Конфиденциальный источник - читать онлайн книгу. Автор: Йен Броган cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конфиденциальный источник | Автор книги - Йен Броган

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Редактор воскресной смены позвонил ей домой, и она пришла в редакцию через двадцать пять минут.

— Но я же нашла два источника, подтвердивших, что Мазурски убили из-за карточных долгов. Причем один из них — член семьи, как и просил Натан.

Мы обе держали в руках по распечатке моей статьи.

— Натан также подчеркнул, что нет смысла печатать подобные вещи без ссылки на вмешательство мэра, который якобы тормозит расследование по политическим причинам.

— Джонатан обещал помочь, однако так ничего и не сделал, — возразила я.

Повисла полная тишина. Дороти давно знала, а я лишь недавно поняла, что Джонатан не стремится работать в команде. Он занимался своими делами, нашел женщину, заявившую, будто она дала взятку помощнику Лопрести, чтобы ее сына взяли в Полицейскую академию Провиденса. Очевидно, столь занятой журналист не собирался тратить время на статью конкурента, которая может затмить его собственную.

— Боже мой, но у меня же есть признание его сына.

Дороти ничего не сказала. Она продолжала стоять у моего стола с распечаткой в руках. Затем взяла из моего блокнота ручку, не заметив, насколько обгрызен колпачок, и принялась пятый раз перечитывать написанное.

Я попыталась расслабиться. «Ничего страшного, если статью придержат на день-другой, — убеждала я себя. — Не трагедия». Однако возбуждение не покидало меня с тех пор, как я вышла из магазина Мазурски. Получить такую информацию от сына — огромная удача. В глубине души я беспокоилась, что до него доберутся Мэтт или Надин. Один телефонный звонок, и Дрю заберет все свои слова обратно.

— А что говорят полицейские?

— Холсторма сегодня нет. Его замещает некий Антонелли, но он ничего дельного сказать не может. Эван Ди Мартино пытается найти для меня источник в управлении.

— Но пока ничего нового?

Я покачала головой.

— Не знаю, Хэлли, что и думать.

Давить на нее не было смысла, хотя я написала такую мощную статью, которая непременно должна выйти на первой полосе воскресного номера.

— Может, стоит позвонить Натану?

— Уже пробовала, срабатывает автоответчик.

— Понимаю, это рискованно, — сказала я. — Но не забывайте, произошло убийство. Полиция не произвела ожидаемого всеми ареста, а у нас имеются два свидетельства, включая слова сына, что у Мазурски были проблемы с кредиторами. Он боялся за свою жизнь.

Дороти сложила губы и направилась к своему столу, перечитывая по пути статью. Я взяла телефон и набрала сотовый номер Эвана Ди Мартино.

Связь была плохая, и я едва узнала его. Сообщила, что у меня сроки сдачи поджимают, и спросила, получил ли он для меня какую-нибудь информацию. Пошли помехи, затем тишина. Она длилась целую минуту, и я подумала, что связь оборвалась.

— Прошлым вечером я отправил тебе на сотовый два сообщения, — раздраженно произнес он.

Я часто забываю подзарядить батарею, и телефон лежит отключенный в бардачке «хонды».

— Правда?

— Как же ты собираешься работать в следственной команде, если не заботишься о ценных сведениях?

— Я забочусь, прямо сейчас. Пожалуйста, Эван…

Опять тишина. Наконец он сжалился надо мной.

— Один проверенный человек сказал, что в тот день, когда ты зашла в участок, в субботу, Эррико позвонил Карпациа. Знаешь, кто это?

— Нет.

— Посмотри в базе данных. Этот человек заведует делами в Уоррике. Ну, да не важно, суть в том, что Эррико позвонил ему лично, чтобы узнать, давали ли добро на убийство Мазурски.

— И каков же был ответ? — Я схватила блокнот.

— Неизвестно, но на следующий день Холсторма отстранили от дела и перевели в департамент Эррико. Помнишь, что я тебе о нем говорил?

— Он занимается исключительно организованной преступностью.

Я лихорадочно делала пометки.

— Ладно, подробности в электронном письме. С тебя кофе каждый день в течение месяца.

Я никак не могла пропустить е-мейл. При включении компьютера начинает мигать сигнал о приеме нового сообщения и раздражает тебя, пока ты не прочтешь почту.

— Я не получала письма.

— Разумеется, нет. Я распечатал его и положил в почтовый ящик. Или ты его тоже не проверяешь?

— Курьер не знает, что я сейчас работаю в центральном офисе. Он пересылает все в Южный округ.

— Тогда езжай туда. — Голос Эвана стал суровым и нетерпеливым. — Прямо сейчас.


Для подтверждения подлинности полученного письма Дороти в выходной зашла к Джонатану Фрицеллу. Благодаря одной из его знакомых, а также отделу разработки систем «Кроникл» появилось доказательство, что пришедшее начальнику полиции письмо было отправлено с домашнего компьютера Билли Лопрести.

Том!

Придержи информацию об убийстве Мазурски, пока не свяжешься со мной. Смотри, чтобы не было никаких утечек. Необходимо сохранять полное молчание до шестого ноября. Причины тебе известны. Рассчитываю на тебя.

У.А.Л.

Я подумала, уж не брат ли Эвана имеет доступ к почте начальника полиции, но Джонатан сказал, что это мог быть кто угодно: секретарь, уборщица, системный администратор.

— Мальчик Томми — не самый подходящий человек для этой должности. Лишен всякого управленческого таланта. Но он старый друг Билли. В детстве они жили в одном доме.

Джонатану удалось найти женщину из близкого окружения мэра, которая заявила, будто тот проявил особый интерес к расследованию убийства Мазурски и звонил не только начальнику полиции Томасу Линнехану, но и главному прокурору.

— Билли действительно разволновался, — сказала она. — Был прямо вне себя.

Около восьми часов у меня зазвонил рабочий телефон, и я от неожиданности подскочила на стуле. Мэр уехал на четырехдневную конференцию по вопросам казино, проводимую в Лас-Вегасе. После нескольких попыток разыскать его пресс-секретаря я получила-таки название гостиницы, где остановился Лопрести, и оставила у портье сообщение, чтобы он немедленно мне перезвонил. С тех пор прошло больше часа.

— Боже, какая тоска эти конференции! — сказал мэр вместо приветствия. — У меня пять свободных минут до банкета. Кормят здесь тоже неважнецки.

Я объяснила, что работаю над статьей об убийстве Барри Мазурски. Лопрести промолчал в ответ, будто понятия не имел, почему мне пришло в голову позвонить именно ему. Я решила подыграть:

— Об убийстве, произошедшем в магазине на Уэйленд-сквер. На прошлой неделе.

— Да, я знаю, о каком преступлении идет речь. Жестокое бессмысленное убийство. Так вы из «Кроникл»? Почему же я о вас раньше не слышал? — спросил он так, будто это непозволительное упущение с его стороны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию