Месть Яна - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Яна | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Я не имею право рассказать тебе планы Яна, но скажу так: тебе будет необходимо найти Рыжую Мэри, узнать о ее планах и следить за ней. Если она будет набирать команду, что вероятней всего, ты должен наняться и плыть с ней.

— Куда, черт подери?

— Ты узнаешь это от Рыжей. Когда вы достигнете нужного места, ты должен будешь попасть на «Победу» и предупредить капитана обо всем, что узнаешь. — После секундного молчания она добавила: — Сделаешь все, как я велела, Ян не останется в долгу, получишь хороший куш.

— Но нужны определенные деньги сейчас…

— Этого должно хватить, — произнесла Кэти, кинув Конору увесистый мешочек.

Взвесив кошелек, тот кивнул и, проговорив несколько обещаний верности, покинул трактир. Проводив Конора долгим бесцветным взглядом, Кэти зевнула и, подавляя дрожь в голосе, прошептала.

— Надеюсь, Ян оценит мое рвение и помощь… Надеюсь.

* * *

Окраина Лондона. Час спустя.

— Ну что, еще одну партию? — потирая длинные пальцы и поблескивая зелеными глазами сквозь стекла очков, произнес мистер Эскью.

— Может, кто еще присоединится к нашей скромной компании? — со смехом осведомился его партнер. — Заодно и поживимся. А то нам с тобой друг с другом играть не прибыльно. Только время тратим.

Мистер Эскью согласно кивнул и крикнул несколько слов в гудящую толпу зала. Вскоре к паре игроков присоединились еще двое.

— А, Роберт, дружище, ты сегодня тоже здесь, — заулыбался мистер Эскью тонкими губами, быстро перемешивая карты. Переведя взгляд на нового человека, он с любопытством осведомился, — как ваше имя? Я вас здесь раньше не видел.

— Конор, — отозвался тот. — Раньше у меня не было денег, чтобы посещать такие места.

— А сейчас, стало быть, есть, — оживленно блеснул глазами тот, еще более ловко перебирая карты.

В этот же момент человек, названный Робертом, ударил под столом мистера Эскью. Тот кашлянул, давая понять, что понял намек, и стал быстро раздавать карты, улыбаясь новичку. Предыдущий партнер мистера Эскью довольно прищурился, понимая, что трем шулерам не составит проблем развести одного неопытного новичка.

— Приятно познакомиться. Я — мистер Эскью, но вы можете называть меня Кристофером, — приветливо улыбнулся Крис.

Были сделаны мелкие ставки, и игра началась. Вскоре Конор, довольно ухмыляясь, положил на стол последние карты, демонстрируя другим игрокам свой выигрыш. Кристофер с наигранной горечью вздохнул и печально произнес:

— Выиграть у меня в первой же партии… Поздравляю.

Сосед Кристофера сдержал улыбку, другой приятель мистера Эскью хлопнул в ладоши, привлекая внимание, и объявил.

— Ставки увеличиваются втрое. Конор, вы играете?

Конор кивнул и выложил на стол половину суммы, переданной ему Кэти. Игроки многозначительно переглянулись, после чего Кристофер начал раздавать карты. Вторая партия была более напряженной. Удача улыбалась Конору только в начале игры. Карты как будто сами шли ему в руки, все его ходы удавались. Однако в конце партии фортуна резко повернулась к нему спиной, и в самый решающий момент он проиграл. Кристофер пододвинул к себе выигрыш и, пожав плечами, сказал:

— Не повезло. Хотите отыграться? Я ставлю все.

Тяжело вздохнув, Конор положил на стол кисет Кэти. На этот раз он играл один на один с мистером Эскью. Тщательно следя за руками противника, он напряженно пытался просчитать свой следующий ход. Напряжение возрастало с каждой секундой, воздух показался спертым, а освещение чересчур тусклым. Неожиданно Конор заметил, что в руках у Кристофера на одну карту меньше, чем мгновенье назад.

— Кристофер, вы мошенник, — резко и с негодованием произнес Конор.

— О чем это вы? — слегка улыбаясь, переспросил мистер Эскью.

— Вы шулер! У вас на одну карту меньше, чем было до этого, — со злостью пояснил тот, вскакивая на ноги и ударяя кулаком об стол.

— Вы ошибаетесь, — сухо урезонил его Роберт.

— Нет, я прав!

— Конор, ты проиграл, — жестко отозвался второй друг Кристофера, — и обвиняешь всех в мошенничестве, чтобы вернуть деньги.

— Я видел, как он подтасовывал карты!

— Зачем ты сюда пришел, если не умеешь достойно проигрывать? — все с той же легкой улыбкой спросил Кристофер.

Конор сжал кулаки и угрожающе сделал шаг вперед, негодующе глядя в наглые зеленые глаза противника, он потребовал:

— Верните мне мои деньги, сейчас же!

— Ты уйдешь по-хорошему или тебе помочь? — резко и тоже угрожающе спросил Кристофер, вставая.

— Убирайся, щенок, — грубо посоветовал приятель мистера Эскью, кладя руку на пистолет.

Конор опасливо попятился, видя, как трое игроков одинаково враждебно смотрят на него. Круто повернувшись, Конор плюнул на пол и, опустив голову, быстро покинул помещение. Через несколько минут, разделив на троих выигрыш, Кристофер также вышел на улицу. Следом за ним неслышно, как тень, и оставаясь не заметным, покинул заведение и черноволосый мужчина в низко надвинутой черной треугольной шляпе и закутанный в черный дорогой плащ.

Глава 7

«Победа».

Медленно Патрик поднял налитые свинцом веки. Голова шла кругом, в горле образовался тошнотворный комок, губы пересохли, а глаза с трудом различали очертания предметов. Прошло около минуты, прежде чем милорд Вэндэр вспомнил последние события. Когда зрение, наконец, обрело прежнюю резкость, он, медленно повернув голову, огляделся.

Патрик находился в небольшом сыром помещении, пахнущем смолой и тиной. В нескольких шагах впереди была большая клетка, разделяющая пространство на две неравные части. Справа от милорда Вэндэра находилась небольшая ниша в стене, незаметная с первого взгляда. Сам Патрик сидел на прогнившей скамье в неудобной позе.

Неожиданно он почувствовал ноющую боль в запястье. Быстро переведя глаза, он увидел, что его правая рука закована в кандалы и прикреплена толстой цепью к стене сзади. С ужасающей ясностью Патрик понял, что находится в трюме «Победы», в плену у Яна. Ему стало тяжело дышать, страх неизвестности и желание выбраться обжигающими волнами окатили его. Щеки милорда побледнели, губы сжались, и он еще раз с отчетливостью осознал безысходность и беспомощность своего положения. Отчаяние и жалость к самому себе наполнили все его существо.

Хотя, почему беспомощность? Он все еще жив, руки и ноги у него целы, голова по-прежнему ясно мыслит, значит, еще не все потеряно. Его жена, Рыжая Мэри, сбежала с этой самой скамьи, когда была избита до полусмерти, а он, целый и невредимый, будет отчаиваться? Нет, он сможет выкрутиться, сумеет преодолеть неожиданные трудности.

В этот момент дверь в трюм отворилась, и по лестнице тяжелыми шагами стал спускаться первый помощник капитана. Высокий и сильный Ардан походкой короля перед пленником направлялся к Патрику. Взгляд его сделался жестким и презрительным, когда он повернулся к милорду Вэндэру. Патрик гордо выпрямился и ответил на пристальный осмотр смелым и решительным взглядом. Ардан скривил изуродованное шрамом лицо и, встав напротив пленного, поставил рядом с ним миску с едой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению