Последняя любовь - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя любовь | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Клэр начала с зеленого костюма.

—Ну, ладно, разделайся с ним поскорее, — заметила Эйвери, пожав плечами, и сделала глоток содовой с лимоном.

—У него классический крой, и цвет мне идет, — упорствовала Клэр, надевая костюм. — К тому же погода в апреле переменчивая, так что жакет будет кстати.

Она повернулась, изучая свое отражение в тройном зеркале.

—Изумительный зеленый оттенок подчеркивает цвет моих глаз. А если подобрать туфли... Правда, не очень романтично.

—Совсем не романтично. Да, красивый костюм, — согласилась Хоуп. — Но тебе нужно другое, Клэр.

—Признаю поражение. Теперь голубое платье... Приятный, спокойный цвет, и фасон ничего.

Дождавшись, пока Клэр переоденется, Эйвери поставила бокал с водой, встала с плюшевого диванчика и обошла подругу со всех сторон.

—Намного лучше. Цвет потрясающе смотрится с твоими волосами.

—Мне нравится кокетливо развевающийся подол и воланы сзади. Можно взять это платье, — размышляла вслух Клэр. — Подобрать к нему туфли с блестками...

—Ты в нем не сияешь. — Хоуп покачала головой. — Когда надеваешь то самоеплатье, то словно светишься изнутри. Хотя тебе идет. Ты в нем такая тоненькая, и оно открывает ноги. Давай отложим его — как вариант.

— Отличная идея! Пусть будут варианты и те, что не подходят.

Клэр примерила еще одно платье, бледно-золотистого цвета, которое все трое сразу же отвергли.

—А теперь розовое. — Эйвери прищурила глаза, заметив выражение лица Клэр. — Мы договорились.

—Ну, хорошо, хорошо, но розовый цвет — это уже перебор. К тому же оно без бретелек, а я не хочу слишком открытое.

—Бла-бла-бла, — передразнила ее Эйвери, застегивая молнию.

—Я не вредничаю, просто оно... Ох.

Клэр уставилась на свое отражение. Она сияла.

—Клэр, — выдохнула Хоуп, глядя на будущую невесту. — Ты потрясающе выглядишь! Этот цвет изумительно смотрится на твоей коже. А линия подола... такая романтичная и классная!

—Ну-ка, повернись! — скомандовала Эйвери. — Ух, только посмотрите, как оно развевается! А какая спинка с перекрещивающимися ремешками — довольно сексуально. И оно слегка поблескивает. То, что нужно.

—Романтичное и красивое платье. Мое. Никаких «вариантов». Я выхожу за Бекетта Монтгомери в этом платье.

—Нужно проверить, как оно смотрится с туфлями, пусть даже не самыми подходящими, — сказала Хоуп и бросилась к двери. — Подожди.

—Повернись еще раз, — велела Эйвери.

Клэр рассмеялась и сделала пируэт.

—В нем я чудесно себя чувствую! Ты была права!

—Люблю, когда такое случается.

—Нужно поднять волосы. Как считаешь? — Экспериментируя, Клэр собрала волосы и подняла вверх. — Никакой фаты. Просто заколка с блестками.

—Ты выглядишь такой счастливой!

—А я счастлива! Хочу когда-нибудь сделать для тебя и Хоуп то, что вы делаете для меня. Хочу покупать с вами ваши свадебные платья и знать, что вы так же счастливы, как я сейчас.

—Я тоже этого хочу.

В подобные минуты Эйвери верила, что так оно и будет. Она узнает эту радость и веру, сделает этот шаг.

Она достала мобильник.

—Давай я тебя сфотографирую. Отправим фотографию твоей маме и Жюстине.

—Ты права, они должны это видеть.

—Спереди и сзади.

Эйвери сделала снимки. Когда она пересылала их адресатам, в примерочную вошли Хоуп с продавцом, нагруженные обувными коробками. И началось счастливое безумие.


* * *

По дороге домой после бесконечной череды платьев, туфель, аксессуаров — и кое-какой одежды для медового месяца — Эйвери вытянулась на заднем сиденье и отправила сообщение Оуэну:

«Заехали поужинать и обсудить дневную добычу. Твоя будущая сноха потрясающая невеста, Бек обалдеет. Ее спутницы тоже не подкачают. Еду домой. Извини, что позже, чем планировалось».

Клэр повернулась, услышав сигнал телефона Эйвери.

—Что пишет Оуэн?

—Что Бекетт балдеет с тех пор, как впервые тебя увидел. Это насчет обалдения. Еще он спрашивает, не заеду ли я к нему.

—А ты что? — спросила Хоуп. — Могу тебя подбросить.

—Завтра с утра мне нужно в Хейгерстаун за продуктами, а потом я встречаюсь с Бекеттом в помещении нового ресторана, — ответила Эйвери, одновременно набирая сообщение Оуэну. — К тому же я знаю, что Оуэн сейчас занят поисками Билли.

—Друга Элизабет?

—Да. Пока ничего не нашел, но и задача не из легких. Думаю, я поеду домой и лягу спать, все равно уже одиннадцать. Еще он пишет, что скучает.

—О!

—Знаю я, знаю! Трепет в груди. Завтра я работаю до четырех, однако могу взять все необходимые ингредиенты, когда поеду за покупками, а вечером приготовить Оуэну что-нибудь из будущего меню, если, конечно, он захочет. А он захочет, — объявила Эйвери. — У меня завтра свидание!

—Клянусь, ты выглядишь так, словно тебя по голове мешком ударили! — заметила Хоуп.

Эйвери только ухмыльнулась.

—Я и чувствую себя так. Какой чудесный день!..

Позвоню Оуэну, когда лягу в постель.

—Для секса по телефону?

Эйвери улыбнулась еще шире.

—Возможно. Что посоветуешь?

—Говори низким голосом и медленно.

—Просто кладезь мудрости! — Эйвери выпрямилась, заметив, что Хоуп остановила машину за «Вестой». — Господи, какой день!

Она наклонилась вперед, поцеловала обеих подруг.

—Мне очень понравилось! Обожаю вас! Открой багажник, я знаю, какая из сумок моя.

—Передай Оуэну... привет. — Последнее слово Хоуп произнесла с придыханием. — От нас.

—Не выйдет, я буду передавать приветы от себя самой. Все было прекрасно и замечательно. Увидимся завтра.

Достав сумку, Эйвери захлопнула багажник. Помахала на прощание подругам и поспешила к задней двери. Не получилось вернуться до закрытия, как она рассчитывала, ну и ладно. Она не станет заходить в пиццерию и проверять. Усилием воли Эйвери заставила себя пройти мимо запертой задней двери «Весты» и повернула к лестнице.

На ступеньках сидела женщина.

Эйвери застыла там, где стояла, инстинктивно зажав между пальцами один ключ из связки. Мысленно перебрала возможные варианты действий, пока женщина поднималась на ноги.

Эйвери была молодой, сильной и, если нужно, быстрой.

—Ресторан закрыт, — спокойно произнесла она.

—Знаю. Я ждала тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию