Как очаровать распутника - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как очаровать распутника | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Набросив халат, он позвонил в колокольчик. Прибыл лакей, и Уилл отдал распоряжение. Потом уселся в кожаное кресло, и тут на него нахлынули воспоминания. Он вспомнил все, что случилось накануне вечером.

— Дьявол, — проворчал он.

Крошка мяукнула.

Его встревожил вчерашний разговор. Он не лгал, когда говорил Эми о своих чувствах к ней. Однако теперь он задумался — неужели она ждет от него любви? Раз или два в его жизни случалось, что он был поражен, ослеплен женщиной, однако его интерес к женскому полу в целом ограничивался желанием удовлетворить плотскую страсть. Уилл был не из тех мужчин, кто испытывал желание или потребность в «отношениях», все равно, какого рода. Видит Бог: он избегал видеться с членами своей семьи, старался сбежать оттуда под любым предлогом.

Единственный, к кому он был по-настоящему привязан, так это Белл. Он даже не понимал почему. Может, дело в том, что он видел, как друг на его глазах превратился в живого мертвеца? Кошачий хвост мазнул Уилла по лицу, и ему вдруг пришло в голову, что он всю жизнь спасает попавших в беду животных. Так он спас и Белла.

От этой мысли кровь застыла в его жилах. Уилл велел себе выкинуть ее из головы как не имевшую никакого значения. Когда он закончил одеваться, раздался стук в дверь, соединявшую спальни его и жены.

— Войдите, Эми!

Камердинер вышел из комнаты. По какой-то неизвестной причине Уиллу вдруг стало неуютно наедине с Эми. Впрочем, это пройдет, подумал он.

— Вы уже готовы спуститься к завтраку?

— Да. Сегодня я устраиваю поход по магазинам вместе с Джулианой.

— Правильно. Вы везете портнихе свои рисунки.

На миг Эми застыла, но нашла в себе силы улыбнуться:

— Да. Надеюсь, они понравятся мадам Дюпон.

Ее реакция показалась Уиллу немного странной, но он отогнал от себя эту мысль.

— Уверен, портниха их одобрит.

Когда они спускались по лестнице, Уилл взглянул на жену.

— Я сам отвезу вас в Эшдон-Хаус, поскольку встречаюсь с братом. Потом вы с Джулианой проведете день за покупками.

— Жду не дождусь! В этом сезоне мы с ней почти не виделись. А ведь теперь мы сестры.

После завтрака Уилл отвез Эми в Эшдон-Хаус. Джулиана встретила их в передней.

— Эми, если ты готова, мы можем отправляться прямо сейчас.

Уилл поцеловал Эми в щеку.

— Желаю приятно провести время.

— Марк пожелал бы мне поменьше тратить денег! — рассмеялась Джулиана.

Уилл промолчал. Сегодня он как раз вез брату чек на двадцать тысяч фунтов, чтобы покрыть карточный долг деньгами из приданого Эми. Он пытался отделаться от этой тревожной мысли, однако обман есть обман, и это расстраивало его куда сильнее, чем он был готов допустить.

Эми взяла его за руку.

— Пригласите друзей к обеду. Скажите Фордэму, что я обязательно подам ростбиф и йоркширский пудинг.

Уилл улыбнулся.

— Он непременно явится, когда узнает.

Помахав им на прощание, Уилл направился в кабинет брата.


Спустя два часа встреча с Хоком подошла к концу. Уиллу не очень хотелось заниматься бухгалтерскими книгами, однако не терпелось объехать их земли верхом и встретиться с арендаторами.

Покинув Эшдон-Хаус, Уилл направил свой двухколесный экипаж к «Уайтсу». Там он нашел Белла, который сидел за чашкой кофе, и уселся напротив.

— Рад тебя видеть, — поприветствовал Уилл.

— Ну и как супружеская жизнь? — поинтересовался Белл.

— Лучше, чем я ожидал.

Официант принес Уиллу кофе. Он пригубил напиток и с улыбкой взглянул на друга:

— А что нового в твоей жизни?

— Ничего особенного. Дал отставку любовнице.

— Надеюсь, обошлось без сцен, — предположил Уилл.

— Разумеется, она устроила скандал, — возразил Белл. — Как мне надоели одни и те же упреки! Будто я не обращаю на нее внимания, пренебрегаю ею. Скука смертная.

Уилл поставил чашку на стол.

— Нашел другую?

— Ты слишком хорошо меня знаешь. — Допив кофе, Белл поставил пустую чашку на стол. Официант вернулся, но Белл отослал его прочь взмахом руки. — Итак, ты доволен своей женой.

Уилл улыбнулся.

— Она приглашает тебя и Фордэма отобедать у нас на этой неделе. Если увидишь Фордэма, передай ему, что она собирается подать ростбиф и йоркширский пудинг.

— Отлично. — Белл помолчал. — Кстати, о приглашениях. Моя новая пассия, Элиза, устраивает завтра вечером закрытую карточную вечеринку. Не хотите приехать?

Уилл покачал головой. Леди не посещают вечеринок, которые организуют куртизанки.

— Нет, благодарю.

Белл насмешливо вытянул губы.

— Невероятно!

— Что? — спросил Уилл.

— Ты отказываешься только потому, что женился.

— Черт тебя возьми. Мы новобрачные.

— Очень скоро она наскучит тебе до смерти, — сказал Белл.

Уилл сердито сверкнул глазами:

— Осторожнее! Ты говоришь о моей жене.

Белл вздохнул.

— Правильно. Извини.

— Принято.

— Ты меня удивляешь, — заметил Белл. — Без обид, но всем известно, насколько ты непостоянен в своих связях.

Уилл обвел пальцем ободок кофейной чашки.

— Совсем другое дело, если женщина — твоя жена.

— Не могу сказать, что понимаю тебя: я ведь холостяк.

— Я чувствую, что несу за нее ответственность.

Уилл нахмурился, вспомнив о чеке, который отдал сегодня брату. Обман лег на душу тяжким бременем, особенно после вчерашнего разговора с Эми.

— И я тебя знаю. Вижу, тебя что-то беспокоит.

— Ее отец был очень суров, когда я пришел делать официальное предложение его дочери. Я дал старику обещание не обижать ее. — Уилл поглядел на друга. — Хардвик дал свое благословение лишь потому, что ее репутация погибла бы, если бы мы не поженились.

— Разве ты не намеревался скомпрометировать ее на той карточной вечеринке?

— Ты же знаешь, я пытался раньше, но потерпел фиаско, — ответил Уилл.

Отчаяние толкнуло его совершить ту неуклюжую попытку. Теперь он радовался, что попытка не удалась. Если бы он тогда скомпрометировал Эми, ее отец захотел бы его убить. И их брак был бы обречен на провал.

— Твоя жена знает, что ты проиграл целое состояние?

Уилл покачал головой.

— Я не хотел, чтобы Эми или ее подруги знали. Хок уплатил долг, чтобы все было шито-крыто. — Уилл уставился на свою кофейную чашку. Он взял деньги Эми и вернул долг брату. Все обернулось в его пользу. Почему же у него такое чувство, будто он съел какую-то гадость?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению