Потерянная невинность - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Пикард cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянная невинность | Автор книги - Нэнси Пикард

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

«Помечтай!» — иронизировал он над собой и продолжал мечтать.

Он никому не рассказал о том, что видел ее в доме Ньюкистов. Не потому, что решил сдержать данное брату слово. Просто он хотел, чтобы Сара осталась его тайной. Он считал, что если никому, даже Митчу, не расскажет о том дне, никто не сможет утверждать, что она является девушкой Патрика. Он мечтал о том, чтобы Патрик куда-нибудь исчез. Иногда он представлял, как насмерть дерется с ним за право обладать Сарой.

Если бы Рекс мог на месяцу закрыться у себя в комнате и провести это время лежа на кровати, то он всего себя посвятил бы эротическим фантазиям о Саре.

За несколько недель до отъезда Патрика в университет Рексу пришлось вернуться в школу. Ежедневные футбольные тренировки и непрекращающаяся работа на ранчо, не говоря уже об учебе, удерживали его от поездок на ранчо Ньюкистов, во всяком случае до того, как Патрик официально покинул Смолл-Плейнс.

Необходимость проводить целые дни в школе, в то время как Патрик оставался дома, его просто убивала. Это означало, что его брат волен делать все, что ему захочется, а Рекс не сомневался в том, что ему хочется ездить к Саре, проводить с ней время, морочить ей голову. Или просто овладевать Сарой. И это был самый жуткий сценарий, хотя представить себе Патрика в постели с девушкой своей мечты Рексу было совсем несложно.

Но она была слишком хороша для Патрика. Рекс надеялся, что она и сама это понимает.

Хотя он совершенно ничего о ней не знал…

Впрочем, с точки зрения Рекса, абсолютно все девушки были слишком хороши для Патрика.

Он решил, что выберет удобный момент и спросит у Митча, знает ли он фамилию Сары и откуда она родом. Если ему не сможет сообщить этого Митч, то он попытается, как бы невзначай, расспросить кого-то из хозяек домов, которые убирала Сара. Разумеется, если он сможет вспомнить… или узнать… где именно она работала. Конечно, он мог бы обратиться к Надин Ньюкист, но он надеялся, что этого не потребуется. Мама Митча обладала талантом обратить любой вопрос против того, кто его задавал, заставив человека почувствовать себя полным идиотом. Рекс и без того чувствовал себя идиотом. Он совершенно не хотел, чтобы Надин Ньюкист усугубила это ощущение.

Он рассчитывал, что, узнав фамилию Сары и название городка, из которого она приехала, он сумеет найти повод и съездить в этот городок. И, возможно, он чисто случайно столкнется там с Сарой, они разговорятся, и кто знает, к чему может привести такая счастливая случайность…

Он даже мысли не допускал о том, что на самом деле это невозможно. Ведь это его фантазии. Он мог представлять себя рядом с кем угодно и в какой угодно ситуации.

Одна из фантазии заключалась в том, что после отъезда Патрика в университет Рекс поедет на ранчо Ньюкистов и убедится, что она все еще там. Ему не было дела до того, что она там делает. Возможно, ее наняли для того, чтобы она наводила там порядок. Для его фантазий такое объяснение вполне подходило. А может, она что-то там забыла в тот день, когда он видел ее вместе с Патом. Или — и это была его любимая фантазия — внутренний голос необъяснимым образом шепнул ей имя Рекса и заставил ее приехать на ранчо. И она повиновалась этому голосу, даже не отдавая себе отчета в собственных действиях. Может, у нее появится ощущение, что где-то в стороне от шоссе 177 ее ждет судьба, ее истинная любовь… «Все возможно», — говорил он себе.

«Помечтай!» — иронизировал он над собой, наконец отправляясь на розыски Сары.

Его удивлению не было границ, когда, подъехав к дому, он увидел ее.

* * *

Она стояла в дверях, и на ее красивом лице отчетливо читалась тревога.

— Кто ты? — взволнованно и настороженно крикнула она.

Он выпрыгнул из кабины и поспешил представиться:

— Я Рекс. Я не знал, что ты здесь. То есть я хочу сказать, что вообще никого не ожидал здесь застать. Прости, я не хотел тебя беспокоить…

— Ладно, ладно, — ответила она, прервав его, из чего Рекс сделал вывод, что она ему поверила и успокоилась.

Он удивился при виде ее не меньше, чем она, увидев его грузовик. Она выглядела несколько моложе, чем он помнил, но была такой же сногсшибательно красивой. Она была одета в белые шорты, выгодно подчеркивавшие ее длинные загорелые ноги, и свободную оранжевую футболку. Рексу показалось, что бюстгальтера под футболкой нет. Ее длинные прямые волосы были завязаны на затылке в хвост, а в ушах болтались длинные серьги, сверкавшие на солнце при каждом ее движении. Рекс почувствовал, как реагирует на нее его тело. Ему очень хотелось сдернуть с головы кепку и прикрыть пах, чтобы скрыть происходящие с ним изменения. Вместо этого он горящим взглядом уставился на ее лицо, не позволяя глазам опуститься ниже ключицы.

Она прикрыла глаза ладонью, что, к его невыразимому облегчению, означало, что в слепящих лучах солнца ей было трудно его рассмотреть.

— А-а, ты брат Пата, верно?

Оказалось, что она видит его совсем неплохо. Рекс испытывал смешанное чувство беспокойства и радости от того, что она его узнала. С одной стороны, его удивило то, что она вообще его знает. С другой стороны, он не был уверен в том, что хочет, чтобы она запомнила его в тот самый день.

— Да, — подтвердил он и добавил: — Пат уехал в колледж.

— Я знаю. В Канзасский университет.

Ему было неприятно, что она это знает.

— Ты здесь уже бывал, — добавила она.

Он кивнул. «Наверное, она считает меня идиотом», — мелькнуло у него в голове.

— Ты заставил Патрика уехать.

Ему показалось, что она едва заметно улыбнулась.

Рекс как будто онемел. Вес, что ему удалось, это снова кивнуть.

— А сейчас ты зачем приехал? — поинтересовалась она.

К этому вопросу он оказался не готов.

— Я ищу Митча, — нашелся он.

Это ее почему-то испугало.

— Митча Ньюкиста? Он должен сюда приехать?

— Нет. То есть я не знаю. Я просто его ищу. Ты его не видела? — неуклюже закончил Рекс, чувствуя, что она насквозь видит все его уловки.

Она покачала головой, и он совсем растерялся, не зная, что еще предпринять. После неловкой паузы он развернулся, чтобы уйти. Но она окликнула его, и на этот раз в ее голосе звучала неподдельная тревога.

— Эй! Никому не говори, что видел меня здесь. Хорошо?

Он снова шагнул к ней.

— Почему? Ты что, не имеешь права здесь находиться? В самом деле, что ты здесь делаешь? Приводишь в порядок дом? Или что? — Возле дома не было машины, на которой она могла бы сюда приехать. Да и в прошлый раз он видел только грузовик Патрика. Ему в голову пришла безумная идея. — Ты что, живешь здесь?

Он снова не на шутку удивился, когда она ответила:

— Да. — И тут же сменила тему. — Хочешь пива?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию