Как очаровать распутника - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как очаровать распутника | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

И они с Уиллом пожелали Бо и Джорджетте приятного вечера.

Но не успели они сделать и нескольких шагов, как на них налетела леди Уоллингем.

— Вы не можете уехать так рано! Ведь еще и полуночи не пробило!

— Завтра у меня трудный день, — сказал Уилл, — нужно рано вставать. Благодарю вас, миледи, за прекрасный бал.

И он повел жену прочь из бального зала, прочь от толпы, и Эми была очень рада. Она вспомнила ту странную даму, леди Хантер, но решила, что не станет говорить о ней, пока они не сядут в карету. На лестнице было много гостей, и Эми понимала — нужно тщательно выбирать слова там, где их могут подслушать.

Взяв ее накидку и его плащ, они вышли на улицу, к ожидавшей их карете. Ночной воздух был очень свеж, но на лице Эми горел румянец — она предвкушала, как останется наедине с Уиллом, и они будут любить друг друга. После любовного соития она всегда чувствовала, что стала ему ближе, когда, насытившись и засыпая, он держал ее в «колыбельке», как он это называл. Ей очень нравились его словечки: он умел ее и рассмешить, и подчинить себе сводящими с ума ласками.

Уилл помог ей подняться по ступенькам лесенки в карету, сел рядом и постучал по крыше. Потом обнял Эми за плечи и поцеловал в щеку. Некоторое время она сидела, убаюканная покачиванием кареты, и ее мысли расплывались. Она поклялась, что будет доверять Уиллу и не станет больше сравнивать себя с другими. Лучше думать о том, что в их браке хорошего, а такого наберется немало! Она никому не пожелала бы брака, заключенного по необходимости между людьми, которые едва знают друг друга, но препятствия укрепляют характер, не так ли?

— Тепло? — спросил он.

— Спасибо, вы согреваете меня своим горячим телом…

Он поцеловал ее, медленно, с чувством.

— О, я забыла рассказать вам, — начала Эми. — Сегодня мы с Бо и Джорджеттой говорили, что неплохо бы было, если б они навестили нас летом. Я сказала им, что сначала должна посоветоваться с вами.

— У меня нет возражений. Всегда рад Бо и Джорджетте.

— Я была уверена, что вы согласитесь. Иначе не стала бы и предлагать. Видите? Я знаю вас уже довольно хорошо.

Уилл усмехнулся.

— А сколько всего мы узнаем за недели и месяцы, которые еще впереди!

— Но сегодня мне в голову пришло еще кое-что, — призналась Эми. — Мы думали, что охотничий домик приютит нас лишь на время. Если честно, я нахожу его весьма уютным, особенно потому, что мы новобрачные. И я очень полюбила его, ведь это наш первый дом. И вам там удобно, при вашей должности.

Уилл поцеловал ее в губы:

— Согласен по всем пунктам.

Они добрались до дому, и Уилл повел Эми наверх. Возле двери в спальню она вдруг сдвинула брови:

— Чуть не забыла. У меня сегодня была очень странная встреча. Вы знакомы с лордом Хантером?

Усилием воли Уилл сохранил невозмутимое выражение на лице. Впрочем, Эми не казалась рассерженной. Заинтригованной — да, но не более. Однако он насторожился; на затылке выступили капли холодного пота.

— Да, я его знаю. Почему вы спрашиваете?

— Сегодня его супруга пыталась задержать меня на лестнице. Наверное, эта дама страдает каким-то нервным расстройством, потому что она показалась мне слишком навязчивой. А еще она сказала что-то вроде «карточная вдова» — я никогда не слышала такого выражения. Наверное, лорд Хантер играет по-крупному, и это, несомненно, сказалось на рассудке его жены. Я нахожу это странным — останавливать женщину, которую она совсем не знает, и затевать с ней разговор.

Уилл открыл дверь.

— Правда ли, что лорд Хантер играет по-крупному? — спросила Эми.

— Да, — ответил Уилл.

Вот она, возможность сказать Эми. Он знал, что следует признаться наконец. Но он еще не готов! Черт, почему ему недостает решимости открыть рот?

А что, если он потеряет Эми? Нужно время подобрать нужные слова, чтобы объяснить случившееся.

— Ее очень жаль, но я намерена держаться от нее подальше, — сказала Эми. — Она кажется весьма странной особой.

Уилл с облегчением выдохнул.

— И это, несомненно, к лучшему, — признал он, но в груди защемило. — Позвольте вас раздеть, — добавил он, вставая у нее за спиной.

Эми оглянулась через плечо и улыбнулась.

Когда она осталась в сорочке и корсете, он начал одну за другой вынимать шпильки из ее волос. Ему так нравилось смотреть, как падают пряди! Потом он расшнуровал корсет и снял с нее сорочку. Эми развязала его галстук.

— Мне нравится вас раздевать, — сказала она.

— А мне нравится, когда вы меня раздеваете, — ответил Уилл, когда Эми помогла ему стянуть узкие рукава фрака.

Она жадно наблюдала, как он расстегивает брюки. Улыбаясь мужу и глядя на него из-под ресниц, она погладила его возбужденный ствол. Он снял рубашку через голову и предстал наконец перед ней обнаженным. Он был готов к бою. Он хотел ее прямо сейчас.

Усадив ее на постель, он встал между ее ног и принялся жадно целовать, чувствуя, как нарастает ее возбуждение. Сегодня он не мог сдерживаться, потому что где-то в глубине души угнездился страх — он может потерять Эми из-за того, что обманул ее! Он уложил ее на подушки и начал покрывать поцелуями — сначала лоб, потом щеки, длинную грациозную шею и кончики грудей. Как будто служил ей молебен языком и губами!

Потом поднял ее длинные стройные ноги себе на плечи и коснулся языком заветного места, действуя сначала медленно и осторожно, а затем убыстряя ритм. Сбившееся дыхание Эми, выступившая влага возбуждали его самого еще сильнее. Он хотел ее. Хотел владеть ею всецело, и не только сегодня, но и всегда, до конца их дней, сколько ни пошлет им Бог.

Он хотел ее безумно — ждущую, разгоряченную. Пальцы ласкали ее потайное местечко. Она извивалась на постели, рыжие волосы в беспорядке рассыпались по подушкам. Нужно слиться с ней, нужно освободиться от проклятой тайны, которую он держал в себе. Но видит Бог, он никогда не признается, что искал ее состояния. Эми была и сильной, и хрупкой одновременно. Даже под страхом смерти Уилл не хотел бы ранить ее — разрушить ее доверие и сделать их отношения фарсом.

Он больше не мог ждать.

— Я вас хочу, — сказал он.

Эми обвила его руками, и он вошел в нее и начал свой медленный танец, а ее тело вторило ему. Он не мог отвести глаз от ее лица. Обычно он принимался за дело весьма рьяно, но сегодня ему не хотелось спешить. Пусть бы вечно длились их объятия, когда они были не двумя партнерами, а единой плотью. Ее поразительные рыжие волосы рассыпались сияющим потоком… Он не мог больше терпеть и сдался на волю инстинкта, заставляющего ускорять ритм. Весь мир перестал существовать для него. Осталось лишь слияние тел, невыразимое наслаждение, которое дарила ему Эми. Извержение было бурным, а потом он рухнул без сил и понял, что совсем забыл об осторожности и не успел из нее выйти. Но что сделано, то сделано. Проваливаясь в сон, он услышал голос Эми:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению