Орк схватил хоббитов, и они ужаснулись силе его рук. Каждого
хоббита он сунул под мышку и прижал к бокам. Две крепкие ладони зажали им рты.
Пригнувшись, Гришнак бросился вперед, быстро и бесшумно добрался до края холма,
тенью проскользнул мимо дозорных и заспешил вниз по западному склону к реке,
вытекавшей из леса. На широкой равнине перед ним горел всего лишь один костер.
Пройдя десяток шагов, он остановился и прислушался. Все было
спокойно, и орк двинулся дальше, пригибаясь к земле. Присел, снова прислушался.
Затем, словно решившись на отчаянный рывок, выпрямился. В этот момент перед ним
возникла темная фигура всадника. Конь всхрапнул и заржал. Человек крикнул.
Гришнак бросился на землю, подминая под себя хоббитов и вытаскивая меч. Меч
звякнул, отсвет далекого костра блеснул на нем. Из темноты просвистела стрела -
то ли искусство воина направило ее, то ли провидение, и угодила в правую руку
орка. Он выронил меч и вскрикнул. Послышался быстрый топот копыт, и в тот миг,
когда Гришнак вскочил, пытаясь бежать, его настигло копье. С гортанным воплем
он рухнул на землю и затих.
Второй всадник мчался на помощь товарищу. Конь легко
перескочил через хоббитов, а наездник не заметил их, одетых в эльфийские плащи
и не смевших шевельнуться.
Мерри зашевелился первым и прошептал:
– Пока неплохо. Как это мы уцелели?
Ответ последовал немедленно. Крик Гришнака слышали не только
всадники. По воплям на холме хоббиты поняли, что Углук вернулся и их
исчезновение обнаружено. Неожиданно ответные крики орков раздались со стороны
леса за кольцом огней. Похоже, появился Мэйхур. Всадники теснее сомкнули кольцо
вокруг холма, подставив себя под орочьи стрелы и не давая стаям соединиться,
пока остальные расправлялись с пришельцами. Пиппин и Мерри обнаружили, что
оказались за кольцом окружения. Ничто не мешало бегству.
– Если бы не веревки, мы могли бы спастись, но эти узлы мне
не по зубам, - заявил Мерри.
– Обойдёмся и так, - Пиппин вытащил руки из верёвочной петли
и достал пакет. - Сначала подкрепись.
Лепешки, обернутые листьями, помялись, но и только. Хоббиты
съели по два куска. Вкус лембас напомнил о друзьях, весёлых вечеринках, песнях
и смехе. Они задумчиво жевали, прислушиваясь к крикам и близкому шуму битвы.
Пиппин первый вернулся к действительности.
– Пора удирать, - решил он. - Ну-ка минутку!
Меч Гришнака валялся рядом, но был слишком громоздким для
хоббита. Пиппин подполз к орку и вытащил из ножен длинный острый нож. Им они и
перерезали путы.
– Теперь туда! -Пиппин махнул рукой в сторону берега. -
Когда согреемся, наверное, сможем идти. Но пока лучше ползти.
И они поползли. Почва была мягкой, но способ передвижения,
не отличался быстротой. Хоббиты обогнули костер и добрались до реки, журчавшей
в тени высокого берега. Только тогда они оглянулись. Похоже, с Мэйхуром и его
«парнями» было покончено. Всадники продолжали молчаливый зловещий дозор. Ночь
близилась к концу. Небо на востоке начинало светлеть.
– Надо спрятаться, - заявил Пиппин, - а то нас могут
увидеть. Мало радости, если Всадники сначала убьют нас, а потом обнаружат, что
ошиблись.
Он поднялся на ноги.
– Похоже, согреваются. Я могу идти. А ты как?
Мерри встал.
– Да, - удивился он, - и я тоже. Лембас согревает сердце! И
на вкус поприятнее, чем орочье питье. Из чего только его делают? Впрочем, лучше
не знать. Выпьем водички, смоем мысли об этой дряни!
– Здесь слишком круто, - произнес Пиппин, - пойдем дальше.
Они неторопливо пошли рядом вдоль реки. Небо впереди
светлело. Они болтали, как умеют одни лишь хоббиты, обо всем, что с ними
приключилось. Ни один невольный слушатель не поверил бы, что эти двое только
что чудом избежали пыток и мучительной смерти; и даже сейчас, как они хорошо
понимали, им вряд ли удастся встретить друзей или избежать новых опасностей.
– Вы неплохо держались, доблестный Тук, - говорил Мерри, -
вам отведут целую главу в книге Бильбо, если когда-нибудь мне доведется ему обо
всем рассказать. Здорово ты обставил этого волосатого Гришнака, да еще в игру,
которую он сам и затеял… Однако я не уверен, что кто-нибудь пойдет по той тропе
и наткнется на твою застежку. Я бы ни за что не расстался со своей, но твоя,
кажется, пропала навсегда. Ладно, вот причешу пятки, и сравняюсь с тобой,
любезный Перегрин. Ручаюсь, ты плохо представляешь, где мы оказались. А я в
Дольне даром времени не терял. Так вот: мы идем на Запад, вдоль реки Энтов, а
впереди - отроги Мглистых Гор и Лес Фангорна.
Лес темнел прямо перед ними. Казалось, ночь уползала в него
от надвигающегося рассвета.
– Ведите, уважаемый Мериадок! - сказал Пиппин. - Туда… или
обратно. Нас предупреждали насчет Фангорна. Но столь сведущий проводник,
конечно, и сам помнит об этом.
– Я помню, - кивнул Мерри, - но в лесу, по-моему, лучше, чем
на поле боя.
Хоббиты вошли в лес. Деревья вокруг казались очень древними.
Мох покрывал огромные ветви и свисал клочьями, шевелясь от ветра. В тусклом
свете утренних сумерек карабкающиеся по склону хоббиты походили на эльфийских
детей из давно ушедших времен, встречающих на краю девственного леса свой
первый рассвет.
Вдали, за Великой Рекой и Бурыми Землями, разгоралась заря,
алая, как пламя. Приветствуя ее, запели боевые рога Всадников, и их звуки
далеко разнеслись в чистом холодном воздухе. Пиппин и Мерри слышали ржание
коней, перекличку рогов, а потом неожиданно - пение воинов. Огненный диск
солнца показался из-за края земли. Тогда с грозным кличем Всадники ударили с
востока. Красными искрами вспыхивали их кольчуги и копья. Орки с визгом
выпускали по ним оставшиеся стрелы. Хоббиты видели, как упали несколько
Всадников, но сомкнутый строй их прошел по вершине холма, обогнул ее и атаковал
орков снова. Чудом уцелевшие враги бросились врассыпную, но смерть настигала их
одного за другим. Лишь одна свора, сбившись черным клином, отчаянно пробивалась
к лесу. Они бежали прямо на хоббитов и, казалось, могли пробиться - трех
Всадников, преграждавших им путь, они просто смели.
– Мы слишком засмотрелись, - сказал Мерри, - это Углук! Я
вовсе не хочу снова встретиться с ним.
Хоббиты повернулись и бросились в глубь леса.
Так случилось, что они не видели конца сражения. Углука
настигли у самой опушки. Сам Йомер, спешившись, сразил его мечом. А на широкой
равнине остроглазые Всадники уничтожили остальных.
С погребальными песнями воины возвели курган над павшими
товарищами; затем, разложив огромный костер, развеяли по ветру пепел своих
врагов.