Безупречный выбор - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безупречный выбор | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Тристан с недоумением смотрел на нее.

В этот момент в дверцу кареты постучали. Оба оглянулись, потом Тесса посмотрела на Тристана и торопливо сказала:

— Надеюсь, ты простишь меня, но я не могу…

Фраза так и осталась незаконченной.


Пока Джулианна играла на рояле в гостиной, Тесса притворялась полностью поглощенной музыкой, хотя на самом деле никак не могла сосредоточиться. Сладкое послевкусие любовных ласк Тристана все еще держало ее в плену. Вспоминая его слова и ласки, она невольно сжимала бедра, пытаясь воскресить сладострастные ощущения.

Понимая то, что необходимо скрывать свои чувства, она изо всех сил сохраняла на лице выражение отрешения. Напротив Тессы сидела герцогиня, от внимательных глаз которой ничто не могло укрыться. Она, разумеется, заметила помятое платье Тессы и сбившийся набок галстук Тристана, когда они выходили из кареты, но ничего не сказала. Оставалось лишь молиться Всевышнему, чтобы она приписала этот беспорядок в их одежде долгому путешествию.

Вскоре должны были прийти Тристан и Хокфилд. Тесса боялась, что при взгляде на Тристана все ее тщательно скрываемые чувства проявятся на лице. За обедом она лишь однажды искоса взглянула на него, и он ответил ей страстным взглядом пронзительно-синих глаз.

Она никогда не станет жалеть о том, что случилось сегодня между ними. Она украла у судьбы несколько часов любви с Тристаном, пусть и не совсем в полной мере. Даже теперь, сидя рядом с его матерью и слушая фортепианную игру его сестры, она вспоминала его ласки и поцелуи. То, как он смотрел на нее из-под густых темных ресниц, когда она ласкала его. И приглушенный хриплый вскрик в момент любовной кульминации. И мощный спазм оргазма, от которого содрогнулось все его тело… Ей хотелось плакать от счастья. Он заставил ее почувствовать себя нужной, желанной, любимой…

И даже если она поступила дурно — а в этом она и не сомневалась, — никто, кроме них двоих, никогда не узнает об этом.

Теперь они были в его доме. Через день приедут девушки и их родители. Тесса попыталась отмахнуться от этой мысли. Скоро ей придется наблюдать, как герцог ухаживает за претендентками, но он навсегда останется в ее сердце прекрасным, воспоминанием о счастливом времени, проведенном с мужчиной, которого она полюбила всей душой.

— Мой сын говорил с вами?

Голос герцогини заставил Тессу вздрогнуть. Неужели она обо всем догадалась? Нет, не может этого быть.

— Что, простите? — переспросила она.

— Дорогая, мой сын говорил с вами?

— Ваш сын говорил со мной о многом, — туманно ответила Тесса. Какой ужас! Она совсем плохо соображала из-за продолжавшегося любовного опьянения.

— Я уже заметила, как ловко вы умеете увести разговор в сторону, — сказала герцогиня, — но я не потерплю этого.

— Прошу прощения, — вспыхнула Тесса, она все еще не вполне понимала вопрос герцогини. — Это старая привычка.

— Несомненно, у вас слабые нервы, — покачала головой герцогиня, — И многие попадаются на ваши ложные маневры?

Тесса молчала, не зная, что сказать.

— Ответьте же на мой вопрос, — потребовала герцогиня.

— Хм… большинство просто не замечает перемены темы разговора.

Тесса посмотрела на дверь гостиной в надежде сказаться усталой и удалиться в отведенную ей комнату. Однако ей хотелось еще раз увидеть Тристана.

— Полагаю, это бывает кстати в неловких ситуациях, — сказала герцогиня и тут же нахмурилась: — И все же вы не ответили на мой вопрос. Мой сын говорил с вами о бракосочетании?

Туман в голове Тессы все никак не рассеивался. О каком бракосочетании спрашивала герцогиня? Между ней и Тристаном? Ах, она и сама думала об этом сегодня. На минутку представила себе супружескую постель со смятыми простынями, прикосновение к его горячей коже, его губы на ее шее, губах, груди…

— Он говорил о каком-нибудь конкретном джентльмене? — уточнила наконец свой вопрос герцогиня.

Только теперь до Тессы дошел смысл происходящего.

— Нет, — сказала она.

Герцогиня пробормотала что-то невнятно-неодобрительное и снова стала слушать игру дочери на рояле.

Тесса тяжело вздохнула. Как она посмела даже представить себе свое будущее рядом с Тристаном?! Она никогда не сможет выйти за него замуж, даже если бы не было других претенденток и его благородных намерений избежать бесчестья, даже если бы он был влюблен в нее. Это совершенно невозможно.

Но она любит его, любит…

Тристан много раз говорил ей, что не верит в любовь. Для него существует только страсть, вожделение, и не более того. Она ничем не отличалась от тех женщин, которые побывали у него в постели. Нет, она была даже хуже их, потому что они не притворялись порядочными и понимали, что он их не любит. Они не заигрывали с ним под маской сотрудничества.

Что подумает герцогиня, если узнает, что женщина, которую она защищала перед обществом, соблазнила ее сына и вовлекла в краткосрочную связь? Тесса старалась подавить угрызения совести, чтобы не омрачать свои чувства к Тристану хотя бы в первый день.

За дверью гостиной послышались шаги. Вошли Тристан и Хокфилд, сердце Тессы сжалось при виде возлюбленного. Тристан посмотрел на нее, и она подняла на него глаза, не в силах противиться внутреннему импульсу.

Джулианна перестала играть на рояле. Тесса с трудом отвела взгляд от синих глаз Тристана.

— Прошу тебя, Джулианна, продолжай, — сказала герцогиня. — Практика тебе не помешает.

Джулианна послушно возобновила игру, и герцогиня повернулась к сыну:

— Садись.

Хокфилд направился к роялю, а Тристан сел на диван рядом с Тессой. О нет, он сел слишком близко! Она вдыхала его запах, который непостижимым образом будил в ней желание близости. Она взглянула на его длинные пальцы и тут же вспомнила, что он делал с ней в карете.

Неожиданно прозвучал диссонирующий аккорд.

— Хокфилд, негодник! — воскликнула, смеясь, Джулианна.

Тесса осмелилась искоса взглянуть на Тристана. На его лице была написана решимость. Она тут же отвела взгляд.

Ее охватило недоброе предчувствие. Неужели он собирается сделать ей предложение? Нет, этого не может быть. Ему отлично известно, что это вызовет грандиозный скандал. Его мать даже не подозревала о надвигавшейся катастрофе, иначе она бы давно отослала ее назад, в Лондон. Никто не знал, что произошло между ними в карете. К тому же Тристан сам сказал, что не хочет навлечь позор на свою семью. Нет, ей только показалось, что он хочет сделать ей предложение. Тесса вздохнула с облегчением. Ей ничто не угрожает. И все же она любила человека, за которого никогда не смогла бы выйти замуж.

— Тристан, что ты сделал с мисс Мэнсфилд? — спросила герцогиня, и Тесса чуть не подпрыгнула при звуке ее голоса. — Ты только взгляни на нее. Она такая кроткая сегодня. А это совсем нехарактерно для нее. Я не могу добиться от нее ни одного сколь-нибудь внятного ответа. Я же велела тебе обращаться с ней любезно и бережно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию