Рыжая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Патрик спас меня от Яна, — протянула Сесилия, откусывая хлеб, — потом…

И Сесилия наперебой с милордом Вэндэром принялась излагать свою историю. В конце ее девушка коротко пересказала свое бегство из тюрьмы «Победы», а Патрик рассказал, как очутился в кают-компании. Когда разговоры были окончены, Джеральд удивленно пожал плечами и принес молодоженам свои поздравления. Кристофер ухмыльнулся.

— Теперь, — произнесла Сесилия командным тоном, — мы должны решить, как бежать с «Победы».

— Ну, Рыжая Мэри, теперь я тебя узнаю, — рассмеялся Джеральд.

— Расскажите, что за возня была на палубе?

— Там Ян французский торговый фрегат захватил, — протянул он, помрачнев.

Сесилия кивнула и уставилась в пол сосредоточенными серыми глазами, хмуря лоб и потирая синий заплывший глаз.

— Что ты задумала? — осторожно осведомился Кристофер.

— Тихо! — велела она, продолжая смотреть в пол.

Мужчины замолчали. На минуту в кладовой повисла тишина, нарушаемая лишь дыханием людей. Все с напряженным интересом наблюдали за миледи Вэндэр. Наконец она подняла горящие глаза и торжественно произнесла:

— Сегодня ночью Ян и его команда будут праздновать захват судна и мою кончину. В это время мы должны бежать. — Сделав паузу, она продолжила: — Джеральд, ты должен сделать так, чтобы этот праздник прошел на захваченном корабле. Надеюсь, ты не предашь нас?

— Я поплыву с тобой, Мэри.

— Хорошо. Крис, когда настанет разгар праздника и пираты напьются так, что не смогут стоять на ногах, ты должен будешь выпустить из трюма пленных. Патрик, ты в это время вместе с Джеральдом попытайтесь найти как можно больше оружия. Здесь в нем нет недостатка. Сегодня ночью мы захватим «Победу».

Повисла пауза. Кристофер сдавленно откашлялся и, почесав наполовину облысевшую голову, решительно произнес:

— Это невозможно. Твой план безумен. Какими бы ни были они пьяными и сытыми, две с половиной сотни против двадцати… Это сумасшествие.

— А кто тебе сказал, что нас будет двадцать? — усмехнулась Мэри.

— Я считал пленных в трюме. А что, будет кто-то еще? — изумленно пробормотал доктор, почесывая небритую щеку.

— Нас будет четверо.

— Что?!! — в один голос вскричали все присутствующие.

Миледи Вэндэр рассмеялась и спокойным голосом продолжила:

— Пленных нельзя брать в счет. Они только все испортят.

— Подожди, подожди, — перебил Джеральд. — Я не понял: кто они?

— Они лорды и графы. Изнеженные типы. Они в руках никогда не держали оружия. Они ни за что не пойдут на риск. А то, что они так одеты, — так это я им велела.

— Уф, — выдохнул Кристофер, растирая виски, — все интересней и интересней. Может, ты забыла нам сообщить еще пару неважных, на твой взгляд, подробностей?

— Это все.

— Ты думаешь, вчетвером у нас что-то получится? — с сомнением спросил Патрик.

— Я уверена, что «Победа» будет нашей. Разве я — не Рыжая Мэри? Мы будем действовать под покровом темноты и будем бесшумными. Все, что нам нужно, это обрубить мосты и канаты с судном, на котором будут пираты. Вы со мной?

— Да, — произнес Джеральд.

— Конечно, — с энтузиазмом согласился муж.

— Вы же пропадете без меня, — улыбнулся Кристофер.

После этого четверо союзников стали обсуждать дальнейшие действия.

Глава 42

Солнце кланялось закату, розовые облака быстро плыли к горизонту, северный ветер усиливался, угрожая бурей. Волны, окрашенные заходившим солнцем в фиолетовый цвет, поминутно нарастали, обдавая корму белой пеной. Далекие чайки искали ночлега на редких скалистых каменных островах. «Победа», горделиво покачиваясь на волнах, неторопливо плыла, подгоняемая ветром. Французское судно, крепко соединенное с пиратским кораблем, трещало и изнемогало от двух с половиной сотен тяжелых ног захватчиков. Намного дальше от «Победы», там, где человеческий глаз уже не мог ничего различить, там, где небо и море сливались воедино, там, где волны были особенно сильны, а скалы остры, спасались с тонущего судна несчастная команда и их пленники.

Как и предсказывала Сесилия, празднование обещало быть долгим и шумным. Благодаря неисчислимым разговорам Джеральда с пиратами «Победы» о том, что победу лучше отметить на завоеванном корабле, Ян, подстрекаемый командой, был вынужден оставить свой корабль.

Кок и его помощники не успевали носить еду и выпивку, довольные матросы горланили песни, часть пиратов играла в кости, распределяя награбленное. Даже капитан позволил себе расслабиться и насладиться плодами захваченной добычи. Ночь уже давно накрыла темным покрывалом корабли, а веселье только разгоралось. Многочисленные факелы горели все ярче, спиртные напитки подавались все крепче, а песни слышались все громче. Некоторые разбойники оставили кости и перешли на карты, делая свои ставки все выше и выше. Ян довольно улыбался, наблюдая за происходящим. Грубый Ардан по-дружески хлопал щуплого матроса по плечу, разговаривая с ним о радостях жизни. Батлл, уже проигравший всю свою долю, в отчаянии выливал в огромную глотку пятый стакан эля, пытаясь заглушить свое горе. Трое других пиратов устроили драку, не поделив шкуру белого тигра. Вокруг них сразу же собрались зрители, делая ставки на победителя драки.

В это время, оставаясь незамеченными и не привлекая внимания, четыре темных силуэта вышли на палубу «Победы». Конечно, капитан оставил на своем корабле пиратов охранять пленных и следить за курсом судна. Но кому хотелось работать, когда остальные веселились? Ни один из матросов не пожелал пропустить редкостного празднования, и, прячась от Яна, они тоже находились на захваченном корабле.

Патрик и Джеральд отправились за оружием, Кристофер пошел к пленным, Сесилия же лазила по снастям и канатам, меняя положение рангоутов, перенаправляя гафели и растягивая паруса под другим углом. Глаза ее горели былым блеском, на губах играла дерзкая смелая отчаянная улыбка, боль во всем теле была забыта.

Кристофер быстро подошел к запертой и неохраняемой двери трюма. Отперев железную задвижку, он начал спускаться по крутой лестнице в трюм.

— А, это ты, — с некоторой неприязнью протянул пожилой герцог.

— Где милорд Вэндэр? — нетерпеливо спросил сэр Габриель.

— На палубе, — сухо отозвался Кристофер и, подойдя к замку, начал свою работу.

Пленники как зачарованные наблюдали за движениями высокого жилистого человека, так странно расположенного к Патрику. Никто не осмеливался произнести ни слова, боясь потревожить поблескивающего зелеными глазами взломщика. Наконец дверь тюрьмы отворилась, и люди неуверенно и робко начали выходить из железной клетки.

— Быстрее, быстрее, — нетерпеливо подгонял их доктор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению