Ожерелье Монтесумы - читать онлайн книгу. Автор: Жюльетта Бенцони cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ожерелье Монтесумы | Автор книги - Жюльетта Бенцони

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— У вас отличное оборудование!

— Согласна, но оно нам не слишком помогло.

В течение долгих минут Адальбер рассматривал враждебный замок. Ему повезло: пока они ужинали, поднялся сильный западный ветер и прогнал дождевые облака. Видимость была отличной, но Видаль-Пеликорн смог лишь убедиться в правоте наблюдательниц. В окнах, явно закрытых изнутри ставнями, не было ни единого огонька. Он не заметил никаких признаков жизни, даже из труб не поднимался дым.

— Можно было бы поклясться, что замок пуст! Мне очень хочется пойти и посмотреть!

— Сейчас?

— А почему нет? Машину я оставлю в рощице, которая расположена справа от замка. И стены, кажется, не очень высоки.

— Тогда и я пойду с вами. И не стоит тратить время на споры! Вам нужен кто-то, кто будет стоять на страже.

Адальбер достаточно хорошо знал Мари-Анжелин, чтобы понимать всю бессмысленность споров с ней. Через несколько минут, переодетая в один из «деревенских» костюмов Приски, с ружьем в руках и патронами в кармане, она уже сидела рядом с ним в автомобиле.

От Сент-Адура до лесочка, присмотренного Адальбером, расстояние было небольшим. Там они оставили машину и дальше пошли пешком. План-Крепен несла на плече ружье, Адальбер прихватил моток веревки. Они быстро дошли до крепостной стены Ургаррена и последовали вдоль нее, чтобы убедиться в том, что ворота в замке только одни. Не нашлось даже потайной калитки, чьи замки явно не устояли бы перед ловкими пальцами археолога.

— Придется лезть через стену, — прошептал он. — Этот высокий дуб с ветвями над стеной кажется мне весьма подходящим. Вы взберетесь мне на плечи и привяжете веревку так, чтобы ее концы спускались по обе стороны ветки. Я… давно не тренировался.

Ночь скрыла насмешливую улыбку Мари-Анжелин, которая разумно остереглась спрашивать, когда он последний раз взбирался на пирамиду.

— Приобретенные вами навыки долго не забываются, — добродушно сказала она.

— При условии, что вес остался прежним!

— Будет вам! Вы стройны, как кипарис!

— Она еще и смеется надо мной!

Адальбер и Мари-Анжелин довольно быстро оказались сидящими рядом на стене, к счастью, лишенной железных пик или осколков стекла, которыми особо подозрительные люди украшают свои изгороди. Их глаза привыкли к темноте, и с высоты за редкими деревьями они видели замок, расположенный на краю заросшего травой склона. Оттуда любой «гость» был бы без труда замечен. Вокруг не было ни деревьев, ни кустарника, которые позволили бы незаметно подобраться к замку.

— Нам не удастся подойти к дому, нас обязательно увидят, — проворчал Адальбер.

— Кто? Готова поклясться, что там никого нет. Все закрыто. А боковой фасад без окон, если не считать узких бойниц угловых башен. Думаю, стоит попробовать подойти к замку именно с левой стороны. Не поверю, что за каждой бойницей скрывается по паре глаз. Когда подойдем ближе, мы сможем обойти здание, двигаясь вдоль стен и пригибаясь под окнами. Нам нужно найти черный вход, ведущий в кухню. Он обязательно должен быть…

— Допустим, мы его нашли, и что дальше? — с сарказмом в голосе поинтересовался Адальбер. — Мы взламываем замок, открываем дверь, входим и желаем доброго вечера всей честной компании?

— Адальбер, вы меня разочаровываете. Я считала, что у вас более богатое воображение. Уверена, что в вашем походном снаряжении найдется кусок воска.

— Разумеется, он у меня есть!

— Настало время им воспользоваться. Мы ищем вход в кухню, делаем слепок с замка, заказываем ключ и возвращаемся завтра вечером!

— Отличная идея! Давайте попробуем!

Адальбер соскользнул со стены без помощи веревки и протянул руки своей спутнице, чтобы помочь ей спуститься. Но как только ноги Мари-Анжелин коснулась земли, они услышали злобное рычание, и тут же из-за угла замка выскочили две огромные черные собаки, бросившиеся к ним со свирепым лаем.

— Немедленно назад! — приказал Адальбер, обхватывая Мари-Анжелин за талию и поднимая вверх, чтобы она смогла зацепиться за веревку как можно выше.

План-Крепен с завидной проворностью взобралась на стену, египтолог последовал за ней. Они едва успели: два огромных дога уже стояли у стены, и Видаль-Пеликорн оставил-таки кусок штанины в зубах одного из них. Адальбер и Мари-Анжелин в мгновение ока оказались по другую сторону стены, предусмотрительно забрав с собой веревку. Не теряя времени и не оглядываясь, они торопливо направились к рощице. Через мгновение они уже сидели в машине. Не заводя мотор и отпустив тормоза, они скатились вниз до деревни по узкой дороге. Там их уже не могли увидеть из замка Ургаррен. Несмотря на быстрое отступление, сообщники услышали два выстрела из ружья, сделанных в их направлении.

— Пустой дом, говорите? — вышла из себя Мари-Анжелин.

— Создавалось такое впечатление… И потом, это всего лишь мое предположение!

Они долго сидели в машине, прислушиваясь к биению своих сердец, которое постепенно приходило в норму. Наконец План-Крепен вздохнула:

— Нам лучше вернуться. Наши дамы наверняка слышали выстрелы и теперь волнуются.

Вместо ответа Адальбер завел мотор, и они направились в Сент-Адур. Их действительно ждали и за них волновались. Опасаясь, что кого-то могли ранить и что раненым мог оказаться Видаль-Пеликорн, Приска велела приготовить для него комнату.

— Вам не следует сегодня возвращаться в Биарриц, — объявила она. — Это позволит вам еще раз увидеть замок при свете дня.

Уставший Адальбер согласился, и все отправились на кухню, чтобы подкрепить силы горячим вином с горными травами, секрет приготовления которого Онорина ревниво оберегала.

— Этот напиток успокаивает и возвращает силы, — сказала она.

— Очень вкусно! — оценила мадам де Соммьер, которая всем напиткам предпочитала только шампанское. — Адальбер, вы получали известия от Альдо после его отъезда?

— Нет. Вы тоже, насколько я понимаю?

— Мы тоже, но мы на это и не рассчитывали, так как он вернулся в Париж исключительно ради того, чтобы отвлечь внимание от нас и позволить вам осуществить ваш план. Насколько я поняла, вам не удалось побывать в доме этой бельгийки?

— Ни разу! — со злостью ответил Адальбер. — В течение всех этих дней я водил ее по ресторанам, но так и не получил приглашения. Думаю, что я его и не получу.

— Отчего же?

— Госпожа Тиммерманс отказывается принимать меня под предлогом того, что в отсутствие ее дочери мой визит стал бы нарушением приличий. Приемов она также не устраивает. А очаровательная Агата не торопится покидать стены больницы, чтобы снова не попасть под горячую руку барона Вальдхауса. Расположение комнат на вилле «Аманда» мне неизвестно, поэтому пробраться туда мне также не представляется возможным. Особенно без помощника… Но Альдо в Париже! Замкнутый круг!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию