Два одиноких сердца - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два одиноких сердца | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

К великому унынию Криса, задуманная встреча с противниками Маклеода обернулась полным провалом. Во вторник дело отправится в суд, а стало быть, затянется самое меньшее на неделю. Крис не знал, как убедить Шотландца, что тот вполне может обойтись без него.

Пока Бетси злилась и плакала, воображая Криса в объятиях неведомой соперницы, тот убеждался в правоте поговорки, что судебные жернова, как в пресловутой поговорке, мелют медленно. Не в силах вразумительно объяснить Бетси свое отсутствие, он никак не мог собраться с духом и позвонить ей.

К тому времени, когда началась вторая неделя процесса, Бетси, ни о чем не ведавшая, терзалась смертными муками. Чудом ей удалось скрывать это от Коры, которая скучала по Крису и все время спрашивала, когда же он вернется.

Каждую ночь, уложив Кору, в одиночестве своей спальни Бетси заново сочиняла, почему Криса так долго нет. В ее тоскливых фантазиях Крис исполнял самые разные роли. Порой он казался ей честным человеком, которого она обманула, порой — мерзавцем, который посмеялся над ее добродетелью, отыскав себе более податливую партнершу.

К концу второй недели Бетси была уже уверена, что никогда больше не увидит Криса. Ее страдания достигли высшей точки в субботу, когда позвонила Сьюзен. В голосе соседки сквозило откровенное любопытство. Кора говорила, что Крис уехал неделю с лишним назад.

— Он еще не вернулся?

— Нет, — безжизненно ответила Бетси, и это краткое слово заключало в себе самую суть ее мучений.

Сьюзен немного помолчала.

— Минувшим вечером намело снега, — заметила она, — но проехать можно. Почему бы вам с Корой не заглянуть к нам на вишневый пирог? Я хочу тебя кое с кем познакомить.

Бетси согласилась без особого воодушевления, в основном ради Коры.

«Кое-кто» оказался младшим сыном Петерсов Нильсом, холостяком и ровесником Бетси. Он был геологом и занимался нефтеразработками. Нильс был точной копией Тима, только моложе, а от Сьюзен унаследовал ослепительную улыбку. Держался он дружески и в то же время на редкость вежливо.

— Вообразите только, как мне повезло, — сияя, говорил он, пока вся компания уплетала в просторной светлой кухне увесистые ломти пирога. — Мне дали отпуск на целых три недели!

— Ты еще скажи почему, — добродушно подсказал Тим.

Глядя на Бетси, Нильс пояснил, что ему предстоит провести полгода, а то и больше где-то в Африке. В свете будущих трудностей босс заранее дал ему отпуск, а поскольку Нильс одинок, он решил провести это время с родителями.

— Тем более что я останусь здесь на День Благодарения и поспорю с Эмили за индюшачью вилочку, — прибавил он, подмигнув племяннице. — Бетси, может быть, вы с Корой присоединитесь к нам?

— Да, пожалуйста! — подхватила Сьюзен. — Мы будем так рады!

Если Крис не вернется, подумала Бетси, День Благодарения пройдет у нас не слишком-то весело. Уж лучше отпраздновать его вместе с Петерсами.

— Спасибо, пожалуй, мы поймаем вас на слове, — ответила она.

Этот визит доставил огромное удовольствие Коре и отчасти отвлек Бетси от тягостных дум. Хотя она по-прежнему с тоской вспоминала о Крисе, но приняла предложение Нильса съездить в Лариссон и сходить в кино.

Между тем в Дуранго Крис выиграл процесс. Решение в пользу Маклеода объявили в пятницу вечером. Теперь Крис был волен вернуться на ранчо «Улей», но прежде решил заночевать в своем загородном доме. Ему нужно было время, чтобы многое обдумать.

К некоторым выводам Крис уже пришел. Например, признался себе, что не мыслит жизни без Бетси и готов жениться на ней. Однако он не знал, как рассказать ей всю правду о себе. Главным препятствием оставались его обязательства перед Маклеодом. Крис не мог не тревожиться за судьбу Коры. Теперь он был твердо убежден, что лучше всего для девочки остаться с Бетси, но в то же время признавал, что Кора имеет право познакомиться со своими дедушкой и бабушкой.

Уже собравшись в дорогу, Крис поколебался и прошел по мягкому ковру к потайному сейфу в стене спальни. Отодвинув картину, которая изображала сцену из ковбойской жизни, он набрал комбинацию цифр и достал из сейфа нужную вещь.

На ладони его лежало тонкое золотое колечко, украшенное пятью мелкими гранатами. Кольцо когда-то принадлежало его матери. Полюбовавшись им, Крис сунул колечко во внутренний карман, и уголки его губ дрогнули в едва приметной улыбке. Может, у него ничего и не выйдет, но теперь он точно знает, к чему стремится.

Минуту спустя он уже заводил мотор старенького пикапа, фальшиво насвистывая популярную мелодию кантри. Ему так не терпелось поскорее увидеть тех, кто стал ему дороже всего в мире, что это нетерпение передалось и пикапу. Изрядно потрепанный автомобиль глотал милю за милей, и сердце Криса пело в надежде на лучшее. Впрочем, он слегка упал духом, обнаружив, что на ранчо никого нет. Куда могли подеваться Бетси и Кора? В такой холод они обычно проводили воскресные дни дома, вместе кроя обновки или стряпая печенье.

Крису было известно, что Бетси держит запасной ключ в щели между бревен на задах дома. Достав ключ, он вошел в дом и прямиком направился к телефону. Если кто и знает, куда они подевались, так это Сьюзен Петерс.

Добродушная соседка Бетси подняла трубку после второго гудка.

— Крис! — воскликнула она. — Где ты? В «Улье»? Да, Бетси и Кора были здесь. Собственно говоря, Кора до сих пор у нас. Бетси поехала в Лариссон с нашим сыном Нильсом.

Крис опешил. Он и понятия не имел о существовании Нильса Петерса.

— Не знаете, когда они должны вернуться? — спросил он, не в силах спрятать прозвучавшей в голосе ревнивой тревоги.

Если Сьюзен и расслышала ее, то ничем этого не выдала.

— Да вот, уже подходят к двери, — ответила она. — Значит, скоро они с Корой будут дома.

Не подозревая, что Крис вернулся, Бетси поддалась на уговоры Коры, Эмили и Нильса полакомиться домашней пиццей, которую вот-вот вынут из печи. И лишь позднее, когда все наелись до отвала, а Бетси вызвалась помочь Сьюзен мыть посуду, та с загадочной улыбкой прошептала ей на ухо:

— А знаешь, твой работник вернулся.

Бетси точно током ударило. Крис, подумала она, о господи, Крис! Как же она истосковалась по нему, хотя почти сумела убедить себя в том, что он мерзавец, недостойный ее доверия.

— Откуда ты знаешь? — спросила она, еще до конца не веря, что это правда. — Когда мы уезжали с ранчо, его там не было.

Сьюзен ободряюще похлопала ее по руке.

— Он звонил как раз в ту минуту, когда вы с Нильсом подъезжали к дому. Похоже, он ужасно по тебе соскучился.

Если это так, подумала Бетси, что ж его не было так долго? В голове у нее мелькнула мысль, что Крис, быть может, возвратился за остатками причитавшегося ему жалованья. Если это так, он здесь долго не задержится.

По дороге домой она сообщила Коре, что Крис вернулся, и девочка пришла в восторг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению