Чисто семейное дело - читать онлайн книгу. Автор: Полина Дельвиг cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чисто семейное дело | Автор книги - Полина Дельвиг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Марго, почему я должен был запоминать это? Хочешь узнать, зачем она сюда ехала?

— Мне кажется, что это не Ирена.

Вальтер застыл, раскрыв рот.

— Что ты сказала?

— Это не моя дочь.

— Подожди, — перебил ее брат, — подожди одну минуту, я сейчас приду.

Принцесса осталась стоять посередине холла, недоуменно глядя вслед удаляющемуся мужчине. Через несколько минут Вальтер вернулся в сопровождении доктора Шухмана.

— Ну, как мы себя чувствуем? — бодро обратился к ней врач.

— В порядке… но почему вы спрашиваете?

— Пойдемте со мной, поговорим, а вы, герр Эдельберг, подождите здесь.

Принцесса растерянно последовала за ним.

— Проходите, присаживайтесь, хотите кофе?

— Да, спасибо. Объясните, герр доктор…

Шухман присел на стул перед ней и осторожно взял ее руку.

— Я прекрасно понимаю, что вы сейчас переживаете. Думаю, у вас была размолвка с дочерью?

— Но, как вы…

— Это моя профессия. Врач видит не только израненное тело, но и душу. — Он встал и прошелся по комнате. — Ваш брат пришел за мной и сообщил о том, что вы полагаете, что девушка, лежащая в палате, не ваша дочь.

— Мне показалось так, — смущенно ответила женщина.

— Хочу успокоить вас. Такое иногда случается. Вы были близки, для вас она по-прежнему оставалась маленькой девочкой, но пришло время, и неожиданно оказалось, что Ирена уже взрослая женщина, которая вскоре будет иметь собственных детей. И вам придется знакомиться с ней заново. Ссора, потом авария, все это вместе вывело вас из равновесия. Успокойтесь, возьмите снотворное, когда вы проснетесь, многое будет по-другому.

— Вы полагаете, я сошла с ума? — ужаснулась принцесса.

— Конечно, нет! Просто вы переживаете стресс, через это проходят многие. Послушайтесь доброго совета, идите прилягте, я позову медсестру, она вас проводит и даст успокоительное, все будет хорошо.

Маргарита слабо улыбнулась. У нее не было сил и желания настаивать на своих подозрениях, не хватало, чтобы ее приняли за сумасшедшую.

— Хорошо, герр доктор, я постараюсь. Откуда можно позвонить?

— Звоните с моего телефона, я найду сестру и вернусь.

Достав записную книжку, Маргарита нашла телефон их семейного доктора и набрала его номер.

— Доктор Хоппе? Рада, что застала вас. Я сейчас нахожусь в университетской больнице Инсбрука, Ирена попала в аварию. Прошу вас немедленно прилететь сюда… я понимаю, что здесь прекрасные врачи, но умоляю, осмотрите ее сами, я доверяю только вам!.. Завтра утром? Спасибо, доктор, в аэропорту вас будет ждать машина.

Она повесила трубку. Доктор Хоппе лечил Ирену с детства, он просто не сможет ошибиться. Но неужели она и вправду помешалась, может, история о встреченной незнакомке произвела на нее такое впечатление? Но ведь Вальтер разговаривал с Ирен, он-то должен был заподозрить неладное. Да и как одного человека можно поменять на другого, пусть даже очень похожего? Нужно быть сумасшедшим, чтобы на это пойти. С другой стороны, авария, шок, частичная потеря памяти, заикание, и никто не удивится, что девочка сама на себя не похожа.

Принцесса зашла в комнату, приготовленную для нее, и без сил опустилась на кровать. Сестричка заботливо протянула лекарство и воду.

— Спасибо, можете идти.

— Если что — позвоните, я буду рядом.

Маргарита закрыла глаза. Завтра приедет доктор Хоппе и все встанет на свои места.

Глава 16
1

На Дашином лице отразилось замешательство: ни имя, ни титул собеседницы ей ни о чем не говорили, но, видимо, предполагалось, что она должна была их знать.

Принцесса грустно улыбнулась.

— Как вижу, мой брат был абсолютно прав.

Даша почувствовала, что надменная дама в очередной раз хочет ее оскорбить.

— Да, мне не знакомо ваше имя, — сухо парировала она, — однако не думаю, что это большое преступление. Полагаю, мое генеалогическое древо вам также не знакомо.

— Главное, чтобы оно было знакомо вам, — с усмешкой произнесла Маргарита. Молодая женщина вспыхнула.

— Послушайте, мне глубоко безразлично ваше происхождение, равно как и мое собственное. Я живу, а это главное. И еще, в наше время трясти костями предков по меньшей мере глупо. Чем вы гордитесь? Тем, что они оказались большими разбойниками и негодяями, чем другие? Или, может, за своими жемчугами вы ныряли в пучину морскую?

Принцесса побледнела, но сдержалась и с видимым усилием произнесла:

— Простите, я не хотела вас задеть. Я просто прошу вас рассказать мне об этой девушке. Она была ваша подругой?

— Мадам, — устало произнесла Даша, — вы упрямы, но я тоже не подарок. Это вы пришли, так говорите первой.

— Не могу! — в отчаянии воскликнула Маргарита.

— Не можете, тогда до свидания. — Молодая женщина встала и направилась к двери.

— Подождите!.. Дайте мне слово, что все останется между нами.

— Даю слово, — произнесла Даша таким невыразительным голосом, что принцесса поверила. И тем не менее ей понадобилось некоторое время, чтобы решиться. Наконец она осторожно начала:

— На снимке, который я вам показала, моя дочь…

— Лунина — ваша дочь?! — Даша не могла поверить своим ушам.

— Ее зовут Лунина? — в свою очередь быстро переспросила Маргарита.

— Вы не знали фамилии вашей дочери?

— Это не моя дочь!

— Вы только что мне сказали, что это ваша дочь!

— На фотографии — моя, а та, которую вы за нее принимаете, — нет!

— Так. Еще раз и медленно, — Даша опять уселась в кресло.

Принцесса присела напротив, изящно скрестив длинные стройные ноги. Лицо ее было спокойным, и только тонкие пальцы нервно теребили обручальное кольцо.

— Хорошо, постараюсь вам все объяснить по порядку. У меня есть дочь, ее зовут Ирена, она живет со мной с самого рождения. Это понятно?

— В общем да.

— Так вот, неделю назад она пришла ко мне и сказала, что встретила девушку, похожую на нее как две капли воды, и та утверждает, что она тоже моя дочь, а следовательно, ее сестра. Это тоже понятно?

Даша удовлетворенно хмыкнула:

— Понятно. Та вторая была Лунина. Похоже на правду.

— Что похоже на правду?! — зашипела принцесса.

— То, что Лунина ваша дочь.

— Да вы в своем уме? — окончательно разозлилась женщина, — говорю вам, у меня родилась одна дочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию