Месть в три хода - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Волкова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть в три хода | Автор книги - Ирина Волкова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

На полке в гостиной стояли два больших и очень толстых фотоальбома. Надежда, что в них хранятся снимки мускулистого обезьяноподобного брюнета, была весьма слабой, но попробовать, тем не менее, стоило.

Вернувшись в дом, я перетащила альбомы на диван и принялась изучать фотографии. Как я и предполагала, все они были сделаны во Франции, скорее всего, во время медового месяца. Аглая, Пьер, Пьер и Аглая в Венеции, на фоне Пизанской башни, у развалин Колизея, на яхте, на пляже, на террасе кафе, но, увы, никаких посторонних лиц.

Отлично выбранные ракурсы, явно дорогой фотоаппарат — великолепно пропечатаны даже малейшие детали. Лишь одна фотография, в самом конце альбома, слегка выбивалась из общего ряда. На этом снимке Аглая позировала у фонтанов на площади Массены — главной площади Ниццы. Она выглядела худой и менее загорелой, но не это привлекло мое внимание.

Обычно фотографируемый находится в центре снимка, а изображение Глаши было сильно смещено к правому краю, словно снимал человек, не слишком знакомый с искусством композиции. Посмотрев на снимок внимательнее, я заметила, что он был сделан более дешевой камерой, скорее всего обычной туристической "мыльницей", что сказывалось на качестве изображения.

На заднем плане с левой стороны в кадр попали лицо и грудь слегка склонившейся вперед молодой блондинки. Тонкие заостренные черты лица придавали ей удивительное сходство с хитрой изворотливой лисичкой из русских сказок.

Больше ничего интересного мне обнаружить не удалось. Впрочем, я особо не рассчитывала на то, что Аглая станет хранить в семейных альбомах фотографии своих прежних приятелей.

Не слишком разочарованная неудачей, я поставила альбомы на место и отправилась на кухню, главной достопримечательностью которой был громадный трехкамерный холодильник, наполненный всевозможной снедью.

Насладившись паштетом из гусиной печенки и неизменными французскими сырами, я загрузила в "Ситроен" банные принадлежности, пару бутербродов, бинокль, доску для серфинга, ласты с маской, и отправилась на поиски приключений.

Традиционное поджаривание на пляже меня не привлекало — этим я регулярно занималась в Барселоне, и для начала я решила прокатиться на мыс Антиб, к вилле Ива Беара.

Вчерашний разговор с Аглаей оставил у меня странное ощущение двойственности — следы на щиколотках вроде бы косвенно подтверждали ее рассказ об изнасиловании, но было в этой истории что-то искусственное, не натуральное.

В глубине души я не могла поверить, что Ив Беар пошел бы на тщательно подготовленное и заранее спланированное изнасилование. По пьяной лавочке или под наркотиками он мог бы совершить нечто подобное, но зачем ему сознательно идти на преступление?

В первую очередь у Беара не было для этого мотива. Вот если бы Аглая украла у него роман и стала знаменитой — тогда другое дело, месть была бы вполне оправдана. Зачем же модному писателю так рисковать? Чтобы поквитаться за судебный процесс? Но ведь Аглая его проиграла. Может быть, Беар — сексуальный маньяк? Как бы это выяснить?

Четкого плана действий у меня не было. Мысль познакомиться с Ивом и осторожно разузнать, насиловал ли он Глашу, была заманчивой, но, к сожалению, неосуществимой. Познакомиться, может, и удалось бы, но как добиться того, чтобы Беар передо мной исповедовался?

Так ничего и не придумав, я снова задумалась о сыщике Гаве. Кто же все-таки шпионит за автором "Бесконечного падения" — сама Аглая, для развлечения перевоплотившаяся в собственного героя и пишущая от его имени отчеты, реальный прототип Артема Гаврилова или некто, никак не связанный с прошлым Аглаи?

Рассмотрим наиболее любопытный вариант: за Беаром следит человек, послуживший прообразом Гава. Если такой мужчина существует, он должен быть похож на своего книжного тезку — слишком уж характерная внешность у детектива Гаврилова. Не исключено, что этот тип прямо сейчас наблюдает за виллой Беара. Может, мне повезет, и я обнаружу прячущееся в кустах волосатое обезьяноподобное существо, в котором за версту чувствуется мужчина? Подобная перспектива казалась мне даже более заманчивой, чем знакомство с Ивом.

Свернув со скоростного шоссе, я въехала на восточную оконечность мыса Антиб — вытянутого в длину полуострова, славящегося самыми красивыми виллами и "палаццо" на французской Ривьере.

Пересекая полуостров, я словно попадала из одного века в другой: от старинных провансальских домиков старого Антиба в блистающий роскошью Жуан-ле-Пенн, заполненный открытыми днем и ночью самыми изысканными магазинами и бутиками.

Из отчета сыщика Гава я узнала, что вилла "Сирена", на которой обитал Беар, находится у западной оконечности мыса, на возвышенности в паре километров от Жуан-ле-Пенна.

Немного поплутав, я выбралась на нужную дорогу, взбирающуюся вверх по холму. Несколько минут спустя справа выросли ворота с табличкой "villa "La Sirène". Медленно проехав мимо сплошной зеленой изгороди, неприступной стеной окружающей вотчину автора "Бесконечного падения", я продолжила двигаться в гору. Для начала я решила понаблюдать за виллой в бинокль, а заодно поискать в окрестностях детектива, работающего на Аглаю. Попытка не пытка.

Если Гав следит сейчас за виллой, он должен выбрать наиболее подходящее для этого место. Оно должно располагаться выше по склону и быть укрыто от посторонних глаз. Согласно элементарной логике, для того, чтобы обнаружить Гава, мне следовало отыскать оптимальный пункт для наблюдения.

Оставив "ситроен" у обочины, я надела на спину небольшой рюкзачок с биноклем и съестными припасами, сошла с дороги и двинулась по склону. Расположенные вдоль шоссе дома полностью заслоняли виллу "Сирена". Солнце палило нещадно, уклон становился более крутым, а среди зарослей розмарина и тимьяна все чаще попадались отвратительно колючие кусты, напоминающие крымское "держи-дерево". В очередной раз я убедилась, что путь сыщика не усеян розами, хотя, если вдуматься, кусты роз вряд ли бы меня сейчас порадовали — шипы на них те еще.

Вряд ли бы я смогла внятно объяснить, чего ради мне вдруг понадобилось наблюдать за виллой Беара. Вероятно, игра в детектива оказалась занятнее морских купаний. Вопреки здравому смыслу, упрямство вкупе с привычкой доводить до конца самые идиотские затеи, настойчиво толкали меня вперед.

С трудом уклонившись от колючих объятий терновника, я заметила, что справа на кусте сломана пара веток, открывая проход. Сердце мое взволнованно забилось. Ни одному нормальному человеку не взбрело бы в голову совершать моцион в столь неудобном для этого месте. Тот, кто прошел передо мной, преследовал определенную цель. Неужели это был Гав?

Теперь двигаться стало легче. Проложенная предшественником едва заметная тропа вывела меня на выступающий из зарослей скалистый "зуб". Взобравшись на него, я возликовала: вилла "Сирена" отсюда была как на ладони, а пара кустов, непонятно каким чудом выросших на скале, служили отличным укрытием.

Держать бинокль на весу было тяжело, и я присела на острые камни, рассчитывая опереться локтями о колени. Осколки скалистой породы безжалостно вонзились в ягодицы. Я сдвинулась в сторону в надежде отыскать более удобную позицию и чуть не наступила на валяющийся на земле окурок папиросы. На бумажном цилиндрике голубела близкая сердцу россиянина надпись "Беломорканал".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию