Всем бедам вопреки - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всем бедам вопреки | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Рионна! — прорычал Кэлен.

Она так быстро вскинула голову, что задела его подбородок, по-прежнему не понимая, чем вызвано его недовольство.

— Прости, — прошептала она.

Ответом был мученический вздох.

— Немедленно спать.

Она снова устроилась у него на плече и сунула руки под тунику. Ей нравилось касаться его. Не говоря уже о том, что его тело излучало жар, Рионне бесконечно нравилось гладить его.

Она снова прижала руки к его груди. Но когда они опустились к напряженному животу, Кэлен не выдержал.

— Ради всего святого! — пробормотал он и, оторвав ее руки, прижал к себе так сильно, что она не могла пошевелиться.

А сам обнял жену и положил подбородок на ее макушку. Он по-прежнему сжимал бедрами ее ноги, так что она не могла двинуть ни единым мускулом.

Рионна широко зевнула, решив, что не возражает против импровизированной тюрьмы, если ей так тепло. Уже засыпая, она вспомнила, что ни разу не поцеловалась с мужем.

Как обидно! Ей так нравится целоваться! Может, завтра, когда Кэлен не будет таким ворчуном и немного успокоится? Да, это неплохой план.

— Завтра, — пробормотала она.

— Что «завтра», девочка?

Ее губы двигались, но глаза оставались закрытыми, словно она плавала между явью и густой вуалью сна.

— Я поцелую тебя. Да, обещаю.

Он тихо усмехнулся:

— Да, девочка, обязательно. И к тому времени, когда мы закончим, сделаешь куда больше.

— Ммм… не могу дождаться…

Кэлен разжал руки, только чтобы увидеть, как голова Рионны скатилась набок. Рот был приоткрыт. Она крепко спала. Совершенно не заботится о том, как она выглядит во сне!

Он неожиданно развеселился и решил, что она милая. Да… милая.

Но тут же покачал головой.

Все эти разговоры о поцелуях и ласках сведут его с ума. А ему нужно думать о битвах и обучении солдат. Но Рионна станет его смертью, а ведь они женаты менее двух дней.

Глава 9

Только в середине дня они добрались до ворот владений Макдоналдов. Рионне было важно выехать вперед, чтобы приветствовать своих людей. Но Кэлену было необходимо, чтобы она казалась беспомощной женщиной, ищущей защиты мужа.

Она сидела перед ним в седле, в кольце его рук. Так они ехали весь день, поскольку он заявил, что она плохо защищена от холода.

Но когда они были почти на месте, она стала настаивать на том, чтобы пересесть на своего коня. Кэлен, словно не слыша ее, продолжал путь.

По правде говоря, она почти боялась встретиться со своими людьми. Многое изменилось с тех пор, как она уехала отсюда. Теперь она возвращалась с другим братом Маккабе, но без отца. И должна представить клану нового лэрда.

Как только страж на наблюдательной башне заметил их приближение, поднялись крики. Кэлен нахмурился и искоса глянул на Гэннона.

Гэннон пожал плечами.

— Что? — встревожилась Рионна.

— Позор, что мы незамеченными подъехали так близко к дому! Если Дункан Камерон сделает то же самое, будет слишком поздно поднимать тревогу.

— Пожалуй, лучше было бы приветствовать новый клан, прежде чем ругать его членов.

— Мне безразличны их чувства, — отрезал Кэлен. — Меня больше беспокоит их безопасность. И твоя тоже.

Ворота медленно распахнулись. Как и опасалась Рионна, большая часть членов клана собралась во дворе. Всем было любопытно увидеть мужа Рионны.

— Сними меня с седла, чтобы я смогла тебя представить, — тихо приказала она.

Но он еще крепче сжал руки, не глядя на нее. Зато не сводил глаз с собравшихся. Натянул поводья, когда был в нескольких шагах от них, и молча спешился, придерживая Рионну, чтобы та не упала.

— Позаботься о моей жене, — приказал он Гэннону.

Позаботиться о его жене? О его жене?!

Рионна уставилась на Кэлена, но тот отвернулся от нее и обратился к клану, к ее клану, черт бы все это побрал!

Гэннон спешился и снял Рионну с седла легко, как пушинку. Быстро завернул ее в мех и положил руку на плечо, чтобы удержать на месте.

— Я Кэлен Маккабе, — спокойно объявил Кэлен. — Муж Рионны и ваш новый лэрд.

Послышались возгласы удивления, и все заговорили разом.

— Молчать! — проревел Кэлен.

— Что случилось с Грегором? — крикнул Нэт Макдоналд из круга собравшихся.

— Да, что случилось? — поддержали другие.

Кэлен устремил взор на толпу:

— Больше он не лэрд. Это все, что вам следует знать. С этого дня вы поклянетесь в верности и преданности мне. Тот, кто этого не сделает, пусть уходит. Мое слово — закон. У нас много работы. Придется тренироваться с рассвета до заката, если хотим выстоять против мощи армии Дункана Камерона. Наш союз с моими братьями Юэном и Алариком, как и с соседними кланами, сделает нас непобедимыми. Если хотите сохранить то, что принадлежит вам, и мирно растить детей, мы должны бороться. А если мы должны бороться, значит, нужно быть готовыми, когда придет время.

Люди обменивались настороженными, подозрительными взглядами. Смотрели и на Кэлена, и на нее. Словно ожидали, что скажет она. Но Кэлен пригвоздил ее к месту таким повелительным взглядом, что Рионна на секунду прикусила язычок. Но как только муж отвернулся, она вырвалась от Гэннона и выступила вперед.

— Этот союз скрепил сам король. И благословил наш брак. С самого начала было решено, что тот, кто женится на мне, станет лэрдом нашего клана. Вместо того чтобы дожидаться рождения моего первого ребенка, Кэлен Маккабе станет вождем сейчас. Он нужен нам. Необходимы его наставления, если мы хотим выстоять против тех, кто отбирает наши дома и земли.

Кэлен окатил ее бешеным взглядом, но она спокойно смотрела на своих людей, понимая их нерешительность и смятение.

— Мой отец — бесчестный человек, — бесстрастно и отчетливо продолжала она. — Я надеюсь, что под правлением нового лэрда мы вернем то, что потеряли. Будем высоко держать головы и защищать наше наследие.

— Я приказываю тебе молчать, — зловеще прошипел Кэлен. — Иди в дом. Немедленно.

Его взгляд заставил бы самого закаленного воина поджать хвост и бежать. Но Рионна скованно повернулась, распрямила плечи и спокойно направилась к дому, словно собиралась сделать это с самого начала.

Как только она исчезла за дверями, ее колени подогнулись, и она едва добралась до главного зала. Сара поспешила ей навстречу и крючковатыми пальцами сжала ее плечи с такой силой, что Рионна съежилась.

— Скажи мне, детка, правда, что ты вышла за Кэлена Маккабе и он станет нашим новым лэрдом? Где твой отец? И наши люди?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению