очередь.

Этот непреклонный тон позабавил Рорка, но он все же молча подчинился и непослушными пальцами принялся расстегивать рубашку. Он старался сохранять спокойствие, но в его жилах бешено пульсировала кровь. Та безумная страсть, которая кипела в нем всего пару минут назад, переросла в нечто более глубокое и опасное. Элизабет так обдуманно ко всему подошла, что потом у нее просто не останется никаких оправданий вроде того, что она поддалась внезапному физическому желанию. За всем этим стояло нечто большее. И Рорк собирался узнать, что именно.

Он снял рубашку, брюки и носки, а затем собрал ее вещи и аккуратно сложил их на стуле и только потом подошел к постели. И Элизабет явно удивилась этой задержке, ведь его напрягшаяся плоть яснее всяких слов говорила о том, чего он действительно сейчас хочет.

Наконец-то подойдя к кровати, Рорк неторопливо стянул трусы, наслаждаясь ее приятным удивлением, когда она увидела, что у него для нее приготовлено.

— Готова?

— Да.

Она еще не успела окончить это коротенькое слово, а Рорк уже одним рывком отбросил одеяло и повалил ее на кровать.

— Рорк! — выкрикнула Элизабет, когда он ухватил ее за бедра и притянул к себе.

Не давая ей возможности ничего к этому добавить, он приник к ее губам в долгом чувственном поцелуе, попеременно пользуясь зубами, языком и губами, чтобы понять, что именно доставляет ей наибольшее удовольствие, и Элизабет полностью отдалась ему, ничего не оставляя про запас. Это безоговорочное подчинение разбудило в нем что-то, и Рорк еще не успел толком понять, что с ним случилось, как с жадностью набросился на Элизабет, с готовностью отвечавшей на его страсть не меньшим желанием.

Задыхаясь, Рорк оторвался от ее губ и провел языком по шее, одновременно накрывая ее большую грудь руками и чувствуя, как ее напрягшиеся соски жгут ему ладони. А потом, когда его язык спустился к одному из этих прекрасных бутонов, Элизабет сладострастно застонала, еще сильнее его распалив.

Рорк вновь и вновь вдыхал ее неповторимый аромат и никак не мог надышаться, а тем временем его руки спускались все ниже. Элизабет с готовностью раздвинула бедра, и его пальцы аккуратно погрузились в ее горячую плоть. Их сразу окутала жаркая влага, свидетельствовавшая о том, что Элизабет готова.

— Ты нужен мне, Рорк, — прошептала она, отчаянно цепляясь за его обнаженные плечи и сгибая колени, чтобы ему еще удобнее было входить в нее. — Не заставляй меня больше ждать.

— Потерпи, — велел Рорк, поглаживая ее чувствительную плоть и глядя, как при этом расширяются ее зрачки.

Элизабет судорожно дышала и мелко дрожала, а Рорк неторопливо исследовал ее тело, желая хорошо с ним познакомиться перед тем, как окончательно взять его.

— Рорк, — отчаянно повторила она, но он продолжал неторопливо ее ласкать, оттягивая миг наслаждения.

— Ты прекрасна, — прошептал он, поглаживая ее талию и покрывая поцелуями живот. А потом, лизнув пупок, представил, как однажды внутри ее начнет расти ребенок, и с удивлением отметил, что хотел бы увидеть ее беременной.

— Хватит лениться и займись уже наконец со мной любовью, — прорычала Элизабет, ерзая под ним до тех пор, пока он вновь не оказался между ее раздвинутых бедер. — Я не могу больше ждать, ты мне нужен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению