Поцелуй в прямом эфире - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Джамп cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй в прямом эфире | Автор книги - Ширли Джамп

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Снова добро пожаловать на шоу «Посиделки с Харланом», — сказал он. — Мы проводим прямой эфир из кофейни «Выпьем кофейку?» в центре Эджертон-Шорса. Здесь вы найдете лучший кофе, — он взглянул на Софи, и та одарила его лучезарной улыбкой, — который придаст вам много сил и энергии. Прямо сейчас множество людей ожидают своей очереди, чтобы поговорить с Эрни Уорреном, Амурным Доктором. Давайте выслушаем очередной вопрос.

Тощий парень лет двадцати подошел к микрофону и вцепился в стойку так, словно от этого зависела его жизнь. Он несколько раз прокашлялся, переступил с ноги на ногу.

— До того, как мы выслушаем очередной вопрос, — встрял Эрни, — я предлагаю задать вопросы мисс Софи, которая находится рядом с нами.

— Отличная идея, Эрни, — произнес Харлан, одновременно кляня все на свете, и повернулся к Софи: — Софи, почему бы вам не присоединиться к нашей беседе?

Округлив глаза, она приготовилась протестовать. Студент колледжа потянул на себя микрофонную стойку, явно не желая пропускать Софи в эфир прежде себя.

— Я должна готовить кофе, — сказала она.

— Будет здорово услышать о том, что думает хозяйка «Выпьем кофейку?» о Лотерее любви. — Харлан ободряюще ей улыбнулся, но она по-прежнему колебалась.

— Ребята, давайте поддержим нашу застенчивую Софи. — Эрни обратился к собравшимся на тротуаре людям: — Софи! Софи!

Услышав, как люди скандируют ее имя, она закатила глаза. Харлану следовало оставить Софи в покое, но ее нерешительность его заинтриговала. Неужели она не доверяет ему после утреннего шоу?

Не раздумывая, Харлан протянул руку и привлек Софи к себе. Вероятно, он сделал это резче, чем намеревался, так как Софи оказалась сидящей у него на коленях.

Он уловил ванильно-жасминовый аромат ее духов и почувствовал прикосновение теплой, гладкой и соблазнительной кожи…

Софи поднялась с его колен и отряхнула юбку, будто испачкавшись:

— Вы умеете добиваться своего, мистер Джонс.

Эрни засмеялся:

— Похоже, вам обоим нужны советы от Амурного Доктора. Вы создадите свой собственный рецепт любви прямо сейчас в прямом эфире.

— По рецепту здесь готовится только выпечка, — возразила Софи, и стоящие рядом люди рассмеялись.

— Почему же? — спросил Эрни, наклоняясь к Софи. — Мне кажется, мы наблюдаем два одиночества, которые нуждаются друг в друге.

— Во-первых, отношения меня не интересуют, — произнесла Софи и посмотрела в сторону, явно ища способ сбежать. — И во-вторых, я не желаю обсуждать свою личную жизнь в прямом эфире.

— Почему? — спросил Эрни.

— У меня много дел!

— Нельзя слишком усердно заниматься делами, отвергая любовь. — Эрни руками нарисовал в воздухе сердце. — Любовь приходит нечаянно, вне зависимости от вашего распорядка дня.

Софи покачала головой:

— Я не думаю…

— Возьмем Лотерею любви. Могу поспорить, вы были ужасно заняты, перед тем как образовали пару с Харланом.

— Ну да, но…

— Значит, любовь упала прямо вам в руки. Почти так же, как вы недавно упали на колени Харлана! — Эрни рассмеялся.

Харлан понимал, что должен прекратить этот разговор, но ему было интересно, как Софи станет отвечать на вопросы. Почему она так противится свиданиям? Ей не нравится именно он? Или она вообще отвергает всех мужчин?

— Я думаю, — произнес Эрни, поднимаясь со стула и подходя с микрофоном к Софи, — вы должны бороться за любовь.

— Нет, я должна готовить кофе посетителям, пока они не взбунтовались!

Выражение ее лица было по-прежнему взволнованным. Софи явно не любила находиться в центре внимания.

Харлан не понимал этого. Софи нужно рекламировать свою кофейню, а она всячески старается избегать появления на публике.

— Я считаю, что вы должны поцеловаться, — сказал Эрни. — И тогда оба поймете, какой удачной была для вас Лотерея любви!

Харлан поднялся на ноги, забыв о стоящем рядом с ним микрофоне и о ловящих каждое слово радиослушателях. Амурный Доктор, по его мнению, зашел слишком далеко!

— Эрни, я думаю…

Но возражения Харлана потонули в криках толпы, которая принялась скандировать:

— Целуй! Целуй! Целуй!

Софи стала похожа на испуганного олененка. Харлан подошел к ней, намереваясь увести от толпы. Эрни воспринял его действие как определенное намерение и хлопнул Харлана по спине.

— Подари ей поцелуй, который она не забудет, Харлан. Давай, мой мальчик, — призывал Эрни. — Покажи, что получают те, кому везет в Лотерее любви.

— Целуй! Целуй! Целуй! — Толпа скандировала все громче.

Люди обступили Харлана и Софи, заставляя их приблизиться друг к другу. Он вдохнул сладкий аромат духов Софи и почувствовал нестерпимое желание обнимать и целовать ее.

— Похоже, они хотят от нас поцелуя, — сказал он ей.

— Мне наплевать, чего они хотят! — Софи с вызовом вздернула подбородок.

Харлану следовало отступить, но он не сдвинулся с места.

— Целуй! Целуй! Целуй!

Он протянул руку и провел пальцами по ее подбородку:

— А чего ты хочешь, Софи?

— Я хочу… — Она умолкла и посмотрела на его губы. Вдруг все вокруг исчезло, остались только они двое. — Харлан?..

Услышав, как она зовет его по имени, он обеими руками обхватил ее лицо, склонился над розовыми губами и на мгновение замер.

Крики толпы стали казаться ему приглушенными. Он мог видеть только разомкнутые губы Софи, мог слышать только ее легкое дыхание.

Опустив голову, Харлан поцеловал Софи нежно и неторопливо, словно пробуя ее восхитительные губы на вкус. Сначала она никак не отреагировала, но потом вдруг прильнула к Харлану, прикоснулась пальцами к его подбородку и… ответила на поцелуй.

Ее губы пахли леденцами и были похожи на вкуснейший десерт, какой Харлан никогда не пробовал прежде. Софи Уотсон целовалась нежно, изысканно и… незабываемо.

В затуманенный мозг Харлана проник резкий свист, и он шагнул назад, отпуская Софи. Ее губы припухли от поцелуя, на щеках играл легкий румянец. Когда он посмотрел в ее глаза, она отвела взгляд.

Итак, не он один испытал наслаждение от по целуя.

Эрни снова сильно хлопнул его по спине:

— Вот об этом я и говорил! Вот это и есть настоящая любовь, ребята!

— Нет, — сказала Софи. — Это была ошибка, которая не повторится.

Она решительно прошла сквозь толпу и скрылась в кофейне.

Глава 7

Прежде чем Харлан завершил свое радиошоу, Софи выбралась из кофейни через заднюю дверь. Лулу назвала ее трусихой, но Софи сказала себе, что поступила так в целях самосохранения. Она пошла домой, чтобы поработать с бухгалтерскими отчетами и провести вторую половину дня в одиночестве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению