Соблазнитель - читать онлайн книгу. Автор: Мэдлин Хантер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнитель | Автор книги - Мэдлин Хантер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– А там не будут стрелять? – на всякий случай спросила она, готовая забыть совет старика Джорджа ни в коем случае не сворачивать с указанной им дороги.

– Со мной вам нечего бояться, – заверил он ее. – Мы будем идти на безопасном расстоянии от стрельбища.

Диане стало спокойно после таких слов человека, годящегося по возрасту ей в отцы и разговаривающего с ней так, словно бы она его племянница или дочь. Не тревожило ее даже то, что он чуть было не застрелил ее ненароком. Главное, что, находясь рядом с ним, она не испытывала ни головокружения, ни недостатка воздуха. Мило улыбнувшись Эндрю Тиндалу, Диана со спокойным сердцем пошла с ним через луг в лесок, где в сыром овражке журчит ручеек и цветут крокусы, а вокруг ни души...


– Приношу вам свои искренние извинения за мою сестру, Сент-Джон, – взволнованно промолвил Верджил. – С тех пор как она стала жить отдельно, с ней происходят невообразимые истории. Свобода определенно пошла ей не на пользу.

Дэниел улыбнулся: чудачество отмечалось не только за одной Пенелопой в семействе Дюклерков, сам Верджил тоже прослыл большим оригиналом по части нелепых поступков.

– Сама она замужняя дама, так что ее присутствие в зале, где находились полуобнаженные мужчины, никого особенно и не шокировало, – говорил он, подвязывая галстук перед зеркалом в раздевалке. – Но с ней рядом находилась ваша невинная кузина. Я непременно напомню сестре о ее моральном долге перед вами. Коль скоро она взялась опекать это неискушенное создание, пусть оберегает ее целомудрие и репутацию.

– Не надо делать из мухи слона, мой дорогой друг, – снисходительно произнес Дэниел. – Я уверен, что все это не более чем недоразумение. Знай ваша сестра, в каком мы там виде, она бы ни за что не заглянула в зал.

– Вы чрезвычайно великодушны, – сказал с облегченным вздохом Верджил. – У меня словно камень упал с сердца. Приятно иметь дело с человеком, разделяющим твои нравственные воззрения. – Он взглянул на себя в зеркало и приосанился.

Дэниел кивнул и отвел взгляд, опасаясь выдать охватившую его неловкость. Если шалость леди Гласбери еще можно было простить, то его собственное поведение заслуживало строгого порицания.

Он заметил подглядывающих в щелку женщин задолго до того, как на них обратил внимание Верджил, в тот момент, когда повернулся лицом к двери, отражая стремительную атаку Луи. Он отчетливо видел особенное выражение лица Дианы, поедавшей его глазами. Она оценивала его не столько как бойца, сколько как самца, и это доставило ему величайшее удовольствие. Он распустил перед ней хвост, словно павлин перед своей пернатой подругой во время любовного танца. И теперь ему было стыдно за свой глупый поступок.

Они вышли во двор, где их ожидал экипаж графини, и обнаружили, что Дианы в нем нет. Сестра Верджила сообщила им, что она пошла прогуляться и пока не вернулась.

Встревоженный ее долгим отсутствием, Дэниел бросился на ее поиски. Верджил и Данте вызвались ему помочь. Дэниел отправил братьев осматривать луг, а сам пошел на стрельбище. Обходя дом, он увидел привязанную к столбу лошадь Эндрю Тиндала и пришел в еще большее волнение. Отголосков пистолетных выстрелов со стороны стрельбища не доносилось, но интуиция подсказывала ему, что идти следует именно в этом направлении. Дэниел прибавил шагу.

Звонкий смех Дианы, который он услышал издали, немного успокоил его. Стараясь не наступить на сухую ветку, он подкрался к овражку, в котором весело журчал ручеек, и замер. Диана сидела на пеньке с охапкой крокусов на коленях, а стоявший перед ней мужчина протягивал ей новый цветок. Знай Диана, какой опасности подвергается, уединившись в лесу с Эндрю Тиндалом, она бы предпочла пасть от шальной пули.

Но бедняжка ни о чем не догадывалась, а потому улыбалась, беря у злодея цветок. Ведь честные глаза Тиндала наверняка внушали ей безграничное доверие, а сам он казался ей воплощением порядочности и доброты.

Если бы она видела ту ярость в его взгляде, которую увидел Дэниел во время его тренировочного боя с Луи, то не вела бы себя с ним столь беззаботно. От внимания Дэниела не укрылось и вожделение, отобразившееся на его лице при виде Дианы на балу у леди Старбридж. Вот почему теперь, застав их наедине, Дэниел напрягся и весь обратился в слух и зрение.

Тиндал присел на пень рядом с Дианой и дал ей еще один цветочек. Она стала с умилением его рассматривать, он же что-то говорил ей тихим голосом, косясь на ее бюст. Неужели этот мерзавец осмелится осуществить свои гнусные намерения прямо здесь, на краю овражка? Дэниелу не верилось, что с возрастом этот закоренелый сластолюбец окончательно обнаглел и потерял осторожность. Но ведь не случайно же в народе говорят: «Седина в бороду, бес в ребро!»

Дэниел приготовился выйти из своего укрытия и вмещаться.

Цветок выпал из руки Тиндала и поплыл, уносимый водой.

– Какой вы неловкий! – воскликнула Диана и звонко расхохоталась. – Теперь ловите его! Или вы боитесь замочить штаны?

– Нельзя быть такой жадной! – сказал ей в ответ Эндрю. – Разве вам мало тех крокусов, что вы уже нарвали? Чем плох, к примеру, вот этот? – И он протянул руку к цветам, лежавшим у нее на коленях.

Затаив дыхание, Дэниел пристально следил, как меняется выражение его лица, как вспыхивают у него от похоти глаза и хищно раздуваются ноздри. Смотреть на это спокойно было невозможно, Дэниела подмывало выскочить из укрытия и, кинувшись на этого негодяя, задушить его или забить до смерти руками и ногами, а потом столкнуть его в воду и утопить. Это дикарское желание было настолько сильным, что Дэниел с трудом сдерживал его, внушая себе, что нельзя поддаваться слепому порыву, надо набраться терпения и ждать, чтобы не погубить свой давно вынашиваемый план отмщения.

Удача сама шла к нему в руки. Он предполагал, что ему потребуется ждать этого счастливого случая несколько недель, а то и месяцев. Но судьба распорядилась иначе, Дэниел чувствовал, что не пройдет и пяти минут, как все будет кончено.

Между тем Тиндал закончил свой рассказ о лепестках, пестике и тычинке, плотоядно улыбнулся и засунул стебелек крокуса Диане в завиток за ухом. Она с опаской покосилась на него, однако вновь успокоилась, едва лишь взглянув ему в ясные глаза. Откуда же ей было знать, что им нельзя доверять, что под маской благодушия скрывается жуткий зверь, нападающий на свою жертву внезапно, без предупреждения.

Воображение нарисовало Дэниелу возможное развитие этой призрачной идиллии: неожиданное грубое нападение насильника на Диану, ее пронзительный крик и тщетные попытки оттолкнуть распалившегося крепкого мужчину, злорадство и страсть на искаженном лице Эндрю и, наконец, ужас и страх перед неминуемой расплатой в его глазах за мгновение до своей смерти.

Кровь вскипела в жилах Дэниела, в голове у него помутилось, пальцы сжались в кулаки, а по спине побежали мурашки. Такое случалось с ним всякий раз, когда он вспоминал причину своей давней ненависти к этому оборотню. Терпение его стремительно таяло.

Между тем Диана грациозно наклонилась, чтобы сорвать еще один приглянувшийся ей цветок. Тиндал не преминул воспользоваться этим, чтобы скользнуть по ней далеко не отеческим взглядом. Терпение Дэниела иссякло. Он решил, что Диана сполна испила чашу страданий, поэтому впутывать ее в свою затею не надо. Лучше придумать какое-то новое решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию