Тень скарабея - читать онлайн книгу. Автор: Аннет О'Брайен cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень скарабея | Автор книги - Аннет О'Брайен

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Тусклый магический огонек освещал небольшой пятачок рядом с Кейтлин и Даниэлем, все остальное пространство тонуло в темноте.

— Мне кажется, в подземелье мы все же попали… — задумчиво произнес молодой человек. — Еще бы понять, в какую его часть. Предположу, что от хранилища нас пока отделяет значительное расстояние.

— Но дом не такой уж и большой, — с надеждой произнесла Кейтлин. — Возможно, не придется плутать долго.

— Дом — да, а вот находящиеся под ним катакомбы могут тянуться на многие мили. И потом, дело не только в расстоянии. Я ошибся с заклинанием, и механизм, управляющий входом, принял меня за чужака. Мне думалось, чужаков ожидает смерть, но я не угадал. То ли Джон просто хотел поиграть с тем, кто рискнет проникнуть к нему в сокровищницу, то ли предвидел мою ошибку и решил дать еще один шанс. А может быть, старый хитрец объединил оба эти пункта.

— То есть сейчас он будет проверять нашу компетентность?

— Не знаю. Но так просто мы отсюда не выйдем.

— Я вообще не представляю, куда идти, — всхлипнула девушка, но сразу постаралась взять себя в руки, понимая, что раскисать нельзя. Разреветься было не лучшей идеей. Паника — плохой спутник в сложной ситуации. Мама всегда учила сохранять спокойствие при любых обстоятельствах.

— А вот с этим нам и следует определиться.

Даниэль медленно повел рукой вокруг себя, и светящийся шарик послушно двинулся за ладонью. Молодые люди находились в небольшой круглой комнате, от которой в разные стороны разбегались три узких коридора.

— Но как мы сюда попали? — потрясенно пробормотала Кейтлин, обнаружив, что за спиной нет даже намека на дверь.

— Думаю, для прохода в подземелье дядя использовал какое-то заклинание. Символы на плите — это ориентиры настройки, известные ему одному.

— Ты ошибся в комбинации, и заклинание сработало, но криво?

— Да. Мы перенеслись, но либо в произвольное место, и тогда нам нужно лишь найти дорогу к хранилищу, либо туда, куда задумал Джон. В этом случае я страшусь предположить, что нас ждет дальше. Впрочем, зная своего отчима, я не рассматриваю всерьез первый вариант. Джон всегда и все продумывал до конца. Если мы оказались здесь, значит, этого хотел он. Нужно очень хорошо подумать, чтобы не прогадать. Вряд ли у нас будет еще одна возможность. У тебя есть что-нибудь ненужное? — обратился он к Кейтлин.

— Даже не знаю, — пожала плечами девушка. Подумала и, достав из сумки револьвер, протянула ее Даниэлю со словами: — Она мне никогда не нравилась, но в Лондоне молодой леди не пристало таскать пистолет за поясом.

— В Лондоне молодые леди вообще не носят пистолеты, — поправил девушку Даниэль и, очень удачно скопировав тон чопорных кумушек, добавил: — Это же так вульгарно!

— Поэтому я его и прятала, — невинно улыбнулась Кейтлин. — Решила никого не шокировать.

— Давай посмотрим, ожидает ли нас здесь сюрприз? — Даниэль подошел к центральному проходу и со словами «самый простой, очевидный и поэтому проигрышный вариант» кинул в темноту сумку.

Лязгнуло железо, из щели в потолке с грохотом выскользнул острый металлический лист, перегораживая проход. Следом раздалась еще серия характерных звуков дальше по коридору.

— Нас бы пошинковало! — вздрогнула девушка.

Даниэль пробормотал:

— Джон свято верил в правило левой руки.

— В смысле?

— В лабиринте, если не хочешь заблудиться, нужно всегда придерживаться какой-то одной стороны. Либо правой, либо левой. В этом случае проще будет вернуться назад. Джон считал, что ориентироваться всегда нужно на левую сторону. Подобное убеждение у него дошло до абсурда. Думаю, если он придумывал ловушки, верный коридор…

— Левый? — догадалась Кейтлин.

— Нет. Правый. Джон никогда бы не стал облегчать противнику жизнь. Левосторонность для него самого являлась аксиомой. Значит, здесь нужно идти направо. Сейчас мы проверим мою догадку.

Достав из кармана позолоченный портсигар, Даниэль швырнул его в правый коридор. Металл звонко клацнул о камень и больше ничего не произошло.

— Пойдемте? — Молодой человек осторожно двинулся вперед. — Держитесь как можно ближе ко мне. Идите след в след, а лучше всего дайте руку.

Кейтлин послушно ухватилась за протянутую ладонь, и сразу стало спокойнее. Гулкое эхо шагов раздавалось в темноте, от ожидания неприятностей подгибались колени и становилось тяжело дышать. Кейтлин слишком хорошо помнила, что произошло бы, вздумай они двинуться по соседнему коридору.

— Вы слишком громко сопите, — через какое-то время сказал Даниэль.

— Вас это раздражает? — огрызнулась Кейтлин, постаравшись все же дышать ровнее и тише.

— Не очень, но сопение говорит о том, что вы нервничаете. Дыхание сбивается, значит, скоро вы устанете, а я не знаю, сколько нам еще идти.

— Простите, но вы меня звали спуститься в подземелье разобрать архив. Я как-то не была настроена на длительные прогулки по темным коридорам.

— Ну, допустим, в подземелье мы спустились, а то, что пока не добрались до архива, так это не моя вина. Если же серьезно… — Молодой человек резко остановился и, повернувшись, взял девушку за плечи. Кейтлин теперь могла видеть его блеснувшие в темноте глаза. — Постарайтесь успокоиться. Бояться не нужно. Пока ничего страшного с нами не происходит, а страх никогда не помогает. Только мешает.

— Я стараюсь, — выдохнула девушка. Ладони Даниэля казались обжигающими, она чувствовала их прикосновение даже через плотную ткань платья. — Просто руки и губы трясутся сами, произвольно. Я ничего не могу с собой поделать.

— Постарайтесь, и тогда все у нас получится.

Кейтлин уже почти успокоилась и поверила, что в коридоре ей ничего не угрожает, когда почувствовала за спиной едва уловимое дуновение ветра.

— Что это? — выдохнула она.

— Замрите! — скомандовал Даниэль и стремительно развернулся. Светящийся шарик метнулся вслед за его движением, высветив участок тоннеля сзади.

— Ничего нет, — констатировала девушка и сильнее вцепилась в рукав Даниэля.

— Молчите! — скомандовал он и грубо выдернул руку.

Возмущение застряло в горле. Девушка увидела, как Даниэль присел и собрался, словно готовясь к прыжку. Плечи под тонкой светлой рубашкой стали будто бы шире, а на чуть согнутых руках напряглись мускулы.

Тишина давила на уши, Кейтлин старалась даже не дышать. Ей казалось, воздух вырывается из легких с таким громким, шипящим звуком, что его способна услышать любая тварь, притаившаяся в темноте.

Цок! Цок! Мягкие шаги, похожие на то, как кошка крадется по паркету. Только вот она, похоже, не умеет убирать когти. Потому что, несмотря на почти неслышные, невесомые шаги хищника, его когти клацают по каменному полу. Кейтлин задрожала и метнулась к стене, проигнорировав крик Даниэля:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию