Приют мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Ливайн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приют мертвых | Автор книги - Дэвид Ливайн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Молк? — спросил он.

Коннотон кивнул и протянул чек. Бэра тронуло, что парень собирается с ним расплатиться. Даже если в этом был определенный расчет с его стороны, надо было признать, что он себя полностью оправдал.

— Дерьмо! Прошу прошения, Том. — Бэр понял, что по той мути, которую он разглядел у Молка в глазах, ему следовало догадаться, что футболист поступит именно так, невзирая на грозящие последствия. И пообещал себе, что больше никогда не станет недооценивать сочетание глупости и злобы. — Держи пока у себя. — Он отодвинул чек в сторону. — Я за ним вернусь.

Он направился в кампус и отыскал резиденцию товарищества «Tay». Оставил машину напротив входа и натянул на руки перчатки драчуна — плотно облегающие кисть с восемью унциями напыленного на костяшки свинца, отчего удары становились тяжелыми, как падающие цементные блоки. Дверь, как водится в товариществах, была нараспашку.

С полдюжины братьев-спортсменов сидели у телевизора и смотрели шоу Джерри Спрингера.

— Где Молк? — спросил Бэр, когда все головы повернулись к нему.

— Кто, черт возьми, ты такой? — Навстречу поднялся высокий черный парень, по виду свободный защитник.

В это время из кухни показался Молк с бутылкой пива. В его глазах мелькнул страх, но он постарался его скрыть.

— Чего надо? — Он всеми силами пытался сохранить небрежный тон. Сделал глоток пива.

Бэр, реагируя на ситуацию почти рефлекторно, вбил ладонью бутылку обратно ему в рот. Молк рухнул — его лицо превратилось в месиво выбитых зубов, стекла и крови.

Свободный защитник, обойдя диван, приготовился встретить Бэра на выходе, но тот нанес ему удар по корпусу. Перчатки сделали свое дело, и парень осел, сложившись пополам.

Фрэнк навис над Молком, корчившимся в ожидании нового удара и, видимо, инстинктивно пытавшимся отползти в сторону.

— Не заставляй меня приходить снова. — Футболист кивнул. Бэр, усмотрев в его глазах новую глубину понимания, решил, что теперь все в порядке.

Когда он возвратился в дом Коннотона, парень недолго упирался и быстро признался, что он вовсе не из богатой семьи, а если что-то и приобрел, то только благодаря своим компьютерным познаниям — имелся в виду, в частности, телевизор с большим экраном, который тем не менее ему пришлось продать, чтобы получить крайне необходимые в какой-то момент пятьсот долларов. Они немного поспорили по поводу того, у кого должен остаться чек, затем Бэр просто засунул его Коннотону в карман. Через полтора года, когда Бэр не смог обнаружить необходимые ему для расследования сведения о налогообложении в обычной базе данных, Коннотон с готовностью ему помог. Так все и началось.


— Хотел поручить тебе серьезное дело, — сказал Бэр в телефонную трубку. — Ноутбук из Бразилии.

— Грандиозно!

— Но в итоге решил предложить нечто менее экзотическое. У меня есть номер банковского счета и несколько чеков. Они выписаны с целью обналичивания. Мне надо знать, кто их обналичил.

— Да, — вздохнул Коннотон. — С ноутбуком было бы проще.

— Вот как… — расстроился Бэр.

— Не забывай: я не бухгалтер и не работаю в банке. Потребуется хакерская атака, а это займет некоторое время.

— Сколько?

— Три или четыре дня. И я с тебя прилично возьму. Хотя и по дружеской станке. Но все равно это выльется в кругленькую сумму…

— Приступай.

— Приступать? Так просто? Ты даже не хочешь спросить, сколько это будет стоить.

— Полагаю, ты будешь честен со мной. И я заплачу, сколько ты скажешь. А если не заплачу, ты совершишь атаку на мой банковский счет. Но если я пойму, что ты со мной нечестен, я совершу атаку на твою входную дверь.

— Договорились, — по голосу Коннотона можно было понять, что он слегка не в своей тарелке.

Бэр прочитал ему номер счета и номера чеков.

— Позвони мне, когда появятся какие-то сведения. И, пожалуйста, поспеши, — сказав это, он отсоединился.


Бэр остановился напротив дома человека, который должен был бы прийти на церемонию прощания с Аурелио, но не пришел. Вылез из машины и направился к зданию, окна которого еще закрывали жалюзи, хотя был уже полдень. И хотя, судя по всему, в доме никого не было, постучал в дверь. Точнее сказать — грохнул. Прошло несколько секунд, и дверь отворилась. За ней стоял Стивен Дэннелс, мужчина примерно одного возраста с Бэром, с длинными каштановыми волосами, на полфута ниже его, но широкий в плечах и с мощными руками.

— Привет, Стивен, — поздоровался Бэр.

— Фрэнк… — даже по единственному сказанному слову угадывался его австралийский акцент. Рукопожатие Стивена было легким, как у всякого бойца, чьи костяшки пальцев были постоянно в ссадинах. — Заваливайся.

Бэр проследовал за Дэннелсом в мрачную, словно пещера, гостиную. Хозяин двигался вихляющейся походкой, припадая на одну ногу, почти хромая, что объяснялось старыми травмами. А их последствия ощущались от лодыжки до бедра и выше — до самых плеч. И ничего удивительного: этот человек только что не жил на мате. Бэр слышал, что он перед тренировками втирал в больные места мазь «Препарейшн-эйч», веря в теорию, что она способствует заживлению тканей. «Ну и как, помогает?» — спрашивал его Бэр. «Что б я знал, приятель, — отвечал Стивен. — Но в суставах геморроя точно не наблюдается».

— Садись, не маячь, — предложил хозяин.

Фрэнк с трудом нашел место на диване. Вся комната была завалена книгами, и в ней стоял запах от потной после тренировок одежды и тайских растираний. Дэннелс был старшим тренером в школе Аурелио и, хотя не прославился на ринге, в теории и практике джиу-джитсу достиг почти таких же высот, как его бывший ментор. Днем он работал в компании «Нэви-джен», выпускающей тяжелые и средние грузовики и автобусы следующего поколения. Между этими делами он успел, кроме того, защитить докторскую диссертацию в области физики. Может быть, поэтому или из-за его техничности в боях многие называли его «профессором». Но Бэр к ним не относился.

— Не видел тебя на панихиде, — начал Фрэнк, как только хозяин опустился напротив него в кресло. Дэннелс начал сотрудничать с Аурелио вскоре после того, как открылась школа. Он приехал из Калифорнии, где работал в компании «Локхид», и к тому времени уже имел два черных пояса: один в тэквондо, другой — в японском джиу-джитсу.

— Я разговаривал с его родными, а идти туда для меня было слишком тяжело. Понимаешь?

— Да, — ответил Бэр и не солгал. Он чувствовал, насколько подавлен его собеседник. Прошло совсем немного времени, как Дэннелс начал тренироваться с Аурелио, и он стал обладателем черного пояса по бразильскому джиу-джитсу. Это произошло лет пять назад. Оставалось только гадать, каких же высот он достиг к настоящему времени. Мягкая речь, скромные манеры, открытая улыбка. Бэр характеризовал его как кошмар всех баров. Если на него проливали вино, извинялся скорее он сам. Но стоило обидчику его еще и зацепить, тут уж спуску не было — не обходилось без перелома или глубокого нокаута, а часто и того и другого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию