Правила боя. Исток - читать онлайн книгу. Автор: Анна Московкина cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила боя. Исток | Автор книги - Анна Московкина

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Воин сделал шаг вперед и увяз по колено.

— Вижу, кто-то хорошо владеет магией Земли.

Грид согласно кивнул.

— Но не ты, — продолжил Хорхе, чувствуя, что увязает все глубже, — тебе больше нравится Воздух и Вода?

— Быстро думаешь. Но поздно.

— Не встречал еще цитадельца, который бы бился честно, — тяжело вздохнул воин, разочарованно водя кончиком сабли по земле.

— Вас двое — твой друг снова в строю. — Игнеса грустно улыбнулась. — Придется убить и его.

— Жаль мальчика, правда? — посочувствовал Хорхе.

— Жаль, — согласилась магичка.

— А зря. — Лицо воина перекосилось, сабля ушла в землю по рукоять, вторая кругом пронеслась над землей, отсекая воздух. Пыльный вихрь бросился в тринадцать лиц.

Хорхе кувыркнулся в воздухе, издав заливистый боевой клич хордримских сабельщиков. За вихрем рванулась волна полуденного жара пустыни и тут же зашипела, притушенная водой. Запахло рекой.

Мостовая шипела, в воздухе клубился мокрый туман, в этот раз вполне естественный.

Филипп выбросил вперед руку, снимая подвешенное заклинание.

Огонь жадно впился в дранку на крыше трактира. Дранка тут же посыпалась на головы магам. Хочешь не хочешь пришлось им разбежаться. Двое кинувшихся от стремительно осыпающейся крыши попали под серебристые росчерки сабель. Цитаделец вскинул перевязанную голову, прикрылся рукой, выпуская впереди себя силовую волну — единственное, на что хватало времени. Сабля притормозила. Маг нырнул вниз, спутывая воина воздушным потоком. Вторая сабля разрубила заклинание. Филипп ринулся в самую суматоху, чуть не столкнувшись лбом с Гридом. Тот ловко рубанул ладонью молодого колдуна по шее. Филипп попятился. Заклинание зависло на кончиках пальцев и…


— Раз ты так хорошо владеешь бараалле, может, расскажешь мне о книгах, которые взялась читать на сон грядущий, о последних разработках спайки, посредством улучшенной кайминовой соли??

— Первый раз слышу. А что такое «кайминовая соль»?

— Хорошая мина при плохой игре тебя не спасет, сударыня. Я же сказал, Айрин, стоит только спросить, и я отвечу на любые твои вопросы.

— Любые? — невинно уточнила я.

— Любые, — величественно согласился маг.


…все исчезло. Маги вертели головами, трясли руками, но ничего не происходило.

Опомнившийся Хорхе полоснул саблей противника, рассекая тому живот. Грид безжалостно саданул Филиппа кулаком в подреберье и ногой отбросил в сторону. Игнеса подбиралась к воину со спины с ножом.

— Я бы не стал этого делать. — Острие диковинного меча уперлось в незащищенный живот магички. — Он очень острый. Кишки мигом выпадут.

Два мага, готовых броситься на молодого чародея, подались назад. Перед Филиппом сидел черноволосый колдун с безумными белыми глазами. Его меч лежал в ножнах, и он, казалось, не торопился им воспользоваться, выставив вперед голые руки.

Магия вернулась так же внезапно как исчезла, резким толчком ворвавшись в тела.

Черноволосый бесцеремонно схватил спутника за шкирку, с разворота смел мощным силовым потоком все заклинания, нацеленные в него, и исчез… Объявившись в трех саженях от трактира, подцепил под узды сонную, будто опоенную кобылу, исчез снова.

Хорхе крутанулся на месте, легонько коснулся рукой эльфа и последовал за колдуном.

Кто-то успел поставить барьер, мешающий «мерцанию» и любому другому виду телепортации. Но этот сообразительный маг неожиданно завалился набок, взвыв диким котом. Из носа и рта обильно лилась кровь.


Трактирщик почти плакал, хотя крышу потушили вовремя, и трактир почти не пострадал. Он сел на стол и, раскачиваясь, заохал.

На стойке лежал пухлый мешочек.

Трактирщик перестал стонать, спрыгнул на пол и очень медленно пошел к стойке. У мешочка лежал пергамент. Некоторое время трактирщик тупо таращился на незнакомые предметы, а потом вышел вон из зала, где злющая, как кошка, Игнеса зло ругалась с Гридом и Вистером.

Маги перестали орать и оглянулись на трактирщика. Все четверо с опаской зашли в трактир. Изучающе осмотрели мешочек, но не нашли к чему придраться. Грид развернул послание.

— «Прошу простить за причиненный ущерб, также заранее извиняюсь и за неосмотрительность, принесшую нам всем столько неудобств. И дабы не дискредитировать в ваших глазах Инессу, приношу скромную материальную компенсацию», — зачитал Грид. — Ничего не понимаю. Ну-ка, развяжи этот бесов кулек!

Трактирщик распутал шнурок и, порядочно труся, заглянул внутрь. Увидев содержимое, а за этим и осмелев, высыпал монеты на стойку.

— Пятьдесят корон золотом, — сосчитала Игнеса. — Хорошо инессцы зарабатывают.

— Тут еще приписка.

— Читай!

— «Надеюсь, полученной суммы хватит, чтобы мы забыли об инциденте, благо ни Владычица Инессы, ни Верховный архимаг Цитадели не обрадуются, услышав о подобном происшествии». Каков нахал!

— Айст будет в ярости, — прошептал Вистер.

— Лучше ему не знать. Тут инесский крысюк прав, что несколько прискорбно. — Грид подкинул лист и попытался испепелить его в воздухе. Но только обжег края. — Весь запас сил к лешему в задницу!


Остановились лишь тогда, когда взмыленные лошади начали хрипеть. Майорин спешился, рывком стащил седло с кобылы, снял уздечку и, подновив отпугивающее хищников и воров заклинание, отпустил пастись на полянку. Остальные кряхтя сползали на землю.

Хуже всего пришлось кобыле полукровки — та несла не только всадницу, но и двойную поклажу. Сама девушка выглядела не сильно лучше.

Филипп нетвердо стоял на земле, уцепившись рукой за стремя Гайтана.

— Давай расседлаю, — предложил эльф. Его конь уже брел к Потехе, которая носом копалась в земле.

Филипп покорно отошел от жеребца. Вдруг хлесткий удар сбил его с ног, и в который раз за ночь парень растянулся на земле.

На небе было предостаточно звезд, вполне, чтобы оставшуюся часть ночи посвятить их разглядыванию. Но звезды быстро сменились взбешенным лицом Майорина.

Колдун схватил Филиппа за грудки и поставил на землю. Хотел снова ударить, но, передумав, опустил руку.

Некоторое время Майорин часто дышал, широко раздувая ноздри, потом развернулся и пошел к сваленным кучей сумкам.

Филипп слепо пошарил в воздухе ладонью, а потом кулем осел на землю. Жарке померещилось, что на грязном лице пробежали две мокрые дорожки. Девушка хотела подойти к чародею, но наткнулась на Велора. Каратель развернул подопечную и всучил ей котелок.

— Наши животины, похоже, ручей нашли, пойдем и мы воды наберем. Солен, прихвати фляги!

Хорхе притащил ворох веток, свалил в кучу рядом с Филиппом и начал деловито устраивать костер, под нос бормоча что-то на хордримском.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию