Я бы сказала, что люблю... - читать онлайн книгу. Автор: Элли Картер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я бы сказала, что люблю... | Автор книги - Элли Картер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Отличная идея! — И я ничуть не кривила душой. Мистер Абрамс пошел к узкой лестнице, но напоследок оглянулся и сказал:

— Заходи к нам почаще, Ками.

Он поднялся наверх, и я даже немного пожалела, что он ушел.

Отполированная поверхность барной стойки ласкала взгляд. Я уселась на металлический табурет напротив зеркала. Служащая из-за прилавка прошла за мной и надела фартучек.

Надпись над баром гордо гласила: «Подаем кока-колу с 1942 года». На стойке стоял высокий кувшин с соломинками. Я заказала двойное сливочное мороженое с шоколадным сиропом и впервые за несколько недель почувствовала себя нормально. На улице по-осеннему холодно, но солнечные лучи сквозь витрину ласкали меня, я ела мороженое и постепенно погружалась а сладкую дрему.

Медные колокольчике на входе снова звякнули.

Оборачиваться не было необходимости. Помощница тут же сняла фартучек и вернулась за аптечный прилавок, а я застыла с ложкой в руке, не донеся ее до рта. В зеркало я увидела Анну Феттерман.

— Здравствуйте, вы не могли бы помочь мне? — сказала Анна, когда женщина подошла поближе. — Мне нужно наполнить ингалятор.

— Конечно, милая. — Она взяла рецепт. — Подожди минутку, посмотрю, есть ли у нас такой.

Я сползла со стула и спряталась за витриной памперсов для взрослых. И что мне взбрело в голову прятаться? Ну уплетаю сливочное мороженое сразу после завтрака. Подумаешь! Анна и не такое видала. Я уже собралась окликнуть ее, но колокольчики снова звякнули.

В аптеку вошли Дилан и кучка парней, которых я видела на празднике.

— Эй, я тебя знаю? — спросил Дилан, но обращался он вовсе не ко мне. Все было куда хуже — он обращался к Анне, и это был не просто вопрос. Он говорил очень резко, даже враждебно. Он шагнул к Анне. — Хотя, нет, погоди, ты же учишься не в моей школе. — В зеркале я видела, как он теснит Анну к прилавку. — Держу пари, ты из Академии Галлахер.

Анна прижала сумочку к груди, как будто Дилан собирался вырвать ее и убежать.

— Ах, какая милая сумочка, — измывался Дилан. — Это тебе папаша купил, да?

Папа Анны — учитель биологии в Дейтоне, штат Огайо, но Дилан этого не знал, а Анна не могла это сказать. Она так же цепко держалась своей легенды, как и я своей.

Парни рассмеялись. И вот тогда я вспомнила, почему нам, девушкам из академии, нельзя общаться с городскими парнями.

Анна пятилась назад. Несмотря на три с половиной года подготовки по НАСА, Анна до сих пор едва ли могла прихлопнуть муху. И надо же было Дилану и его дружкам выбрать именно Анну. Она одна и очень слаба. Как раз таких Дилан и ему подобные стараются отогнать от стаи.

— Я здесь всего лишь затем… — чуть слышно прошептала Анна.

— Что? — переспросил Дилан. — Что-то я тебя не слышу.

— Я… — запинаясь, снова начала Анна.

Мне хотелось выйти к ней, но меня словно парализовало — с одной, стороны, я ее друг, а с другой — девочка на домашнем обучении с кошкой по имени Сьюзи. Если бы не второе, я бы быстро прекратила все это, но вместо этого я лишь повторяла себе: «С ней все будет в порядке, с ней все будет хорошо, с ней…»

— Что такое? Разве вас не учат разговаривать в вашей академии? — нахально спросил Дилан, и я взмолилась, чтобы Анна ответила ему на арабском, японском или персидском. Но она лишь снова попятилась и сбила локтем коробочку с полки.

Анна шагнула было к двери, пробормотав:

— Я, пожалуй, в другой раз… — но дорогу ей заступили дружки Дилана в ярко-малиновых курточках почтальонов. Теперь мне не видно было ее в зеркало.

Снова звякнул колокольчик, и вошла Макей Мак-Генри.

— Привет, Анна! — Насколько я помню, Макей с Анной и парой слов не перемолвилась за все это время. Но сейчас голос ее звучал непринужденно, словно она и впрямь ее лучшая подруга. — Что тут происходит?

Четверо парней вокруг Анны расступились. Может, их впечатлило, как Макей надула пузырь из жвачки, и он лопнул, залепив лицо Дилану; а может, они просто никогда не видели такой красивой девушки. Только Дилан не шевельнулся.

— Ого! — Он нагло осмотрел Макей с ног до головы. — А у малышки, оказывается, есть подружка.

Анна взглянула на Макей, словно ждала, что та вот-вот скажет: «Кто? Я? Никакая я ей не подруга!» Но Макей лишь провела пальцем по батарее бутылочек на полке, взяла одну с витамином С и дала ее Анне.

— Тебе бы надо попить вот это.

Макей пошла вдоль полок, не обращая внимания на Дилана и его банду. А парни смотрели на своего вожака в ожидании инструкций.

— Мне бы следовало помнить, что Академия Галлахер ни за что не отпустит своих драгоценных курочек гулять в одиночку, — попытался поддеть ее Дилан, но Макей лишь улыбнулась одной из своих знаменитых улыбок.

— Ага, — усмехнулась она, глядя на его приятелей. — Мы не такие смелые, как вы.

— Какие-то проблемы? — Голос был мне знаком, а вот акцент этот Бекс «включала» очень редко. И как ей удалось войти, не звякнув колокольчиком? Она, прошла вдоль полки с лекарствами от гриппа и простуды и встала рядом с Анной с другой стороны. Почему она не в кино?

Теперь было трое против четверых, и Дилану такой расклад не нравился. И все же он попытался изобразить независимый взгляд:

— Что такое? У тебя яхта сломалась или что? — Он ухмыльнулся. Его приятели по-идиотски захихикали.

Так они пересмешничали, пока Макей не ответила:

— Да вроде не сломалась, насколько я знаю.

— А вы, парни, пришли пококетничать с Анной? — с обманчивой приветливостью поинтересовалась Бекс. Она толкнула перепуганную Анну вперед. — Анна, расскажи ребятам что-нибудь о себе.

— У меня есть парень! — брякнула та, и мне сразу стало понятно, что это правда. Я была потрясена. Бекс тоже. Даже Макей понадобилась пара секунд, чтобы прийти в себя. У Анны есть парень?

Мне ни разу не пришло в голову, что у кого-то из моих одноклассниц есть парень, и уж тем более у Анны.

— Его зовут Карл, — добавила она.

— Извините, ребята, — Бекс обняла Анну, — но какой-то Карл уже опередил вас.

— Ах, так у них есть парни. А этот Карл, он у нас живет? — спросил Дилан, будто хотел, чтобы с ним поделились секретом. — Девчонки, вы любите шляться по злачным местам?

— Так, наверное, это Карл Рокфеллер, — встряла Макей, а Бекс так сдавила руку Анне, что та вынуждена была сказать:

— Да. Карл Рокфеллер. Мы познакомились в физическом… — еще один крепкий нажим, на этот раз с ногтями, — …э-э… в яхт-клубе, — поправилась Анна.

Два хлопка по плечу означали, что Анна хорошо сработала.

— Эй, — Дилан шагнул вперед, словно ему надоело ходить вокруг да около. — Может, вы знаете одну мою знакомую… — Его голос сошел до шепота. Он наклонился вперед. Сейчас спросит обо мне, решила я, но он закончил: — Королеву Англии?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию