Демоническое стекло - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Хокинс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демоническое стекло | Автор книги - Рейчел Хокинс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Поперек комнаты, почти от стены до стены, деревянный стол, за ним пять стульев с высокими спинками, тоже деревянных, и на каждом стуле по советнику. Сперва я увидела Лару, а потом с удивлением поняла, что рядом с ней сидит миссис Каснофф.

Я так изумилась, вновь увидев ее в аббатстве, что не сразу осознала еще одну деталь: папы за столом не было.

Заметив меня, Лара сделала мне знак подойти ближе. Против стола стояла низкая скамья из такого же темного дерева, как и все в комнате. Ощущение, словно все мы заперты в большом дубовом сундуке.

На скамье сидел Арчер, уперев локти в колени. Запястья у него по-прежнему были связаны черным шнуром, порванная одежда вся в засохшей крови. И все же, когда я села рядом, он поднял голову и попытался улыбнуться. Правда, вышло больше похоже на гримасу. Я хотела до него дотронуться, но знала, что от этого станет еще хуже. Магия всколыхнулась во мне, и я на одну крохотную минутку представила себе, что будет, если я сейчас выплесну ее прямо на пятерых угрюмых людей за столом.

А ведь я бы могла. Я была сильнее их всех, вместе взятых.

И что потом? Кинуться в бега, погубить все, ради чего трудился папа, весь остаток жизни скрываться? Нет, спасибо. Не знаю, что припас для меня Совет, но все лучше такой судьбы.

Лара дождалась, пока Кристофер займет место рядом с ней, и только тогда заговорила.

— София, как ты, вероятно, заметила, твой отец не сидит среди нас. Мы решили, и он согласился с нашим решением, что ему не удастся сохранить необходимую объективность при вынесении тебе приговора.

Тогда я оглянулась и наконец заметила папу: он прислонился к стене, почти потерявшись в сумраке. Руки скрестил на груди, лица не разглядеть. Тут я сообразила, что Лара сказала только о моем приговоре. Участвовал ли папа в принятии решения по поводу Арчера?

— Поскольку закон требует в подобных случаях присутствия пяти советников, Анастасия согласилась занять вакантное место. Вам обоим предъявлены весьма серьезные обвинения. — Голос Лары, который должен бы рокотать, подобно гласу небесного судии, звучал тихо и ровно, почти задушевно. — Арчер Кросс, вы, будучи сотрудником организации «Око Божье», проникли на территорию Геката-Холла. Признаете ли вы это по доброй воле?

Никогда в жизни мне так не хотелось владеть телепатией. «Пожалуйста, не строй из себя умника, ну пожалуйста!» — мысленно взмолилась я, стараясь силой воли переслать эти слова в мозг Арчера. То ли у меня получилось, то ли он и сам оказался разумнее, чем я думала.

— Признаю, — негромко ответил он.

Судьи дружно выдохнули. А потом все взоры обратились на меня.

— София Мерсер, вы проникли на запретную территорию на острове Греймалкин, вступив для этой цели в сговор с представителем «Ока Божьего». Признаете ли вы это по доброй воле?

Тысяча объяснений и оправданий рвались на язык: мол, на запретной территории сестры Каснофф творили кошмарные гадости, только потому я туда и полезла, — но я прикусила язык. Скорее бы все закончилось.

— Признаю.

Лара кивнула, и, кажется, на ее лице промелькнуло облегчение. Она что-то записала на длинном листе пергамента. Не поднимая глаз, произнесла:

— Мистер Кросс, поскольку вы признали свою вину, мы огласим приговор.

У меня замедлился пульс, и вдруг стало очень холодно, как при телепортации. Только магия тут ни при чем — это был самый обыкновенный страх.

— Суд постановил: завтра на рассвете вывести вас на территорию поместья Торн и казнить.

У меня словно весь воздух вышибли из легких. И вообще из комнаты. Мне показалось, что помещение суда затрясло, а на самом деле это я дрожала так сильно, что в глазах все расплывалось. Завтра. На рассвете. Меньше двадцати четырех часов остается. Меньше суток до того, как Арчер умрет. Эти слова криком звенели в моем сознании. Голову терзала боль, почти такая же сильная, как в сердце.

Рядом, совсем близко, резко выдохнул Арчер. Я впилась ногтями в ладонь, чтобы удержаться и не схватить его за руку. Если я сейчас до него дотронусь, подумать страшно, что может случиться. Волшебная сила клубилась у меня внутри, совсем как вчера ночью, когда мне казалось, что он умирает. Не представляю, что помешает мне разнести здесь все к чертям собачьим, если только я хоть на секунду выпущу магию из-под контроля.

— Что касается тебя, София, — снова заговорила Лара, — здесь совершенно иной случай.

Я так зациклилась на мысли о том, каким именно способом казнят Арчера, — чуть не забыла, что и меня тоже ждет наказание.

Лара нахмурилась, между бровями залегла вертикальная складка.

— Перед нами всего лишь последнее звено в цепи весьма тревожных событий с твоим участием. Вспомним ситуацию в «Гекате» прошлой осенью. Далее, около месяца назад ты нанесла травмы нескольким экстраординариям в клубе «У Шелли». Ты практически в одиночку вскрыла витрину, где хранился гримуар Вирджинии Торн.

Я тряхнула головой. Откуда Лара узнала? Хотелось еще раз оглянуться на папу, но взгляд словно приклеился к Ларе, к ее шевелящимся губам.

А она спокойно продолжала:

— И, пожалуй, больше всего тревожит масштаб твоих способностей некроманта. В буквальном смысле за всю историю Экстраординариума не было столь сильного в этой области мага.

— Это вы о вурдалаках? — растерялась я. — Ну да, они послушались, но у меня на это все силы ушли, практически без остатка.

Миссис Каснофф откинулась на спинку стула, положив ладони на потертую столешницу, и заговорила впервые с начала заседания.

— Не о вурдалаках, Софи. Речь идет об Элоди Паррис.

ГЛАВА 37

Слова миссис Каснофф падали, точно камни.

— Ты говорила, что она еще в «Гекате» предпринимала попытки общения с тобой. Это правда?

Я чувствовала, что все смотрят на меня, даже Арчер.

— Да.

Миссис Каснофф подалась вперед.

— И то же самое она делала здесь, в Торне?

Я стиснула холодные, как лед, пальцы в кулаки, не отвечая. Миссис Каснофф кивнула, словно услышала ответ.

— До сих пор не было отмечено ни одного случая общения призраков с живыми экстраординариями, не говоря уже о том, чтобы они последовали за кем-нибудь через Атлантику. Элоди полагается быть привязанной к «Гекате», а она привязана к тебе. — Директриса покачала головой, словно никак не могла до конца этому поверить. — Возможно, это вызвано тем, что она перед смертью разделила с тобой свою магию, подобных прецедентов опять-таки нет. Если еще учесть твою наследственность и проявленные ранее магические способности, боюсь, у нас не остается выбора.

Мой мозг — словно перенасыщенная водой губка. Слишком много новой информации, ее невозможно осмыслить. Я каким-то образом привязала к себе Элоди, и, несмотря на все мои старания обуздать свою силу, по мнению Совета, силы этой у меня слишком много. И что там еще с наследственностью?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению