Кровавое копье - читать онлайн книгу. Автор: Крейг Смит cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавое копье | Автор книги - Крейг Смит

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуйста! — простонала Ирина. — Я ранена!

Кейт выдернула нож из ее плеча и приставила к шее.


Кейт услышала, как выстрелы разбивают замок парадной двери, затем голос мужа:

— Девочка!

— Я здесь! — крикнула в ответ Кейт и отошла от истекающей кровью Ирины Тернер. Та умирала, ее тело подергивалось в судорогах. А Кейт вдруг перестала чувствовать что-либо, кроме парализующей боли в разбитом локте. Даже держаться на ногах было трудно.

Итан снова окликнул ее, взбегая по лестнице.

— Я здесь, — проговорила Кейт изможденно.

Силы покидали ее.

Когда Итан опустился рядом с ней на колени, Кейт поняла, что на миг потеряла сознание.

— Ты ранена? — спросил он, приподняв ее голову.

— Она мне локоть перебила.

Поддерживая голову Кейт, Итан ощупал ее предплечье. Боль была подобна электрошоку.

— Вот здесь!

Опустив голову Кейт на пол, Итан спросил:

— Где твои наушники?

— В спальне хозяев, — ответила Кейт. — Где-то у окна…


Итан схватил гарнитуру и нажал кнопку связи.

— Ты на месте, Ти-Кей?

— Что у вас там, Мальчик?

— У Девочки перелом локтевого сустава; она в сознании. Женщина мертва. Ты ликвидировал Кеньона?

— Я заметил его неподалеку от вершины скалы, но не смог хорошо прицелиться. Придется вызывать подкрепление. Думаю, у нас нет другого выхода.

— Дай мне пять минут, а потом звони.

— Пусть его возьмет полиция, Мальчик.

— Пока предоставь это мне, Ти-Кей.


— Я иду за Кеньоном, — сказал Итан, протянув Кейт наушники. — А ты оставайся здесь и держи связь с Ти-Кеем.

— Пусть уходит, — со вздохом пробормотала Кейт. — Он того не стоит. Он… Он просто ничто.

— Я не дам ему уйти после всего, что он сделал с тобой.

— Это она сделала.

— Нет. Это дело рук Кеньона, и он за это заплатит.

Не дав Кейт задержать его, Итан быстро сбежал по ступеням вниз и выскочил из дома. Метрах в пятидесяти за оградой начинались скалы, поднимавшиеся выше трехсот футов, — огромные валуны и монолитные плиты темной пористой породы. Здесь оказалось много отвесных стен, взбираться по которым было технически сложно, но попадались щели между камнями и участки пологого склона, что позволило Итану быстро преодолеть большую часть подъема. Одну из скал ему пришлось пройти траверзом, поперек, что оказалось не так просто, поскольку он был не в альпинистских ботинках, а в обычной обуви. Ближе к вершине он перепрыгнул через небольшую расселину, после чего по довольно крутому откосу прошел последний отрезок пути.

Прежде чем покинуть скалистый участок, Итан оглядел окрестности. Перед ним простиралось залитое лунным светом поле, усыпанное камнями, поросшее деревьями, кустами и изрытое неглубокими канавами. На расстоянии примерно в четверть мили вставала гора, увенчанная зазубренным хребтом, — просто рай для альпинистов, обожавших экзотические формы пейзажа. Это был, так сказать, задний дворик Кеньона — его укрытие на тот случай, если на ферму нападут. На несколько секунд Итан растерялся.

Неосознанно страшась встречи с противником, он обернулся и увидел внизу очертания фермы Бартоли. До темных террас, поросших оливковыми деревьями, где засел Мэллой, отсюда было примерно триста метров. Мэллой должен был видеть Итана, но как только он уйдет вперед, сразу очутится на ничейной земле. Там уже не приходилось рассчитывать на прикрытие. А у него даже четкого плана не было.

— Скажи мне кое-что, — прозвучал вдруг голос совсем рядом. — Кейт еще жива?

Итан выхватил пистолет и развернулся на звук, но даже через инфракрасные очки не смог разглядеть Кеньона. Тот находился где-то ниже, в менее выгодной позиции, но в данный момент у него, по всей видимости, имелось надежное укрытие. Итан, напротив, был совершенно открыт. Его силуэт отчетливо выделялся на фоне неба, как мишень. Хуже того, отступать было некуда. Единственный шанс уйти от пули — скатиться на тридцать футов вниз по откосу и рухнуть в скопление валунов.

Он замер, не видя своего противника. Это единственное, что можно было сейчас сделать.

— Она жива, — сказал Итан, — и, как бы далеко, как бы быстро ты ни бегал, она найдет тебя, даже если искать придется всю жизнь.

— Но искать ей придется одной.

От этих слов Итана пробрал озноб. Он понял, что Кеньон наслаждается моментом, прежде чем убить его.

— А ты, наверное, ужасно злишься из-за того, что все эти годы Кейт спала с тобой, а любила меня? Как же ты жил с этим, Итан?

— Тебе стоило попросить, и Кейт бы пошла за тобой на край света. Интересно, ты теперь жалеешь, что не позвал ее?

— Может быть, еще не поздно. Как только тебя предадут земле… и у нее будет время оправиться от потери… быть может, она решит, что не так уж плохо вернуться назад вместе.

— Ты же не настолько глуп!

— Думаешь, я не сумею ее соблазнить?

Итан понял, где находится Кеньон, но не мог прицелиться. Он не видел ничего, кроме нагромождения камней.

— Если ты считаешь, что Кейт по-прежнему любит тебя, зачем ты скрывался?

— Честно говоря, Итан, я приехал сюда в надежде, что за мной погонишься ты.

— Знаешь, Боб, я еще ни разу не встречал труса, который бы не нашел себе оправдания перед тем, как наложить в штаны.

Пуля, попавшая в Итана, толкнула его назад по откосу. Вторая пуля сбила его с ног. Он заскользил вниз, потом покатился, стараясь не упускать из виду валуны, громоздящиеся под ним. Управлять своим движением он был не в силах, но мог оценить расстояние.

До самого конца он удерживался на откосе, затем перевалил через край и, падая, врезался в глыбу, лежащую фута на четыре ниже. Бронежилет спас ребра Итана, но он стукнулся о камень головой и последние шесть футов пролетел в бессознательном состоянии.


Придя в себя, Итан медленно, почти с любопытством пошевелил ногами. «Двигаются», — подумал он. Но все тело болело, и пока было неясно, сломаны ли кости. Итан попытался приподняться и сесть, гадая, где же противник. Он посмотрел вверх, понимая, что Кеньон уже может целиться в него, но увидел только серое небо, подсвеченное луной.

— Ты еще там, Боб? — окликнул Итан.

Ответа не последовало.

— Все нормально, приятель. Когда я падал, выронил пушку. Стрелять в тебя я не стану, если ты этого боишься. Но когда ты выстрелишь в меня, тебе придется посмотреть мне в глаза. Знаю, это не просто для того, кто нанимает других, чтобы они делали за него грязную работу, но тебе придется постараться…

На фоне неба возник силуэт Кеньона. Он стоял у подножия откоса футах в десяти выше. Итан увидел, как противник поднял руку, прицеливаясь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию