Свет в твоём окне - читать онлайн книгу. Автор: Долли Нейл cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет в твоём окне | Автор книги - Долли Нейл

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Дорис, а ты представляешь себе, что случится, если этот молодой человек действительно изобрел то, о чем говорят?

— Нет, папа, не совсем. Скорее всего, ты беспокоишься о том, что это может подорвать твой бизнес? Или ты говоришь о чем-то другом? — предположила обладательница скучающего голоса.

— Вот именно это подорвало бы мой бизнес и наше с тобой финансовое положение. Как ты понимаешь, именно поэтому Джеф и выслал нас сюда как авангард. Наверняка он озабочен всем этим не меньше нашего.

Внезапно Джойс вспомнила все. Теперь она понимала, почему лицо черноволосой девушки показалось ей знакомым. Ее фотографии регулярно появлялись практически во всех газетах и журналах, включая и тот, в котором работала она сама, в колонках светской хроники.

Речь могла идти только о Дорис Риган, дочери короля бритвенных лезвий «Риган». Эта девушка, как было известно, должна в ближайшее время выйти замуж за Джефа Коронера, владельца заводов по производству знаменитых электробритв «Коронер». Прелестная англичанка и сверхбогатый американец уже ближайшей осенью должны были стать мужем и женой.

— Ну что ты, папа! Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь? Наверное, все не так уж страшно, — снова послышался женский голос.

— Преувеличиваю? Как ты полагаешь, кому захочется скрестись лезвием или натирать лицо электробритвой, когда возможно освободиться от щетины так же легко и просто, как мы умываемся? Найдутся такие люди, как, по-твоему?

— Нет, мне это кажется нереальным.

— Вот и мне тоже. Со временем многое, что люди прежде считали невозможным, становится частью жизни. Кто еще пару десятилетий назад мог подумать, что электричество позволит бриться без мыла? Да что я говорю — еще полтора века назад и бритвенное лезвие выглядело бы настоящим чудом. В те времена брились с помощью специального, хорошо наточенного ножа.

— Но ты же видишь, папа, что, несмотря на все, твой бизнес продолжает процветать, и никакие нововведения особенно не влияют на него.

— И все-таки все может радикальным образом измениться. Брюс Мелвин объявил, что изобретенное им средство будет стоить неимоверно дешево.

— Но…

— Никаких но! Просто необходимо, чтобы он продал мне свою формулу! Ты хоть осознаешь всю затруднительность нашего теперешнего положения? Понимаешь, чем нам грозит сделанное им открытие?

— Теперь, кажется, да. Но и ты должен отдавать себе ответ в том, что Мелвин вполне может отказаться от нашего предложения.

— Ну а в этом случае многое будет зависеть от тебя. Нужно уговорить его. — Риган сделал упор на слове «уговорить». — Естественно, Джеф вначале не особенно был склонен использовать для этой цели твои способности, но мне в конце концов удалось убедить его.

— То есть как это убедить его? В чем убедить? Что ты этим хочешь сказать, папа?

— А сказать я хочу следующее — ты должна влюбить в себя Мелвина.

— Х-м, должна… А если мне не удастся?

— Глупости! Брюс — молодой парень. Ему нравятся красивые женщины. Я своевременно узнал о нем все необходимое и знаю его вкусы и пристрастия. Ты у нас просто красавица. Я говорю так не потому, что ты моя дочь. При моем достаточно богатом жизненном опыте мне приходилось видеть очень мало женщин, которые могли бы соперничать с тобою. Пожалуй, ты даже более интересная женщина, чем была в этом возрасте твоя мама. И каждый нормальный мужчина не в силах противостоять природному влечению, когда видит красивую женщину. Так что не беспокойся. Тебе не составит труда окрутить его и не выпускать из своих сетей до тех пор, пока он не даст согласия продать свой секрет или, по крайней мере, создать совместный бизнес.

— И все-таки это может оказаться не так просто, как тебе представляется, папа.

— Так найди возможность воздействовать на него. Мы будем жить в этом проклятом городишке до тех пор, пока ты тем или иным образом не разрешишь интересующую нас проблему. И мне очень бы хотелось надеяться, что не более чем через неделю этот молодой человек сделает тебе предложение.

— Какое предложение, папа?

— О господи! Ну откуда же мне знать! Одно из тех, которые молодые люди имеют обыкновение делать интересным женщинам, покорившим их сердца…

— Но ты же понимаешь, одни начинают говорить о браке, а другие и в мыслях не держат ничего подобного. Они даже и произносить-то это слово, как мне кажется, боятся.

— Дорис!

— Что, папа?

— А то, что ты никак не относишься к тому разряду женщин, кому можно предложить что-либо неприличное.

— И все-таки ты готов пойти на то, чтобы я вышла замуж ради того лишь, чтобы спасти твой бизнес?

— Готов пойти на твое замужество? Да я сам готов был бы жениться хоть на ведьме, лишь бы был эффект!

— Неужели и Джеф рассуждает точно так же?

— Послушай, мы с Джефом говорили довольно долго и обсудили различные варианты выхода из создавшегося положения. Но пойми, в любом случае ты потом сможешь легко нарушить взятые на себя обязательства… Все мы люди взрослые и хорошо знаем, что подобные вещи происходят сплошь и рядом.

— Да, конечно. Но все это не очень порядочно.

— А-а, оставь, Дорис!

Джойс чувствовала испытываемые Риганом беспокойство и нетерпение. Как ни странно, они передавались и ей, и девушка начинала нервничать.

В конце концов, не может же Дорис Риган быть круглой дурой! Она ведь все прекрасно понимает. Или девушка просто издевается над отцом?

— Ты сердишься, папа?

— Послушай, доченька! Рассердить меня достаточно трудно, как непросто было рассердить и твою мать. Конечно, бывают моменты, когда я предпочел бы видеть тебя действующей по-другому. Мне хотелось бы, чтобы ты реагировала на все более живо, цепко. Давай окружающим почувствовать, что в твоих жилах течет не водичка, а кровь.

— А ты полагаешь, что у меня рыбья кровь?

— Да, милая, что-то в этом духе. И поэтому, прошу тебя, забудь на время о всяческих там сантиментах вроде порядочности. Думай в дальнейшем только об интересующем нас секрете, ради которого мы и приехали сюда. Помни, что нам нужно раздобыть его, чего бы это ни стоило.

— Не забывай, мы не единственные, кто пытается завладеть этим секретом, — возразила Дорис.

— Ну и что? Кто не играет, тот не выигрывает! Сдается мне, что не все прибывшие в эти края, да и не все, кто еще собирается появиться тут, могут рассчитывать на то, что им будут помогать красота и очарование, которые есть у тебя.

— Ладно, папа. Ну а что будет, если он упрется и откажется продать нам свой секрет или войти в общий бизнес? Представь, что я не в его вкусе.

— Ты не в его вкусе? Да я уверен, что ты безумно ему понравишься.

— Лучше, если не понравлюсь. Кстати, вполне возможно, что и он не понравится мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению