Летние секреты - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летние секреты | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Не та, какой ты была. Та Кейт давно исчезла. Я скучаю по ней. — Она помолчала. — Увидимся, сестренка, и, возможно, с вами тоже, Тайлер.

Кейт вздохнула с облегчением, когда Кэролайн ушла.

— Она права? Вы были бесстрашной, Кейт? — спросил Тайлер.

— Не бесстрашной, а глупой. Я верила в тех, в кого нельзя верить, и то же самое можно сказать о некоторых других вещах. Потом я выросла. Хотела бы я сказать, что и остальные члены семьи повзрослели. Но вы можете с таким же успехом назвать моего отца Питером Пеном, потому что он никогда не собирается покинуть Страну Вечного Детства.

Тайлер улыбнулся.

— Думаю, вы правы.

— Что вы тут делаете, между прочим? — спохватилась она. — Хотите собрать как можно больше грязи?

— Не волнуйтесь. Ваш отец не сказал мне, где лежат фамильные драгоценности.

— Что он вам сказал?

— Что я могу плыть с ним завтра.

— Что?! — Кейт открыла рот от изумления.

— Дункан пообещал взять меня на борт завтра, чтобы я убедился, что это такое — плыть под парусом.

— Я бы высказалась против этого.

— Не сомневаюсь, — кивнул Тайлер. — Но почему?

— Потому что мой отец безрассудный и ненадежный человек.

— Не могу поверить, что кто-то в таком случае доверил бы ему свою яхту, поставил его во главе команды, если бы Дункан не обладал необходимыми навыками.

— Вы ничего не сказали моему отцу о Кей Си? — спросила Кейт, устремив взгляд мимо него на лодку отца. — О возможной связи моей матери и Кей Си?

— Нет, это ваше семейное дело.

— Из этого могла родиться их ненависть друг к другу, — пробормотала она.

— Значит, теперь вы в это верите?

— Не знаю, но я не могу не думать об этом со вчерашнего вечера, — призналась Кейт.

— Просто спросите его, Кейт. Пойдите и спросите, — посоветовал Тайлер. — Что вы теряете?

Она посмотрела на него.

— Все. Всю себя, вот что. Отец и так уже злится на меня. Не думаю, что сейчас подходящее время для разговора.

Кейт развернулась на каблуках и направилась к доку.

— Вы куда? — спросил Тайлер, догоняя ее.

— Вернусь на работу.

Ответ Кейт обнадежил его.

— У меня есть идея получше.

— Сомневаюсь.

Он положил руку ей на плечо, чтобы задержать ее.

— Такой прекрасный день. Как насчет пикника на пляже?

— Пикника на пляже? — медленно повторила Кейт, будто впервые в жизни слышала эти слова.

— Знаете, плетеная корзинка, жареная курица, картофельный салат, плед, может быть, немного вина. Я читал брошюру — нашел в номере отеля — о пляже рядом с водопадом. Хотелось бы увидеть его.

Кейт покачала головой.

— Сомневаюсь. Дела пошли не очень хорошо, когда мы вчера проводили время вместе.

— Сегодня другой день.

— Не знаю, Тайлер. Нет смысла.

— А всегда должен быть смысл? — вызывающе бросил он.

— Для вас — несомненно. Вы приехали сюда написать статью. Я уже говорила вам, тут я вам не помощница. Так что я не совсем понимаю, зачем вы все еще торчите на острове.

У него был собственный смысл. Тайлер потратил много времени, думая об этом. Разговоры о статье — простой способ проникнуть в семью МакКенна, но он не вел игру так, как они планировали с Марком. Может быть, пришло время изменить план.

— На самом деле я решил поступить так, как вы посоветовали с самого начала.

— То есть? — удивленно спросила она.

— Поговорить с местными жителями, моряками, найти интересные анекдоты, взглянуть на материал под другим углом. — Это не была абсолютная ложь. Тайлер не собирался писать статью, ему нужно выяснить, кто мать Амелии.

— Если это правда, вам стоит отправиться на пикник не со мной.

— Может быть, я просто хочу провести время с вами, — признался Тайлер с обезоруживающей улыбкой. — Давайте, скажите «да». Это просто пикник.

Кейт молчала, внутренняя борьба отражалась в ее глазах. Потом она сказала:

— Вы собираете самую лучшую корзинку для пикника, которую я только могу себе представить, в ней, безусловно, есть картофельный салат, сыр бри и шоколад. Понятно?

— Да.

— Мне нужно наведаться в свой магазин.

— Буду ждать вас через двадцать минут. — Тайлер не хотел давать ей слишком много времени, иначе она наверняка передумает.

— Я абсолютно уверена, что это ошибка, — покачала головой Кейт.

— Ну, если даже так, то она будет вкусной. — Насвистывая, он направился вниз по улице в поисках магазина. Содержимое корзинки не должно разочаровать Кейт.

14

— Ваша колесница ждет, — сказал Тайлер спустя полчаса и указал рукой на два арендованных велосипеда. Корзинка для пикника была не слишком надежно привязана сзади к гоночному велосипеду с пятнадцатью скоростями. Тайлер мог бы выбрать что-нибудь попроще, но, черт возьми, он не мог отказаться от некоторых замашек мачо.

Кейт вопросительно вскинула брови, увидев велосипед, предназначенный ей.

— Неужели мы отправляемся в Тур де Франс или на педалях вокруг острова?

— Слишком круто? — Тайлер был доволен произведенным эффектом.

— Вы соображаете? Они, должно быть, самые дорогие в прокате велосипедов.

— Возможно, но они и самые крутые.

Она подошла к велосипедам.

— Я многое знаю о мальчиках и их игрушках. Велосипеды, лодки, машины — это все, что волнует мужчин. Они хотят все самое быстрое, самое большое, самое лучшее.

— А что хотят девушки? Конечно, большее и лучшее, увеличенное в несколько раз.

— Но скорость не всегда плюс, — улыбнулась Кейт. — Кое-что предназначено для более медленного использования.

— Вы абсолютно правы, — кивнул Тайлер, сделав вид, что не заметил двусмысленности.

— Хорошо. — Она откашлялась, легкий румянец окрасил щеки. — У меня есть собственный велосипед, но он ничто в сравнении с этим.

— За педали уже заплачено, так что поедем. Вы можете ехать впереди.

— Хорошо. Но, надеюсь, вы можете ехать рядом.

— Не волнуйтесь. В мои планы не входит потерять вас. — Тайлер оседлал велосипед и покатил за ней вниз по улице.

Кейт старалась ехать, не отклоняясь от маршрута, не останавливаясь и не глядя вокруг. Она пересекла центр, проехала вдоль пристани, а затем через жилой район до поворота к воде. Стоял прекрасный летний день, такого дня Тайлер не мог упустить и не насладиться на годы вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию