Упрямая красотка - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Макклон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Упрямая красотка | Автор книги - Мелисса Макклон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Нико выдохнул.

Изабель не казалась несчастной. Она впечатлила Нико тем, что не потеряла голову от того, что обладает титулом и деньгами. Но принцесса Вернонии заслуживала лучшей жизни и не должна была работать в автомастерской. Нико не хотел, чтобы Изабель оставалась его женой, но решил обеспечить ей такую же жизнь, какая была у ее родителей.

Нико услышал, как Изабель вышла из душа.

— Я почти готова, — сказала она из-за тонкой перегородки.

Нико посмотрел на часы. Прошло всего пять минут. Мировой рекорд! Кажется, Изабель мало заботится о своей внешности.

Когда она вышла к нему, ему пришлось изменить свое мнение. На ней были облегающие светло-синие джинсы, подчеркивающие ее женственные формы и длинные ноги. Ткань футболки облегала высокую полную грудь. Блестящие каштановые волосы ниспадали на спину и плечи.

Он встретил ее взгляд, будучи зачарованным ее мягкими карими глазами, увидев в их глубинах потрясающее сочетание ума и доброты.

И это… его жена?

— Я готова ехать, — объявила Изабель.

Нико тоже был готов… следовать за Изабель куда угодно.

— Одежды у меня немного. — Изабель тащила за собой потертую сумку пурпурного цвета. Ларец невесты с его содержимым был в лимузине у Джована. — То, что у меня имеется, вряд ли подойдет для посещения Верховного суда.

— Как только мы приедем, я распоряжусь, чтобы тебя отвезли за покупками. О ценах не беспокойся.

— Ты уже много за меня платил.

— Я не против. Ты моя жена.

— Мы собираемся аннулировать брак, — напомнила она.

— Да, но до тех пор я обязан о тебе заботиться.

Изабель почти воинственно выпятила челюсть:

— Я могу сама о себе позаботиться.

— Я знаю. — Он склонил голову. — Я неверно подобрал слова. Я обещаю тебя оберегать.

— Не нужно.

Когда Изабель прошла мимо него, его нос наполнил исходящий от нее аромат ванили и жасмина.

— Я этого хочу.

— Ладно.

От ее улыбки он едва не упал со стула.

— Я уже тебя простила.

Нико не хотел, чтобы она его прощала. Он хотел… близости с ней. Проклятье! Влечение к Изабель оказалось неожиданным и неуместным. Для Нико самым главным всегда были обязанности и ответственность. Он практически помолвлен с Джулианной. Не следует увлекаться другой женщиной.

«Даже собственной женой?»

— Ты собрала все вещи?

— Да. Я не пробуду в Вернонии долго.

— Тебе может там понравиться.

Она пожала плечами:

— Я живу в этом городе с шестилетнего возраста.

Он не мог поверить, что она прожила почти в нищете семнадцать лет.

— Это долгий срок.

— Когда дядя Франк купил этот фургон, он сказал, что больше никогда не покинет дом. Фургон всегда с тобой. — Она вынула из холодильника картонную упаковку из-под молока и вылила остатки в раковину. — Интересно, думал ли он о Вернонии, когда об этом говорил. Трудно оставлять этот дом, полный воспоминаний.

— У тебя будет много новых впечатлений.

— Сначала мне нужно привыкнуть к своей новой жизни… — Она уставилась куда-то вдаль. — Теперь о дядюшке Франке многое становится понятным. Отсутствие фотографий. Его желание обучить меня приемам рукопашного боя. Скромная жизнь. Чрезмерная опека. Хотя он не был мне кровным родственником, я по-прежнему считаю его членом моей семьи. Он единственный член моей семьи, которого я знаю.

— Мы почтим память Франко за те жертвы, которые он приносил, охраняя тебя.

— Спасибо. — В ее глазах светилась благодарность. — Должно быть, он очень дорожил Вернонией, если столько сделал для меня. Теперь я понимаю, что он не планировал жить в Шарлотте вечно. Он хотел вернуться… домой.

Слова Изабель немного уменьшили беспокойство Нико по поводу ее будущего.

— Благодаря поместью своего отца ты сможешь жить где угодно и как угодно.

Она вздохнула:

— Меня пугает множество возможностей.

— Думай о возможностях только по одной. Так они не будут казаться… чрезмерными.

— Хороший совет. Спасибо.

— Тебе еще что-нибудь нужно?

Изабель огляделась:

— Бойд присмотрит за фургоном, пока я в отъезде, так что все будет в порядке.

— Бойд — твой парень?

— Бойд? — Она наморщила нос. — Он мне как брат. Некоторые думают, что мы парочка влюбленных, но мы просто друзья.

Услышав об этом, Нико испытал непривычное облегчение.

— У тебя есть парень?

— Парня нет.

— Но ты ходишь на свидания?

— Не так часто, как, вероятно, положено было бы. Я часто работаю сверхурочно, чтобы набраться опыта. А сослуживцы иногда слишком меня опекают, когда рядом появляются какие-нибудь парни.

Новость обрадовала Нико сильнее, чем следовало.

— А у тебя? — спросила она.

— Парня нет.

Она усмехнулась:

— А девушки?

Да, у Нико были девушки. Он встречался с моделями и принцессами. Джулианна не была его подругой по существу, но он планировал на ней жениться.

— Да. У меня есть девушка.

— Как ее зовут?

— Джулианна. Мы собираемся пожениться.

— Поздравляю, Нико. — Изабель закрыла замок на окне. — Я надеюсь, вы оба очень счастливы вместе.

Ее энтузиазм его изумил.

— Надеешься?

— Конечно, — призналась она. — Почему бы нет? Я могла бы быть твоей женой, но за нас сделали выбор другие или могли бы сделать.

Нико вздрогнул. Ее слова поразили его. Он мог не выбрать ее себе в жены, но не понимал, почему она могла бы не выбрать его. Он был принцем, и весьма привлекательным для женщин, согласно таблоидам.

— Кого бы ты выбрала себе в мужья?

— Никого.

— Ты не хочешь выходить замуж?

— Сначала мне нужно кое-что сделать.

— Расскажи мне об этом.

— Я планирую окончить школу автомехаников, работать в хорошей автомастерской и в конце концов стать в ней начальником.

Необычные цели для женщины. Для женщины в Вернонии подобное немыслимо, не говоря уже о принцессе.

— Ты любишь гонять на машине?

— Люблю, — страстно ответила она, и в ее глазах вспыхнул огонек. Изабель напомнила ему Джулианну, которая обожала ходить под парусом. Нико подумал, что, возможно, у этих женщин больше общего, чем он полагал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению