Хоббит и кольцо всевластья - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Суслин cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хоббит и кольцо всевластья | Автор книги - Дмитрий Суслин

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Конечно кто-то вздыхал по поводу тех, кто не вернулся из похода. Без этого не бывает. Но слезам и вздохам тут же приходили на смену радостные мысли о том, что великие воины сполна исполнили свой долг перед Гондором, и страна будет гордиться ими, а лучшие поэты сложат о них песни, которые переживут века. Так что даже близкие родственники погибших принимали самое активное участие во всеобщем празднике и ликовании. К тому же, наместник Эктилион распорядился выдать им награду наравне с остальными, так что все они были окружены заботой и вниманием. Это потом, когда праздник закончится, прекратятся пиры и гуляния, они снова познают всю горесть и печаль потери близких и дорогих людей. А сейчас они старались не думать об этом.

Но были и такие, кто вовсе не принимал участие во всеобщем веселье. Правда, все они не были гондорцами. Их было трое: главный герой похода Торонгил, его друг маг Гэндальф и хоббит по имени Бильбо. Бильбо Бэггинс из Хоббитании.

Да, да! Бильбо оказался в Минас Тирите. И была этому веская причина.

Когда во время своего второго великого путешествия Бильбо Бэггинс вдруг оказался в болотах Мертвой топи, довелось ему встретиться с самой королевой болот. Ведьма попыталась отнять у хоббита волшебное кольцо, за что и поплатилась жизнью. Бильбо убил ведьму, опрокинув на нее ее же колдовской котел. Ведьма погибла ужасной смертью, но перед смертью успела пообещать Бильбо, что никогда больше не найдет он покоя, потому что ее проклятье обрекает его на вечные скитания по белому свету. И, видимо, ее слова оказались не пустой угрозой, потому что очень не скоро вернулся тогда Бильбо домой, а потом не прошло и тридцати лет, как он вновь отправился путешествовать. В третий раз! Вот уж это никуда не годится, сказали бы хоббиты, если бы прознали об этом.

Ну и что? Отправиться то он отправился, это факт. Как сказал Гэндальф, на увеселительную прогулку. По морю!!! Да вот только назад в Хоббитанию вернуться ему не довелось. Вместо прогулки получилось самое, что ни на есть настоящее приключение, впрочем, когда рядом Гэндальф, иначе и быть не может. И Бильбо опять показал себя молодцом. Прошел через все испытания, поднялся на гору Ардагард и провалился в ее недра вместе с гномами Балином и Двалином и темным эльфом Ольве. Там его чуть не съели только что вылупившиеся из яиц драконы. Оказывается, под горой было хранилище драконов, где они веками откладывали яйца на случай, если их род окажется в опасности. Там Бильбо, надев свое Кольцо, встретился со старым знакомым. Это был дракон Смог. Но и из этой передряги вышел Бильбо невредимым. А когда корабли достигли Зачарованных островов, именно Бильбо нашел Чашу Анариона. Она была в руках у мертвой королевы Берутиэль. Когда рядом с ней оказалось волшебное кольцо, Берутиэль захотела овладеть им, чтобы покинуть Мир теней. И так она заласкала и зацеловала хоббита, привидевшись ему молодой красавицей, что тот едва сам не отправился на тот свет. В последнюю минуту его спасли Гэндальф с друзьями. Вырвали его почти обессилевшего прямо из лап смерти

Хоббита отнесли обратно на корабль и повезли домой, да вот только в дороге одолела его тяжелая болезнь. Все-таки наложила на него смертельные чары мертвая королева. Хотя, вначале никто этого не заметил. Даже Гэндальф. Да и сам Бильбо чувствовал себя вполне нормально. У него ничего не болело. Только вот все время ему нестерпимо хотелось спать. В этом тоже ничего удивительного вроде бы не было. После всех испытаний, почему бы не выспаться?

И Бильбо спал. Проспал целые сутки, потом, опять же не без помощи Гэндальфа, проснулся. Но не прободрствовал и трех часов, как снова заснул.

– Пусть поспит, – махнул рукой Гэндальф, когда ему со смехом рассказали об этом Балин и Двалин. – Хоббиты такие же известные сонули, как и едоки.

И Бильбо проспал еще сутки, затем вторые.

– Это уже никуда не годится! – воскликнул тогда в удивлении Балин. – Я пойду все расскажу Гэндальфу.

В этот раз маг не стал махать рукой. Напротив, на его лице появилось озабоченное выражение.

– Пойдем, посмотрим, – сказал он и отправился в каюту, где спал хоббит. – Это становится забавным.

В этот раз он не стал сразу будить Бильбо, просто сел рядом и внимательно вгляделся в его лицо, прислушался к дыханию.

– Да, – наконец пробормотал он, – не нравится мне это. Ох, не нравится. И ничего забавного тут нет. Это уж точно! Вы пробовали его будить?

Гномы сокрушенно поскребли бороды и пожали плечами:

– Да ты вроде как не велел.

Гэндальф положил хоббиту руку на плечо и несколько раз его потряс.

– Бильбо, – тихим и ласковым голосом позвал он. – Бильбо, малыш! Пора вставать. Ну сколько можно спать? Завтрак давно на столе.

Гномы прыснули, но Гэндальф так на них зыркнул, что они тут же снова стали серьезными.

Ресницы Бильбо вздрогнули, и он открыл глаза. Маг увидел в них испуг и поспешил успокоить друга:

– Это я Гэндальф, твой друг. А это гномы. Братья Балин и Двалин. Надеюсь, ты нас не забыл?

– Привет, Бильбо! – хором отозвались гномы и сняли колпаки. – Всегда к твоим услугам!

Бильбо облегченно вздохнул и улыбнулся:

– Ах, это вы? Какое счастье! А то мне все кажется, что я опять брожу в потемках.

Лицо Гэндальфа и без того мрачное, стало еще более мрачным.

– Вот что, братцы, – обратился он к гномам, – сходите-ка подышать свежим воздухом. Мне тут надо перекинуться парой словечков с глазу на глаз с нашим почтеннейшим господином Бэггинсом.

И хотя такое обращение, конечно же, не пришлось гномам по вкусу, их уважение к Гэндальфу было слишком велико, чтобы припираться с ним, и они послушно покинули каюту. Гэндальф закрыл за ними дверь, прислушался, не остались ли они подслушивать, и нет ли за ней еще кого, и снова вернулся к хоббиту.

– А ведь ты мне еще не рассказывал, что там с тобой произошло, после того, как тебя утащили черланы. Не пришла ли пора?

Бильбо устало отвернулся.

– А чего там рассказывать? И рассказывать нечего, – пробормотал он и притворно широко зевнул.

Гэндальф повернул Бильбо обратно к себе и заглянул ему в глаза:

– Ты опять надевал его? – шепотом спросил он. – Говори!

Бильбо некоторое время молчал, затем сделал недоуменное лицо.

– Про что ты спрашиваешь? Что я надевал? А разве я что-то должен был надеть?

– Я спрашиваю про Кольцо, – твердым не знающим сомнений голосом произнес Гэндальф. – Ты надевал его?

Бильбо задумался. Он явно силился что-то вспомнить, наконец, печально вздохнул:

– Не помню, Гэндальф, вот честное слово не помню. Все в голове крутится, как в тумане. Я даже не могу тебе точно сказать, надевал я его или нет. А вот эта ужасная королева Берутиэль, с ее проклятыми кошками, хотела его надеть. Да-да! И даже очень хотела. Она пыталась выманить его у меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению