Мисс совершенство - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс совершенство | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Райдер знал, что сплетни все равно поползут, однако не предполагал, что они достигнут ушей его матери столь быстро.

—Если бы люди не совали нос в чужие дела, было бы куда как лучше.

—Это невозможно, — бодро произнесла Жюстина. — И представь, какое совпадение: чуть раньше Крисси Эббот гуляла с собакой и тоже совершенно случайно застала вас за «пустяками». Я сама услышала это от нее. Ну, и мне не составило большого труда выяснить, что визитером в дорогом костюме, который наведался в гостиницу, был Джонатан Уикхэм.

—Все верно. Он пытался переманить ее от нас обратно в свой отель и заодно в свою койку.

—Я думал, он женат, — удивленно протянул отец Эйвери.

—Вилли Би, не будь таким наивным. Надо же, какой гаденыш, — с неприкрытой злостью произнесла Жюстина. — Почему же в таком случае до меня дошло, что ты целовался с Хоуп, но ни слова о том, что ты как следует проучил этого негодяя?

Лицо Райдера осветилось теплой, искренней улыбкой.

—Я люблю тебя, мамуля. Честное слово, кроме шуток.

—Ты не ответил на мой вопрос.

—Я узнал обо всем только после того, как он смотался. Хоуп послала его подальше.

—И правильно сделала. Райдер, если этот сукин сын посмеет заявиться к нам на порог еще раз, вышвырни его к чертовой матери или позвони мне, я сама сделаю это с превеликим удовольствием. Так, я должна обязательно поговорить с Хоуп.

—У нее сегодня постояльцы.

—Хорошо, значит, завтра. — Жюстина дважды глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться. — Если уж клеишься к ней и не хочешь досужих разговоров, делай это при закрытых дверях.

—Я к ней не клеюсь.

—В таком случае я в тебе сильно разочарована. Ладно, Рай, иди домой, вымойся и отдохни, поговорим позже. И еще, сынок: фитнес-центр у нас выйдет на славу. Думаю, это видно уже сейчас.

Ей видно, подумал Райдер вслед матери. Она всегда видит дальше остальных, и порой кое для кого это оборачивается сложностями.

—«Приударил, клеишься», — вслух фыркнул он, передразнивая Жюстину. — Бог ты мой! Она во мне, понимаете ли, разочарована. Черт их разберет, этих женщин, даже родную мать. Или, наоборот, мать — в первую очередь. Эй, Балбес, идем купаться.

Услышав знакомое слово, пес радостно завилял хвостом и потрусил впереди хозяина.

Райдер запер двери, обернулся и... увидел Хоуп. Она шла к грузовику и держала в руках блюдо с пирогом. И какого дьявола они вечно встречаются на этой несчастной парковке?

—Вы разминулись — мама и Вилли Би только что уехали.

—Жаль. Я была бы рада, если бы они заглянули в гостиницу.

—Разве в отеле нет постояльцев?

—Есть. — Хоуп махнула рукой в сторону двух автомобилей, которые стояли на парковке рядом с ее машиной и авто Кароли. — Уверена, они с удовольствием познакомились бы с Жюстиной. Твой пирог.

—Весьма признателен.

—Кароли подает гостям вино и сыр, но мне тоже нужно вернуться и помочь ей. Можно один вопрос?

—Давай.

—Ты думаешь о сексе со мной?

—Черт побери, и что я должен отвечать?

—Меня устроит правда. Дело в том, что я стою за честность в отношениях между мужчиной и женщиной, даже в коротких и не очень серьезных. Я живу с этим убеждением и потому должна знать, хочешь ли ты меня. Лично я тебя — да. Секс без обязательств, — продолжала Хоуп, глядя в глаза угрюмо молчащему Райдеру, — без условий и сложностей. Если нет — значит, нет. Главное, чтобы не было недопонимания, чтобы мы, так сказать, смотрели на вопрос под одним углом.

То есть карты на стол?

—Под одним углом, говоришь? Черт, я даже не знаю, на каком углу стою.

Проклятье, это вообще что такое? Он стоит, усталый и чумазый, как собака, на этой идиотской парковке, а она клеится к нему. И он еще пытался понять эту женщину... Нет, она непостижима.

—Ладно, как определишься, дай мне знать.

—Дать тебе знать, — повторил Райдер. — В смысле да или нет?

—Так ведь проще, согласен? У тебя утомленный вид, — констатировала Хоуп. — Когда смоешь грязь и подкрепишься, почувствуешь себя лучше. Ну, мне пора. До свидания.

—Угу, — буркнул Райдер и открыл дверцу машины, запуская в кабину пса. Поколебавшись, он решил держать пирог на коленях, чтобы уберечь угощение от Балбеса — иначе тот зароется в него всей мордой.

Райдер сел за руль, но двигатель заводить не стал. Некоторое время он просто смотрел перед собой.

—Нет, Балбес, что ни говори, женщины — странные создания.


8

Пока гости отеля прогуливались по городу, в номерах шла уборка, а Кароли уехала на рынок за продуктами, Хоуп решила поработать с бумагами и Интернетом. Ей предстояло разобраться со счетами, платежной ведомостью, обновить домашнюю страницу и профиль отеля на «Фейсбуке», ответить на электронные письма, проверить регистрационную книгу — в общем, хорошо, что удалось выкроить время на все это. А еще бесконечные списки дел — рутинных ежедневных обязанностей, от которых никуда не денешься. Да, постояльцы восхищаются чистотой, порядком и красивым интерьером отеля, но чтобы поддерживать гостиницу в таком виде, требуется упорный постоянный труд.

Хоуп заполнила платежную ведомость и открыла страничку «Инн-Бунсборо» в «Фейсбуке»: загрузила несколько новых фото, добавила коротенький непринужденный пост, затем перешла к почте.

Дверной колокольчик звякнул как раз в тот момент, когда она закончила ответ на последнее письмо и нажала кнопку «отправить». Ладно, перерыв так перерыв. Хоуп встала из-за стола и вдруг подумала: а если это Джонатан? Что ж, так даже лучше. На этот раз она уж точно все ему выскажет.

Хоуп стремительно направилась к дверям, почти с удовольствием предвкушая встречу, однако на крыльце стояла Жюстина.

—Добрый день, — поздоровалась Хоуп. — Разве у вас нет ключа?

—Есть, но я не люблю им пользоваться. — Жюстина оглянулась через плечо: с крыши строящегося фитнес-центра раздавался стук молотков и визг пил. — Надеюсь, шум не мешает гостям?

—Не слишком, да и вид с каждым днем улучшается. Людям очень нравится идея фитнес-центра в городе.

—Как приятно слышать!

—Жаль, что вчера я разминулась с вами и Вилли Би.

—Я, собственно, и пришла, чтобы это исправить. Здесь всегда так чудесно пахнет. — Жюстина прошла на кухню, достала из холодильника диетическую пепси.

—Всякий раз, когда я сюда прихожу, у меня поднимается настроение. Между прочим, в пекарне Лэйси уже устанавливают оборудование, видела? Через десять дней булочная-пекарня распахнет двери.

—Ждем не дождемся. Хорошо, что у нас появится соседка, да еще такая, которая, говорят, печет изумительные булочки в сахарной глазури.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию