Стерто с лица земли - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Колли cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стерто с лица земли | Автор книги - Барбара Колли

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

В гостиной у Шарлотты было два книжных шкафа с любимыми книгами. С большинством книг она ни за что не рассталась бы, это были ее защитники, некоторые даже с автографами писателей.

Кроме того, здесь стояла современная многотомная энциклопедия.

Шарлотта нашла том на букву «Д», вынула его и отнесла на диван. Включив лампу, она села и стала листать книгу, пока не нашла статью «дурман вонючий».

Рядом с коротким описанием растения была маленькая цветная фотография. Шарлотта уставилась на картинку и оцепенела от ужаса.

Глава 10

Шарлотта барабанила пальцами по странице энциклопедии. Сомнений нет. Похожие на сорняки растения, которые Мими посадила вместо погибших деревьев, — это дурман.

Мими… яд… дурман… Салли Лоусон… погибшие деревья…

Так чего же стоит сомнительная версия Салли Лоусон про ее отношения с Мими? Были ли они врагами? Салли лгала или нет?

Шарлотта смотрела на фотографию смертоносного растения. Даже если Салли солгала, глупая вражда из-за двух погибших деревьев — недостаточный мотив для убийства.

Но что, если причин для вражды было больше? Что, если у Салли, а не у Риты роман с Гордоном? Вдруг Салли решила, что хочет большего, нежели просто роман?

Шарлотта нахмурилась. Кроме мотива, у преступника должна быть возможность совершить убийство. Как Салли могла отравить Мими? Шарлотта нахмурилась еще больше. Что говорила Джун? Что Мими никогда не запирает заднюю дверь, когда она дома. А если Салли пробралась на кухню во время одного из собраний ОСН и…

— Ну конечно, — Шарлотта покачала головой, отбрасывая эту мысль. Даже если Салли пробралась на кухню незамеченной, невозможно было отравить хозяйку, не отравив при этом остальных членов ОСН. Ведь так?

У Шарлотты заныли виски. Она захлопнула энциклопедию и покрутила головой, потом покачала ею взад-вперед, чтобы снять напряжение с шеи и прогнать боль. Пора ехать на ужин.


Притания-стрит почти целиком скрылась под водой, а дождь и порывистый ветер все не прекращались. Шарлотта ехала очень медленно, мысли ее метались в поисках убийцы Мими. Кто-то отравил Мими. Но кто? Кто мог это сделать? Гордон? Но зачем? Если только, как и заподозрила Мими, у него любовная связь? Но даже если так и Гордон хотел избавиться от Мими, почему просто не развестись с ней?

— Деньги, — прошептала Шарлотта. Жадность до денег — корень всех бед. А для такого человека, как Гордон, развод мог оказаться дорогим удовольствием. Шарлотта вздохнула. Да, развод мог стоить Гордону больших денег, но, по словам Битси, у него их больше, чем можно потратить за всю жизнь.

А если это не Гордон, то кто? Хотя у Салли не было подходящей возможности совершить убийство, Шарлотта не могла сбросить ее со счетов. Но были и другие: Рита Лэндерс, Карен Дуглас, Дорин Майерс и, возможно, Джун. Нет, не Джун, решила Шарлотта. У Джун нет мотива, по крайней мере, явного.

Шарлотта решила, что самая подходящая кандидатура из этой компании — Рита Лэндерс. Месть всегда была серьезным мотивом, а тот факт, что Рита хотела отомстить Мими, сомнения не вызывает.

Шарлотта попыталась припомнить, что Мими говорила о Рите. Что-то вроде того, будто Рита хочет отомстить Мими за так называемый роман с ее мужем, Доном. Мими считала, что у Риты на нее зуб.

Конечно, не стоит исключать Карен Дуглас или Дорин Майерс. Особенно Дорин.

Пожалуйста… Пожалуйста, не используй то, что случилось, против Джорджа… Не из-за меня… Шарлотта прямо услышала, как Дорин умоляет Мими. Дорин знала, что Гордон уволил мужа Риты из-за того, что Рита клеветала на Мими. Само собой разумеется, она боялась такого же наказания.

Шарлотта притормозила перед пешеходным переходом. Когда пешеход благополучно добрался до тротуара, она поехала дальше.

Даже если Дорин хотела отравить Мими, Шарлотта не понимала, как та могла это сделать. И как вообще кто-то мог это сделать. Если уж составлять список, почему не включить в него и садовника Мими?

Шарлотта поморщилась. Это уже совсем нелепо. Какой мотив может быть у садовника? И, коли на то пошло, какой мотив может быть хотя бы у одного из этих людей?

Перестань! Перестань сейчас же!

Шарлотта всегда считала свой дар воображения одновременно благословением и проклятием.

В такие моменты, как сейчас, она склонялась к тому, что это все же проклятие. Впереди показался ресторан.

— Слава богу, — прошептала Шарлотта. Ужин с Хэнком и Кэрол отвлечет ее, хотя бы на время, от всех этих размышлений. Кроме того, если она сейчас же не перестанет об этом думать, то не сможет проглотить ни кусочка. А если она не будет есть, то Хэнк обязательно спросит, в чем дело.

При мысли о допросе, который устроит ей Хэнк, узнав, что еще одна ее клиентка убита, Шарлотте стало плохо. К счастью, она ничего не рассказала сыну.

Внезапно ей в голову пришла ужасная мысль. Вдруг Хэнк уже обо всем знает? Что, если ему рассказала Джудит? Шарлотта любила племянницу, которая практически выросла у нее на руках. Но при этом знала, что у Джудит длинный язык, особенно когда дело касалось семьи.

Шарлотта вздохнула. Если Джудит все разболтала Хэнку, то горю уже не поможешь, и она не сможет ничего исправить. Остается лишь действовать по обстоятельствам.


Шарлотта надеялась найти место для парковки рядом с рестораном. «Лунный август» был одним из ее любимых заведений с китайской кухней, но с парковкой здесь случались проблемы. Впрочем, эти проблемы регулярно возникали повсюду в Новом Орлеане. А из-за дождя стало еще хуже.

— И почему в такую жуткую погоду люди не сидят по домам, — проворчала Шарлотта.

Но ты-то не сидишь дома!

— Да-да, — Шарлотта посмотрела на часы на приборной доске. — Прекрасно, просто прекрасно. — Из-за дождя она опоздала.

Шарлотта крепче сжала руль. Объеду еще раз этот дом, решила она, и если не смогу припарковаться, придется остановиться дальше на Притания-стрит.

Нужно было позволить Хэнку заехать за тобой, как он предлагал.

— Нужно было, можно было, должно было… — проворчала Шарлотта. — Не придумала ничего умнее, кроме как оглядываться на прошлое.

Не сумев припарковаться и со второго раза, Шарлотта проехала дальше по Притания-стрит и через полквартала наконец нашла, куда поставить машину.

Она схватила сумочку и зонт. Нет никаких сомнений: с зонтом или без зонта, она все равно промокнет. Шарлотта перебросила ремень сумочки через плечо, а саму ее зажала под мышкой.

— Могло быть и хуже, — прошептала она, внимательно наблюдая за машинами в зеркало заднего вида. Могли сломаться насосы, и весь город тогда затопило бы, или проклятый шторм мог направиться не в Мобил, а в Новый Орлеан. В конце концов, синоптики не безгрешны. Прогнозы погоды и раньше бывали ошибочны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению