Безупречный выбор - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безупречный выбор | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

У Тессы перехватило дыхание.

— Всякий раз, когда мы встречались, вы лишь притворялись, что внимательно слушаете меня, — с трудом проговорила она. — На самом же деле вы просто поддакивали мне, чтобы не вступать в споры.

Она была удручена и напугана его словами, хотя изо всех сил старалась не показать этого.

— Я никогда не вводил вас в заблуждение, — покачал он головой, — С самого начала я говорил, что не могу обещать жениться по любви. Я обещал лишь относиться к своей супруге с уважением и хранить ей верность.

Тесса хотела сделать так, чтобы он открыл свое сердце для одной из претенденток, а получилось, что единственным открывшимся для нежных чувств сердцем оказалось ее собственное. Со смешанным чувством страха и облегчения одновременно она поняла, что герцог не любит ни Эми, ни Жоржетту.

Скрестив на груди руки, Тристан продолжил:

— Я не могу пойти против общества. Если я это сделаю, разразится страшный скандал, который неизбежно ударит по моей матери и сестре. Я не могу навлечь на них такой позор.

В его чудесных синих глазах Тесса увидела непоколебимую решимость и поняла, что проиграла битву, даже не начав ее.


Спустя час Тристан сидел в своем кабинете, мрачно уставившись на остатки бренди в своем бокале. Ему хотелось разбить что-нибудь вдребезги, чтобы дать выход накопившемуся гневу, но присутствие Хокфилда удерживало его от этого.

Мрачные мысли Тристана снова вернулись к радостному удивлению матери, когда он сказал ей о предстоящем загородном приеме. Она стала говорить что-то о внуках, а Джулианна даже станцевала короткую джигу, потому что к лету у нее появится невестка.

Между прочим, Тристан так и не сказал Тессе ни слова насчет нелепых намерений его матери найти ей жениха. У него совсем не было настроения говорить с ней об этом.

Хокфилд отошел к буфетной стойке и вернулся с графинчиком бренди. Пополнив бокалы, он поднял свой и сказал:

— Выпьем за твою неминуемую помолвку!

— Пошел к черту! — отмахнулся от него Тристан. Он сделал то, что от него требовалось, и семья будет счастлива узнать о его выборе. К лету он будет женатым человеком. Не выдержав, он тихо выругался.

— Страшно? — хохотнул Хокфилд.

Тристан ничего не ответил. Когда Тесса уходила, он бросился было за ней, хотя не знал, что ей сказать. Его остановил Хокфилд и тихо сказал: «Не делай этого».

Хокфилд все знал и понимал. Еще в опере он сказал очень точно о том, что Тристан хочет единственную недоступную ему женщину.

Залпом опрокинув солидную порцию бренди, Тристан обжег себе глотку ц поморщился. Впрочем, лучше гореть от спиртного, чем от неутолимого желания обладать Тессой. Как бы ни была велика его страсть к ней, как бы ни было сильно их взаимное физическое влечение, он не мог женится на ней.

— Дружище, если ты без нее жить не можешь, ты должен свернуть горы, чтобы жениться на ней, — сказал Хокфилд, словно прочитав его мысли.

— Это невозможно, — опустил голову Тристан.

Тесса станет еще одним пунктом в списке того, чем ему пришлось пожертвовать за последние тринадцать лет ради сурового долга.

Глава 14

Тесса сидела в гостиной, пытаясь закончить письмо своему управляющему. В понедельник утром, всего через два дня, ей предстояло отправиться в поместье Гейтвик-Парк, а дел, требующих срочного исполнения, оставалось еще очень много. За последнюю неделю Тесса провела довольно много часов, помогая герцогине составлять план проведения загородного приема, но Тристана она почти не видела. Несколько раз он кланялся ей, проходя мимо, — вот и все общение, что между ними было за это время. Тессе удавалось сохранять самообладание, но как только она оказалась в своей карете, чтобы ехать наконец домой, к глазам подступили предательские слезы. Нет, она не станет плакать о мужчине, который должен жениться на другой. О мужчине, которого она потеряла.

Теперь она уже была не в силах помешать ему жениться по необходимости. Герцогиня уже разослала всем приглашения на прием в загородном поместье. Все скандальные газеты опубликовали эту новость. Во всех клубах джентльмены заключали пари, при этом большинство делали ставки на Жоржетту, а одна из газет назвала Эми темной лошадкой. Тесса думала, что среди множества претенденток на роль супруги герцога Эми будет незаметна для всевидящего ока общества, но она никак не ожидала, что Эми окажется в финале. Теперь ей было стыдно, что она сомневалась в этой милой и скромной девушке.

Окончательный выбор был уже не за горами, и Тесса понимала, что избранницей Тристана станет не Эми. В противном случае ей бы пришлось провести всю жизнь под пристальным вниманием высшего света. Впрочем, если Тристан отвергнет ее, это станет ее публичным поражением. В душе Тесса была уверена, что второй вариант для Эми был бы гораздо лучше, поскольку со временем газеты забыли бы о ней. Однако мысль о том, что Тристан выберет в жены Жоржетту, причиняла ей такую острую боль, что она уже подумывала о том, чтобы отказаться от поездки в загородное поместье Шелбурнов.

Впрочем, бежать было уже слишком поздно, потому что это вызвало бы ненужные подозрения и лишь подлило бы масла в огонь сплетен, разожженный проклятыми газетами. К тому же нельзя забывать об обязанностях перед Тристаном и обеими оказавшимися в финале девушками.

У Тессы была еще одна причина для расстройства. Утром она получила нежеланную посылку от Ричарда, наглость которого рассердила и огорчила ее. Она тут же отослала подарок обратно без всякой сопроводительной записки. Ни при каких обстоятельствах она больше не позволит Ричарду посягать на ее свободу.

Вошедший Грейвсенд объявил о приезде Энни. Тесса напряглась всем телом. Ее верный старый дворецкий знал, что она презирает лейтенанта Мортленда. На днях Тесса обнаружила в своем доме двух лакеев громадного роста и весьма нешуточной комплекции. Грейвсенд сказал, что нанял их для ее безопасности. Поэтому Тесса нисколько не удивилась, когда он прибавил успокаивающим тоном, что леди Бротон приехала одна.

— Мне известно, что у вас сегодня назначена встреча с герцогиней Шелбурн, — сказал он, — поэтому я решил сначала спросить у вас, можете ли вы принять леди Бротон.

Тесса бросила взгляд на часы и сказала:

— Проводи ее ко мне, Грейвсенд, и вели, чтобы моя карета была готова к отъезду через полчаса.

Когда в гостиную вошла Энни, Тесса усадила ее на диван и сама села рядом с ней. Грейвсенд обещал прислать горничную с чайным подносом.

Когда дворецкий вышел, Тесса улыбнулась подруге, мысленно радуясь тому, что та приехала без Ричарда.

— Прости, на прошлой неделе я так и не смогла приехать к тебе на званый обед, — сказала Тесса.

— Как хорошо, что я застала тебя дома! — улыбнулась ей Энни. — Знаешь, мы с Ричардом дважды заезжали к тебе на этой неделе, но оба раза не могли тебя застать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию