Воздушный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Милберн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воздушный поцелуй | Автор книги - Мелани Милберн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Его глаза насмешливо засияли.

— Это небольшое напоминание для меня или для тебя? — спросил он.

— Для тебя, конечно, — ответила Лекси и отвернулась, ее голова была высоко поднята, щеки горели, а сердце колотилось. Она не была уверена, что последнее слово осталось за ней.

Глава 4

Когда Сьюзен объявила по внутренней связи о прибытии главы отделения, Финна Кеннеди, Сэм все еще сидел за столом и крутил в пальцах ручку.

Дверь в кабинет распахнулась, и в проеме появилась внушительная фигура. Даже если бы Сэм не знал историю Финна, он сразу догадался бы, что тот служил в армии. Глава отделения отличался бескомпромиссностью и жесткостью, он привык раздавать приказы и ожидать от персонала полного повиновения. Его лицо было непроницаемо, глаза холодно блестели. Бесцеремонный и немного пугающий, он никогда не выставлял эмоции напоказ. Сэм иногда задумывался о том, что отчужденность Финна связана не столько с особенностями его личности, сколько с потерей брата во время службы. Доктор Кеннеди никогда не говорил об этом. Даже если чувствовал боль, горе или даже вину, то никогда не подавал никаких признаков.

Финн обладал солидным опытом в травматологии, также он прошел переподготовку и стал квалифицированным кардиохирургом.

Его суровая манера общения не давала ему заводить много друзей среди сотрудников больницы, но о его репутации врача ходили легенды. В отличие от большинства коллег, Финн старался держать личную жизнь подальше от работы, но слухи все же просачивались. Например, Сэм уже успел услышать о романе между главой отделения и Эви. Той самой Эви — старшей сестрой Лекси, которая была врачом неотложной помощи.

Сэм встал из-за стола и протянул Финну руку, но тот отмахнулся.

— Как вы тут? Осваиваетесь? — спросил доктор Кеннеди, усаживаясь в кресло напротив.

— Все хорошо, спасибо, — ответил Сэм. — Все очень гостеприимные. Да, и спасибо за контакт, — сказал Сэм. — Сейчас эта фирма ищет для меня подходящее жилье, которое я мог бы купить.

— Пресса хотела бы получить интервью, — сказал Финн. — Вы не против?

— Конечно. Я уже беседовал с парой журналистов по телефону. Они хотят фотографии, но, боюсь, моя пациентка для этого не подходит. Бэлла Локхарт кажется мне слишком застенчивой.

Финн хмыкнул:

— Может, это ее последний шанс побыть в центре внимания.

— Надеюсь, что нет, — отозвался Сэм. — Я бы хотел продвинуть ее в очереди на трансплантацию, но у нее легочная инфекция. Боюсь, придется ждать и смотреть по ситуации.

На лице доктора Кеннеди не отразилось ничего при упоминании фамилии Локхарт.

— Каковы ее шансы? — спросил он.

— Ей необходима пересадка в течение ближайших двух месяцев, — ответил Сэм. Он оставил страшные, не сказанные вслух слова висеть в воздухе.

На лице Финна все еще не было никаких эмоций.

— Значит, мы сделаем все возможное, — заключил он. Доктор потер руки и, заметив взгляд собеседника, опустил их. — Правдив ли слух насчет вас и другой сестры?

Сэм напрягся:

— Какой именно?

Финн проницательно посмотрел на него:

— О том, что у вас с Лекси Локхарт был роман пять лет назад?

Сэм небрежно пожал плечами:

— Мы провели немного времени вместе, ничего серьезного.

— Имел ли какое-нибудь отношение к вашему переезду в Штаты ее отец?

Сэм нахмурился:

— Почему вы так решили?

— Я просто делаю выводы, — объяснил Финн. — Вы и юная Лекси завязываете роман, но вдруг через пару недель вы исчезаете. Выглядит так, будто кто-то приставил вам ружье к голове.

— Правда в том, что я и сам подумывал об обучении за рубежом, — признался Сэм, — но просто не планировал делать это прямо тогда.

Финн усмехнулся:

— Хотел бы я увидеть лицо Ричарда Локхарта, когда он узнал, что вы спали с его младшей дочерью.

— Это уж точно не был лучший момент в моей жизни, — сдержанно ответил Сэм.

— Я удивлен, что он одобрил ее жениха, — заметил Финн. — Я думал, никто не будет достаточно хорош для его маленькой девочки.

Сэм непринужденно раскачивался на стуле.

— Вы хорошо знаете ее жениха?

— Встречался пару раз по больничным вопросам, — ответил Финн. — Вполне приятный парень. Купается в деньгах, но в данный момент отправился волонтером за границу. Видели камень на ее пальце? Он сделал большое пожертвование больнице в день, когда объявили о помолвке. Надеюсь, он удвоит сумму, когда они поженятся.

Сэм почувствовал, как в груди что-то потяжелело, но все же смог выдавить улыбку:

— Будем надеяться.

— В баре Пита в среду вечером организованы небольшие посиделки в вашу честь, чтобы остальные сотрудники отделения познакомились с вами, — объявил Финн. — Если вам интересно мое мнение, то это просто очередной повод напиться, но вы должны прийти. В среду напитки за полцены, так что такие вечера стали почти традицией.

— Я вчера получил пригласительное письмо, — сказал Сэм. — Я определенно загляну.

Финн встал:

— Ладно, я пойду домой. Сегодня был длинный день, да и завтра вряд ли будет лучше.

Когда доктор Кеннеди удалился, Сэм принялся задумчиво смотреть в окно. Солнце садилось, озаряя город золотым сиянием. Мысли о том, что эта красота будет ждать его возвращения, помогали при мимолетной тоске по дому. Но вид изменился, или память о нем.


В среду вечером Сэм был очень занят несчастным случаем и задержался на работе, давая неутешительные объяснения пациенту и его семье.

Когда он вышел в приемную, Сьюзен обратила его внимание на сверток на столе:

— Передали вам не так давно.

— Что это?

— Рубашка, — с блеском в глазах объявила помощница. — От Лекси Локхарт.

Сэм взял пакет, стараясь сохранить невозмутимость:

— Спасибо.

— Лекси сказала, пятна не отстирались и она купила новую.

Сэм нахмурился, обратив внимание на заинтригованное выражение лица своей помощницы.

— Она пролила на рубашку кофе, когда врезалась в меня, — объяснил он. — Предложила постирать.

— Птичка нашептала мне, что вы с Лекси встречались несколько лет назад, — заметила Сьюзен, положив подбородок на переплетенные пальцы.

— Ваша птичка ошибается, потому что мы даже никогда не были на свидании, — заявил он, пролистывая стопку корреспонденции.

Сьюзен приподняла нарисованные карандашом брови:

— Эта маленькая сцена, которую я застала вчера…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению