Месть Змеи - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Змеи | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Дрю легко отпрыгнул с падающего трапа назад, на вершину крепостной стены, и в ту же секунду один сообразительный солдат в сером плаще швырнул вниз, на упавшую башню, бочонок с горящим маслом. Бочонок с треском разлетелся, горящее масло облило толпящихся возле башни солдат. Раздались крики, остатки башни заволокло черным дымом.

Отбив эту атаку, Дрю и солдаты в серых плащах осмотрелись вокруг. Облака над их головой вновь начинали затягивать Луну, вместе с лунным светом стал угасать и блеск на клинке Мунбренда. Дрю повел своих людей по вершине стены в направлении городских ворот, по обе стороны которых уже подкатили и перебросили свои трапы еще две вражеские осадные башни. На этом участке сражались трое лордов-оленей – двое отгоняли врагов у дальнего угла ворот, еще один – Рейнхарт – у ближнего. Лорды-олени полностью трансформировались, их враги начали извлекать уроки из происходящего.

Из башен на трапы вперемешку хлынули вермайрские и райвенские солдаты – присутствие бойцов из армии Крыс с их серебряным оружием делало атаку намного более опасной для оборотней. Дрю бросился навстречу Рейнхарту, опережая своих Серых плащей. Окунувшись в гущу схватки, Дрю принялся отражать своим щитом сыплющиеся градом удары вражеских мечей – и обычных, и серебряных, успевая отвечать ударами своего меча с белым клинком. Перед тем как нанести очередной удар, Дрю рычал, кусал вражеских солдат, рвал их когтистыми задними лапами. Тот самый солдат в сером плаще, что поджег первую осадную башню, крикнул своим товарищами, чтобы они расступились, и подбежал к краю стены, держа поднятый над головой новый бочонок с горящим маслом.

Вермайрская стрела свистнула над головой Дрю и ударила солдата с бочонком прямо в горло. Бочонок вылетел у него из рук и рухнул на вершину башни. Солдат в серых плащах окатила горящая жидкость. Большинству из них удалось выбраться, но некоторые так и застряли посреди пылающего озера. Видя воцарившийся вокруг него хаос, Дрю почувствовал, что инициатива начинает уплывать из их рук, а вражеские солдаты, напротив, вновь пошли на штурм, возбужденные видом падающих вниз с крепостных стен солдат в серых плащах.

Ворота внизу уже трещали под ударами тарана, который врагам наконец-то удалось подкатить и пустить в дело. Стоящим на вершине стен лучникам все чаще приходилось бросать луки, чтобы вступить в рукопашную с забравшимися сюда врагами. Солдаты противника обступили ворота, готовясь ворваться в город.

– Плохо дело! – крикнул Дрю Рейнхарту. – Стены пробиты, нам нужно отходить!

Израненный лорд-олень не ответил, лишь опустил ниже свои скользкие от вражеской крови рога, готовясь встретить следующий натиск неприятеля. Над городом раздался крик – мрачный сигнал, призывающий всех защитников уходить за стены замка.

Дрю остался стоять на месте чуть дольше, чем Олень и Серые плащи, давая им время, чтобы отступить по охваченным пожаром улицам. Взглянув по сторонам, он увидел, что защитники города покидают стены, на которых уже появились солдаты из Вермайра и Райвена.

Затем Волк вновь повернул голову к башне ворот, увидел, как над краем стены появилась темная фигура с горящими в темноте розовыми глазами. Затем через край стены свесилась длинная когтистая нога лорда-крысы Ворьявика, фельдмаршала армии Льва. Медлить Дрю не мог.

Он повернулся и побежал как раз в ту минуту, когда на стене рядом с ним стали появляться первые вермайрские солдаты. Дрю взлетел в воздух – при этом серебряное копье вскользь задело его бедро – и приземлился внизу, в городе. Разбежавшись, он запрыгнул на крышу одного из домов, который еще не горел, скатился по ней с другой стороны, сильно ударился о камни мостовой, но не стал задерживаться, бросился вперед, и в этот момент у него за спиной с грохотом проломились городские ворота и раздался чудовищный гортанный крик Ворьявика:

– Беги, Волк, беги! Все равно никуда не спрячешься!

Волчьи ноги понесли Дрю по круто поднимающейся, затянутой густым дымом улице. Он влетел в толпу отходящих от стен солдат, принялся подталкивать, поторапливать их к воротам замка, оставаясь при этом самым задним и постоянно оглядываясь, ожидая в любой момент увидеть появляющихся из дыма вражеских воинов. Когда последний из отступавших Серых плащей вошел в ворота замка, Дрю вбежал следом, и за его спиной закрылись крепкие, окованные железом створки. Стоявшие у ворот солдаты задвинули массивные, толщиной в ствол дерева, засовы, заскрипели тяжелые цепи, поднимающие вверх подъемный мост перед воротами.

Двор замка был переполнен мечущимися в панике, кричащими людьми. Дрю заревел, требуя внимания всех жителей Стормдейла:

– Те, кто не может сражаться, быстро внутрь замка! Осмотрите раненых! И последнее, самое главное: бойцам занять стены!

Неподалеку от Дрю на земле лежал Рейнхарт, над которым уже склонился магистр Зигфрид, обрабатывая рану на животе Оленя.

– Серебро? – с тревогой спросил Дрю.

– Сталь, – ответил Рейнхарт сквозь окровавленные зубы. – Но болит зверски!

Зигфрид закончил перебинтовывать Рейнхарта, Дрю помог Рейнхарту подняться на ноги. Над горящим городом поднимались клубы дыма, заволакивая небо над замком.

– Этот дым добьет нас, – сказал Рейнхарт. – Мы даже не увидим, как они явятся!

– Слава Бренну! – неожиданно воскликнул Зигфрид, почувствовав упавшие ему на лицо первые дождевые капли. Дождь стремительно перерастал в ливень, и магистр добавил: – Небеса вновь послали нам дар.

– Вновь? – озадаченно переспросил Дрю.

Зигфрид молча указал в ту сторону, где собралась группа солдат и пятеро уцелевших лордов-оленей. Дрю направился туда, на ходу возвращаясь в обычное человеческое обличье. Солдаты расступались, пропуская его, раздвинулись и лорды-олени.

За ними стоял Красный Руфус. Он заканчивал трансформацию, последние ржаво-красные перья исчезали у него под кожей. У ног Ястреба лежал пожилой человек с туго связанными за спиной руками, с лысой, покрытой старческими темным пятнами головой. Пленник взглянул на Дрю снизу вверх полными ярости глазами, презрительно скривил тонкие губы.

– Итак, парень, – сказал Красный Руфус, подходя к Дрю и хлопая его по плечу, – позволь представить тебе Крока.

– Графа Крока? Лорда из Райвена?

– Точно так, парень, – улыбнулся Красный Руфус, оглядываясь на скорчившегося на земле лорда Воронов. – Принимай нашу козырную карту.

Глава 5
Незаконченная трапеза

Шторм осторожно шел рысью по дороге Даймлинг-роуд, внимательно оглядывая пространство по сторонам. Поначалу Трент ворвался в Дайрвуд на полном скаку, но постепенно замедлил коня, погрузившись в пропахшую смертельной опасностью атмосферу леса. Если встреча с Бабой Собой просто заставила Трента сильно понервничать, то теперь его нервы напряглись до предела, как перетянутые струны. Насколько опасен был этот лес, чувствовали они оба – и конь, и всадник. Древний лес буквально пропитался запахом хищников – волков, медведей и созданий еще похуже, чем они. А еще в воздухе висел слабый, но отчетливый сладковатый трупный запашок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению