Кот да Винчи против Зызы - читать онлайн книгу. Автор: Катя Матюшкина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кот да Винчи против Зызы | Автор книги - Катя Матюшкина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— У-пх! — сказал Робин Зонт.

— Так вот почему Зыза решил стать пиратом! — догадался да Винчи. — Друзья, теперь предстоит более сложная задача: мы должны не только освободить Бряку, но и спасти добрых обезьян от Зызы!

— И вернуть мою книгу! — вставила сова. — А белку совсем не обязательно спасать! Ее похитили не по глупости, а по тупости. У нее же ни денег, ни славы! Кому она нужна?!

— Нам! — запищали мыши.

— Итак, друзья, мы должны немедленно отправиться в путь! — кот подскочил к штурвалу и положил на него лапы. — Раньше вы были сыскными мышаками, а теперь будете морскими матросами. Мы сейчас же починим корабль и поплывем в погоню за Зызой! Мы победим его и спасем Бряку, а также вернем все награбленное и проучим Зызу как следует!

— Ура! — закричали все, и Робин Зонт вывалился из бочки.

Мыши заплясали, сова восторженно заухала, только Светофор Клумба высоко поднял лапу и сказал:

— Торжественно передаю обязанности капитана знаменитому гению, коту да Винчи! Правь кораблем! Я — за справедливость! Это будет честно!

И тут же отовсюду, из-за старых бочек, из трюма, из люка и даже из-за обвисших парусов появились белые птицы. Они не моргая уставились на да Винчи.

— Ой! — сказала сова. — Это еще кто?! Откуда они взялись?! Пошли вон! Кыш! Кыш, безмозглые чайки!

— Это не чайки! Это мои матросы-альбатросы! — воскликнул Светофор Клумба. — Это моя команда! Они вернулись к нам! Теперь у нас все получится! Ура! Без них я как без лап, а с ними, значит, как с лапами! Эй, альбатросы, теперь ваш новый капитан — кот да Винчи!

Альбатросы подскочили к коту и с интересом стали его разглядывать. Один альбатрос даже достал бинокль.

— Здравствуйте, друзья! — сказал кот. — Обещаю, что, как только мы спасем белку, я верну управление кораблем Светофору Клумбе!

И морской волк кивнул, но, вдруг помрачнев, сказал:

— Только хочу предупредить вас заранее, чтобы потом не случилась беда: никогда, ни при каких обстоятельствах не смотрите за корму!

— Никогда! Никогда! — крикнули матросы и зажмурились.

— Мы не будем! — отчаянно пообещали мыши.

По крайней мере, сейчас они были уверены в своих словах и даже не подозревали, как скоро нарушат это обещание.

И тут же (хотя, может быть, это было просто ничего не значащее совпадение) поднялся пронзительный ветер и кто-то очень противно завыл на берегу.

Кот и его друзья быстро взялись за дело. Не прошло и трех часов, как общими усилиями корабль был починен, а на его борту красовалось новое название: «Отважный».

Кот встал на носу корабля, глядя вдаль (именно так, по его мнению, должны поступать гениальные капитаны), и радостно крикнул:

— Итак, в путь, друзья мои! Но, прежде чем отправиться в плавание, нам следует взять с собой кое-какие вещи. Я еще не знаю, зачем они нам нужны, но мой гениальный ум подсказывает, что они нам пригодятся. Нужно взять: мыло, цветные мелки, колеса от самоката и фиолетовую краску. Все это мы положим в походную сумку и используем, когда настанет нужный момент. А еще нам понадобится морская форма. А также надежная команда, которую мы наберем в Зверином городе. Мне кажется, многие захотят принять участие в нашей экспедиции.

— Ура! — крикнули мыши.

— А когда мы вернемся? — спросила Чуча и страшно смутилась.

— Мы вернемся в день моего рождения! — пообещал кот.

Все очень обрадовались, хотя никто не додумался спросить у кота да Винчи, когда настанет этот самый день рождения.

Впереди отважных мореплавателей ждали волны манящего и загадочного Кошмарского моря. А что осталось позади, никто не знал. Потому что никто не осмелился поглядеть за корму. Примета такая.

Глава 7. Солёный ветер в морду!

Корабль кота да Винчи вышел из устья реки в Кошмарское море. Команда набралась хорошая. Почти все друзья согласились сопровождать кота и спасать белочку. Мыши так радовались, что прыгали по палубе, словно мячики. Только альбатросы почему-то спрятались в трюм и ни за что не желали выходить.

Вдалеке на морской глади показалось что-то белое, и чем ближе корабль подплывал, тем больше Кот да Винчи удивлялся. Вода бурлила так, будто ее кто-то кипятил, хотя пар не поднимался.

— Что это еще за чудо?! — запищала Чуча.

Дзынь тут же вообразил, что началось кораблекрушение, и попытался запрыгнуть Шмутцу на плечи. Шмутц, зная привычки своего друга, быстро спрятался за сову, и Дзынь передумал. Светофор Клумба задергался на месте, стал заламывать лапы и выть что-то невразумительное. Карамельная крыса прыгнул в бочку.

Кот да Винчи тряхнул морского волка за плечи:

— Прекратить панику! Быстро рассказывай, что это такое!

— Это — Макаронная впадина. Все море окружено бурлящей полосой, и каждый корабль, попавший в нее, тут же проваливается под воду и там исчезает навсегда! — произнес Светофор Клумба. — Никому еще не удавалось ее пересечь! Только Зыза способен на это — ведь у него не просто корабль, а корабль, который может все!


Кот да Винчи против Зызы

— Что это значит? — спросила сова.

— О, это большая тайна, которую я никому не могу раскрыть! Примета плохая!

И морской волк натянул шляпу, так что почти весь под ней спрятался.

Макаронная впадина стремительно приближалась.

— Что делать?! Что делать?! Мы утонем! — раздалось из бочки.

Корабль стало покачивать. С мачты полетели пучки водорослей, а попугай вообще чуть не вывалился из гнезда. Капли бурлящей воды брызнули на борт.

Кот да Винчи скомандовал:

— Мыши! Тащите сюда нашу походную сумку! Настала пора достать оттуда первый предмет!

Мыши приволокли сумку, и да Винчи, достав мыло, кинул его за борт. Вода сразу же забурлила сильнее, и в небо стали подниматься мыльные пузыри.

— А теперь, друзья, снимайте паруса! — скомандовал кот.

Звери полезли вверх по канатам, уворачиваясь от водорослей попугая.

Под носом корабля бурлила и пенилась вода. Переливаясь всеми цветами радуги, поднимались в небо тысячи пузырей. Чуча открыла рот, любуясь, как мимо пролетают ее отражения, словно в каждом шарике сидело по маленькой мышке.

Кот велел связать концы парусов между собой, так что из них получилось некое подобие мешков.

— Теперь нужно крепко-накрепко привязать паруса узлами к носу и бортам корабля!

Ничего не понимающий Шмутц принялся исполнять приказ. Альбатросы выглянули из люка и снова спрятались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению