33 счастья - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Хмельницкая cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 33 счастья | Автор книги - Ольга Хмельницкая

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Разве что – и что же? – переспросил Бадмаев.

– Меня смущает, что этот человек прекрасно ориентируется на биостанции. Он знал, где лежит яйцо, где находится кабинет Колбасовой, а также он как-то проникал из здания на улицу и обратно. Все происходило очень быстро! Мы с Анастасией Геннадиевной были в ее кабинете, сообщали в милицию об убийстве Валерия, когда услышали на улице дикий крик Василия Борисовича, который пошел туда искать улики. Когда я выбежала, то, как уже говорила, нашла там только обрывки его куртки. Я вернулась в кабинет, но Анастасии Геннадиевны там уже не было! Только лежала туфля! Если бы убийца не ориентировался в доме, так быстро убить нашу директрису и избавиться от ее трупа было бы невозможно!

– Все это очень странно, – сказал Юрий. – Зачем убийце было прятать труп Колбасовой? Почему мы не нашли тела Иванова? Куда подевался Курочкин?

Бадмаев задумался. Сушко молчала, вытирая слезы.

– Я думаю, – сказал Юрий после паузы, – что Иванова действительно столкнули со скалы. Куда мог деться Курочкин, я не представляю. А вот по поводу тела несчастной Анастасии Геннадиевны могу предположить, что в тот момент, когда ты вошла в кабинет, ее труп, скорее всего, лежал под кроватью. Или в шкафу.

Сушко задышала медленно и тяжело. Ее замутило.

– Не нервничай, – спокойно сказал Бадмаев, обнимая девушку за дрожащие плечи, – все нормально. Ты жива. И ты со мной. Не плачь. Я просто хочу сказать, что убийца физически не мог перенести куда-то тело Колбасовой за то время, пока ты бегала на улицу и искала Иванова. У него просто не было времени.

– Он был рядом? – спросила девушка.

От запоздалого ужаса у нее резко скрутило живот. В тот момент она была совершенно беззащитна. У нее не было даже ножа.

– Дорогая, – сказал Бадмаев, – он тебя не тронул. Хотя совершенно очевидно, что у него была тысяча и одна возможность тебя убить. Он просто не захотел причинять тебе вред.

Глаза Виктории округлились.

– Подумай, кто на биостанции так к тебе неравнодушен, – продолжил ботаник, – что отказался убивать тебя даже в ущерб своей собственной безопасности?

– Своей собственной безопасности? – уточнила девушка.

– Да, – кивнул Юрий, – ведь информация, которой ты владеешь, может использоваться для того, чтобы вычислить преступника. Но, тем не менее, он тебя не тронул. Подумай, кому на биостанции ты можешь быть так дорога?

– Тебе, – ответила Сушко, отодвигаясь в сторону. – Тебе, Юра.


– Ползи ногами вперед, – сказал полковник Еве, – иначе, если ты застрянешь, то уже никогда не вылезешь. И брось в туннель ветку. Она осветит тебе путь.

Ева взяла смолистое полено, горевшее с одной стороны и холодное и мокрое – с другой, и бросила его вниз, в провал. На мгновение яркий огонь осветил узкий лаз, уходивший под углом вниз.

– Ну, это хотя бы не вертикальный колодец, – хрипло пошутила девушка, перекрестилась и принялась опускаться вниз, по мере сил упираясь ногами в узкие шершавые стены. Полено тлело где-то внизу. Несколько раз ступни Евы чуть не соскользнули, но она умудрялась восстанавливать равновесие.

– Только бы не упасть и не убиться, – прошептала она, – а то меня никто никогда отсюда не вытащит.

Навстречу девушке тянуло мертвенным, ледяным холодом. Светлое пятно позади становилось все меньше. Полковник, страдая от острой боли, дополз до края провала и теперь лежал, глядя вниз. Сердце у него щемило. Он не представлял, с чем может встретиться его невеста там, под землей, но отчаянно переживал за нее, понимая, что это путешествие таит в себе смертельную опасность.

Ева продолжала спуск под землю. Кое-где проход становился совсем узким, и она ползла на спине, стараясь не касаться камней поцарапанным животом.

– Я все равно, все равно не смогу вытащить через этот проход Володю, – бормотала она, – моя задача – позвать на помощь и вернуться.

Как она будет ползти по туннелю обратно, Ершова не представляла. На первый взгляд, это было решительно невозможно проделать. Наконец лаз расширился. Прямо перед Евой лежала почти угасшая потухшая палка. За ней начинался длинный и почти прямой коридор. Где-то впереди капала вода.

Девушка подняла ветку, подула на нее, раздувая огонь, и пошла вперед, тщательно осматривая и ощупывая стены и потолок прохода на предмет поиска выхода.


Толпа журналистов была такой плотной, что Слюнько оторопел.

– Доктор Слунко! – закричал по-английски высокий худой корреспондент с козлиной бородкой. – В прессе все чаще муссируются слухи о том, что яйцо имеет внеземное происхождение! Как прокомментируете эти сведения вы, ученый, впервые описавший структуру и строение когтей барионикса?

Профессор покраснел от удовольствия.

– Нет никаких оснований считать, что этот динозавр имеет внеземное происхождение, – сказал Игорь Георгиевич, раздуваясь от важности. – Его страшные когти служили, вероятнее всего, для ловли рыбы.

– А как вы прокомментируете новость о том, что, по сведениям монгольских ученых, яйцо почти полностью состоит из кремния? – продолжал напирать корреспондент.

Со всех сторон мерцали вспышки. К профессору тянулись десятки микрофонов.

– Я не понимаю, откуда наши монгольские коллеги получили такие сведения, – пожал он плечами, – яйцо находится на биостанции, где нет необходимого оборудования для химического анализа. Думаю, это утка! В смысле, не динозавр – утка, а газетная утка, то есть это неправда, – попытался уточнить профессор, весьма средне владеющий английским языком. – Мы везем сейчас на биостанцию технику, и, думаю, в ближайшее время сможем провести…

– Профессор Слиунко! Вы уже знаете, что яйцо похищено? – громко закричала миниатюрная японка, высоко поднимая вверх фотоаппарат.

– Да, – кивнул профессор, поморщившись, – знаю. Но, думаю, что раритет скоро отыщется. Станция находится далеко в горах, в глуши, сейчас в этом районе бушует гроза, и я сомневаюсь, чтобы похититель смог куда-то унести бесценное яйцо в такую погоду.

– Почему точное местонахождение яйца засекречено? – строго прогудел широкоплечий блондин с маленькими подозрительными глазками и большими буквами SNN на груди и на бейсболке. – Вы нарушаете свободу слова! Яйцо принадлежит всему миру! В то время, когда по Земле бегали динозавры, России еще не было, и таким образом вы не можете претендовать на…

– Нефть и газ образовались тоже задолго до появления человечества, – не согласился Слюнько, сильно коверкая английские слова, – но никто же не утверждает, что наши национальные запасы ископаемых принадлежат всему миру.

Блондин закашлялся. Вперед снова вырвался худощавый мужчина с бородкой.

– И все-таки! – продолжил он. – Чем вы можете объяснить тот факт, что яйцо пролежало во льдах несколько миллионов лет и не протухло? Вы же не будете спорить с тем фактом, что яйцо, которое хранилось бы несколько лет в обычном бытовом морозильнике, уже вряд ли ожило бы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению