Отныне и навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отныне и навсегда | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

—Я пришла к выводу, что Хоуп права, — закончила Эйвери. — Если бы что-то все же случилось — а я думаю, вероятность этого крайне мала, — я бы себя прокляла. В общем, мы решили все рассказать Бекетту.

—Ладно, мы решим этот вопрос.

—Надеюсь, вы не собираетесь отлупить его? — Эйвери подергала себя за волосы. — Конечно, этот козел заслужил хорошую взбучку за то, что напугал Клэр, но она только еще больше расстроится, когда узнает. Кроме того, пойдут слухи. Сплетни коснутся Клэр, а она терпеть этого не может.

—Полагаю, Райдера это не волнует, — вставила Хоуп. — Он хочет лишь надрать задницу этому уроду. В принципе, я его поддерживаю.

—Здравый смысл и умение врать на ходу. Неплохо, — оценил Райдер.

—Я сказала «в принципе». Я не знакома с Сэмом, но боюсь, как бы он не решил отомстить Клэр. А если взбучка только осложнит ситуацию для нее? Вы удовлетворитесь, проучив мерзавца, но тем самым подвергнете Клэр лишнему риску. Райдер задумчиво глотнул пива.

—Повторяю: мы решим этот вопрос. Тем или иным способом.

—Райдер...

—Эйвери, ты хорошая подруга и поступила правильно, совершенно правильно. Можешь больше не переживать за Клэр. Мы позаботимся о ее безопасности.

Разумеется, облегченно подумала Эйвери. Обязательно позаботятся.

—Ладно. Если вас арестуют за нападение, я внесу залог.

—Приятно слышать. А лучше пришли наверх «Богатырскую» пиццу.

—Нет проблем, сейчас все будет.

Дождавшись, пока Хоуп и Эйвери уйдут, Райдер приложил к уху мобильный.

—Жду тебя у Бека, — коротко сказал он Оуэну. — Мне все равно, чем ты занят.

Райдер нажал кнопку отбоя и принялся ждать.


* * *

Бекетт резво поднимался по лестнице, ощущая необыкновенную легкость. Отличный сегодня день, а уж «похороны» — просто роскошные. Когда Клэр вернулась домой и увидела гробики, она назвала их «жуткими произведениями искусства», а Бекетту досталась порция цыпленка на ужин. Завершить удачный день он решил так: сперва немного поработает, а потом посмотрит по телевизору спортивный канал.

Едва открыв дверь, он почувствовал запах пиццы.

—Здравствуйте, что называется, гости дорогие. Будьте, черт побери, как дома. Пьете мое пиво?

—Оно теперь общее. Остался последний кусочек, — Райдер кивком указал на коробку с пиццей. — То есть если хочешь.

—Я поужинал у Клэр. Какие проблемы?

—Для начала присядь, — посоветовал Оуэн.

Бекетт сел на диван.

—Если бы что-то случилось с мамой, вы бы не трескали пиццу с пивом, — вслух подумал он. — Что не так?

—Слушай сюда. Я пришел к тебе и встретил под дверью Эйвери с этой брюнеточкой. Эйвери немного поюлила, а потом рассказала то, что собиралась рассказать тебе. Рано утром Сэм Фримонт приперся в книжный и повел себя как скотина.

Глаза Бекетта сузились.

—Что значит «как скотина»? Поточнее, пожалуйста.

—Лично там не присутствовал, но когда Эйвери вошла в магазин — по ее словам, она заметила припаркованную машину Сэма и решила на всякий случай проверить, все ли нормально, — то увидела, что Сэм зажал Клэр в углу.

Бекетт медленно поднялся на ноги.

—Он ее лапал?

—Он сильно напугал ее, — подал голос Оуэн. — Клэр попросила его уйти, он отказался; велела убрать руки, он и ухом не повел. Тогда Эйвери забарабанила в дверь и притворилась, будто зовет на помощь меня. Только после этого Сэм отвалил. Стой! — скомандовал Оуэн, видя, что Бекетт направился к двери. — Ты хоть знаешь, где он живет?

Взор Бекетта застилала алая пелена, он просто не мог ни о чем думать.

—Адрес у меня есть, — Оуэн постучал пальцем по мобильнику, — но, по-моему, пойти к Сэму и разбить ему физиономию — не лучшая идея.

—А по-моему, отличная, — возразил Райдер.

—Твое мнение мне известно. Если Бекетт тоже так считает, то я подчинюсь большинству, но сначала нужно все обсудить.

—Дай мне гребаный адрес!

—Подожди пять минут, и я дам тебе гребаный адрес. Надерешь Сэму задницу — он же и заявит на тебя в полицию за нанесение побоев.

—Эйвери обещала внести залог...

—Рай, будь добр, заткнись! Ты давно хочешь поколотить Сэма, остальное тебе неважно. Впрочем, я тебя не осуждаю. — Вопреки мягкому тону, глаза Оуэна недобро сверкнули. — В общем, вы окажетесь за решеткой, и Клэр этому явно не обрадуется. Дети тоже. Вдобавок Сэм из тех мерзавцев — всегда ненавидел этого самодовольного говнюка! — которые непременно попытаются выместить злобу на женщине. Он опять напугает Клэр, станет угрожать или попросту наговорит о ней гадостей, как поступил с Дарлой пару лет назад.

—Если не ошибаюсь, Рай хорошенько проучил его в тот раз, — жестко сказал Бекетт.

—Да, но не забывай, что у Дарлы нет детей, которые могут услышать разные гнусности о своей матери. Именно это Сэм и сделает — обольет Клэр грязью.

—По-твоему, я должен сидеть сложа руки?

—Советую завтра нанести визит в автосалон Фримонта-старшего и поговорить с его сынком, — спокойно промолвил Оуэн. — Если не сумеешь как следует припугнуть кретина, чтобы он наклал в штаны, ты мне не брат. Пригрозишь ему, может, он и остановится. В противном случае — а мы и ребята из бригады будем присматривать за Клэр, — он наша забота.

—Обходной способ разбить ему рожу, — прокомментировал Райдер. — При свидетелях.

—Если до этого дойдет и мы разберемся с ним на людях, Сэм будет опозорен. Вот вам и дополнительное преимущество.

—Возможно. — Немного остыв, Бекетт отобрал у Оуэна наполовину опорожненную бутылку пива. — Возможно.

—Ты должен поговорить с Клэр.

Гнев Бекетта вспыхнул с новой силой.

—Будь уверен, поговорю. Почему, черт возьми, она ничего не рассказала мне сама?

—Тот же вопрос задал и я, — кивнул Райдер. — Не могу не согласиться с Оуэном: лучше всего, если бы Клэр заявила в полицию, чтобы у копов что-то было на Сэма. Так что, поговорим с ублюдком или сразу отлупим?

Бекетт понял, что братья разделяют с ним ответственность, хотя действовать он будет один.

—Сначала поговорим, отлупим позже.

—Договорились. Возьми себе другую, — сказал Оуэн, отобрав у младшего брата свою бутылку.


16

Уже во второй раз за последние дни Клэр открыла дверь книжного задолго до обычного времени, но сегодня сделала это с улыбкой.

—Привет. Я только что пришла, так что кофе еще не готов.

—Я не за этим. — Бекетт закрыл за собой дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию