Флирт с дьяволом - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Волкова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флирт с дьяволом | Автор книги - Ирина Волкова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и имечко! — скривилась графиня. — Странно, оно мне что-то напоминает. Что-то очень знакомое. Рокер, главарь банды… Интересно, где я могла о нём слышать?

— Может быть тоже по телевизору? — предположил Карданю.

— Вряд ли. Не помню, — сказала графиня. — Меня гораздо больше интересует, какие дела могут быть у Пьера с этим рокером. А ты не пытался подслушать, о чём говорили эти трое в стрип-клубе?

— Пытался, конечно, — ответил Эжен. — Я даже постоял немного около их столика, притворяясь, что хочу быть поближе к сцене, только они говорили по-русски. Единственное, что я понял, это что в разговоре они часто упоминали о сексе и принцессе Стефании де Монако.

— А при чём тут Стефания? — недоумённо спросила Жозефина.

— Не знаю, — пожал плечами Карданю. — Может они какую-нибудь статью о ней прочитали.

— Ладно. Придёт время, и мы это выясним, — задумчиво произнесла графиня.


* * *


Предсмертный кошмар неподвижно застыл над свежим могильным холмиком. За его спиной, почтительно склонив головы, стояли рокеры в чёрных кожаных куртках, сверкающих молниями и заклёпками.

Предсмертный кошмар шмыгнул носом и тыльной стороной ладони незаметно смахнул скатившиеся из глаз слёзы. Он не хотел, чтобы "Ангелы Ада" стали свидетеллями его слабости.

— Прощай, мой любимый "Харлей", — дрогнувшим голосом произнёс рокер. — Я любил тебя даже больше, чем эту сумасшедшую Марию Анжелу. Теперь я потерял вас обоих. Но сколько бы мотоциклов у меня не было, клянусь, я никогда не забуду тебя.

Предсмертный кошмар наклонился и аккуратно положил на могилу букет белых лилий.

— А с тобой, поросёнок-убийца, я ещё посчитаюсь, — угрожающе пробормотал он.


* * *


— Мы должны выработать стратегию атаки на Стефанию, — сказал Харитон Ерофеев.

— А что там особо вырабатывать, — лениво откликнулся Влад. — Всё очень просто: пришёл, увидел, победил.

— Не нужно было тебе тогда тормозить, — со вздохом сказал Пьер, обращаясь к Харитону.

— Да прекратите, наконец, цапаться! — рассердился Ерофев. — В конце концов то, что мы делаем, мы делаем для России.

Драчинский фыркнул.

— Плевать мне на Россию, — сказал он. — Лично я делаю это для всего человечества. Мои стихи станут весомым вкладом в мировую культуру. Может быть, я даже Нобелевскую премию получу.

— О господи, — простонал Харитон. — С какими кадрами приходится работать!

— Я тебя предупреждал, — пожал плечами Большеухов. — С ним мы уж точно нарвёмся на неприятности.

— Значит так, — решительно заявил Ерофеев. — Или мы прямо сейчас детально разрабатываем план действий, или вы оба уволены, а пари автоматически аннулируется.

— Как это! — вскинулся Влад. — Ты же слово дал!

— Я хозяин своего слова, — гордо произнёс Харитон. — Хочу — даю, хочу — забираю обратно! Так что кончай валять дурака и займись, наконец, делом.

— Ладно, — сдался Драчинский. — Хотя это чистой воды шантаж. Так чего ты от меня хочешь?

— Мой детектив сообщил, что в ближайшие дни принцесса покинет Австрию, — сказал Ерофеев. — Она хочет побыть в одиночестве и подумать о своей жизни. Похоже, слухи о том, что она собирается снять охотничий домик в Приморских Альпах подтверждаются, но конкретное место Стефания держит в секрете, поскольку она не желает, чтобы за каждой скалой и под каждым кустом торчали репортёры с камерой.

— А как мы её найдём, если она будет скрываться от всех? — поинтересовался Пьер.

— Об этом не беспокойся, — ответил Харитон. — Лучше подумаем о том, как мы будем действовать после того, как узнаем, где поселилась принцесса.

— Занятный вопрос, — заметил Большеухов. — Ведь нам ещё предстоит решить, кто из нас первым познакомится со Стефанией.

— Именно об этом я и хотел поговорить, — кивнул головой Ерофеев. — Вы с вашим вечным соперничеством можете всё дело испортить. Вы должны будете действовать сообща, как одна команда, и чтобы никаких ссор и подлянок по отношению друг к другу. Я предлагаю, чтобы вы одновременно познакомились с принцессой, а дальше всё уже будет зависеть исключительно от вашей инициативы и личного обаяния.

— И как мы с ней познакомимся? — спросил Влад. — Что, прямо так подойдём и представимся?

— Ну зачем же так примитивно! — усмехнулся Харитон. — За Стефанией столько народу бегает, что она на вас и внимания не обратит, а ваше знакомство просто обязано быть эффектным и впечатляющим.

— Что ты имеешь в виду? — с подозрением поинтересовался Пьер.

— Вы спасёте принцессу из рук бандитов или, может быть, даже террористов! — торжественно заявил Ерофеев.

— Что? — приподнялся с места Драчинский. — Только не говори мне, что ты собираешься организовать нападение на Стефанию! Да у неё же куча телохранителей! Во что это ты нас втягиваешь?

— Да не будет с ней никаких телохранителей, — воскликнул Харитон. — Принцесса уже два раза накололась на телохранителях, так что теперь она их не слишком-то жалует. Кроме того, я же сказал, что она хочет побыть в одиночестве. В полном одиночестве.

— Это ты так думаешь, — заметил Большеухов. — В первый раз я готов согласиться с нашим гениальным поэтом: давайте не будем организовывать никаких, пусть даже фиктивных покушений на принцессу. Русских и так уже во всём мире не любят. Мы или экспортируем за рубеж нашу мафию, или просим денег. Нам только терактов в Европе не хватало. Давайте не будем усугублять международную политическую ситуацию.

— А кто сказал, что покушение на Стефанию обязательно должны устроить русские? — удивился Ерофеев. — Во Франции и свои террористы есть. Что вы скажете насчёт Корсиканского Фронта Национального Освобождения?

— Нет! Только не это! — взмолился Влад. — У меня и так виза просрочена. Я не хочу в тюрьму! Ладно, можете не издавать мои стихи, только не втягивайте меня в эту историю!

— Не дрейфь, парень, — подмигнул ему Харитон. — Всё будет просто отлично!


* * *


— Всё получилось! Я сделал это! — радостно воскликнул Эжен, врываясь в номер Жозефины.

Он вытащил из кармана миниатюрную кассету от магнитофона и помахал ею в воздухе.

— Я записал их разговор! — добавил Карданю на случай, если Жужу не поняла, о чём идёт речь.

— Естественно, что всё получилось, — пожала плечами графиня. — Ты же всё-таки частный детектив. Странно, ты ведёшь себя так, как будто никогда раньше не записывал на плёнку чужие разговоры.

— Нет, конечно, записывал, — смутился Эжен. — Просто теперь мне пришлось работать на другой аппаратуре, а я к ней ещё не привык.

Карданю пришлось снова посетить магазин "Всё для шпиона". На сей раз он приобрёл несколько небольших микрофонов, передающих сигнал на расстояние до двухсот метров и передвижную станцию перехвата со встроенным магнитофоном, автоматически включающемся при звуках человеческого голоса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию