Невинная в раю - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Карлайл cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная в раю | Автор книги - Кейт Карлайл

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Грейс допила коктейль:

– Я всегда была больше теоретиком, нежели практиком.

– Догадываюсь, что те времена прошли, – пробормотала Ди, улыбаясь.

Они сидели друг напротив друга у маленького столика в гостиничном номере Ди. Тут же был поднос с различными бутылками алкоголя, которые Джой тайком вынес из бара, чтобы девушки повеселились, а также фруктами и бокалами.

Грейс уже выпила мартини, коктейли «Буравчик», «Бренди Александр», «Секс на пляже» и «Кислый виски». Она записывала названия напитков, сопровождая их заметками о своих впечатлениях.

Приготовив очередной коктейль и налив его в рюмку, Ди через стол передала его Грейс:

– Здесь вермут, бурбон и горькое пиво.

Грейс нахмурилась, когда попробовала коктейль:

– Слишком крепкий.

– Обычно его подают с большим количеством льда и вишни. Так он намного вкуснее.

– Надеюсь. – Грейс скривилась. – Это «Манхэттен»?

– Да, – кивнула Ди, откинувшись на спинку стула и взъерошив свои длинные темные волосы. – Такой коктейль здесь редко заказывают, он чаще подается зимой в городах. Но это классический коктейль.

– Тогда я должна его распробовать, – решительно произнесла Грейс и заставила себя сделать еще один глоток.

После почти недели совместной работы она наконец призналась новой знакомой, что никогда раньше не разносила напитки. Ди обняла Грейс и сказала, что в баре об этом всем уже известно. Грейс попросила дать ей несколько советов.

Ди принялась расспрашивать Грейс, и та призналась, что редко заглядывала в бары и почти не употребляет спиртных напитков. Вот тогда Ди и предложила познакомить ее с коктейлями.

– Возможно, вот этот понравится тебе больше, – произнесла она, передавая Грейс крошечную рюмку, наполненную ярко-розовой жидкостью. – Водка, клюквенный сок, сок лайма и тройная порция сухого вина.

– О, это я знаю, – обрадованно произнесла Грейс, опустошая бокал. – Вкусно, но я не могу вспомнить, что это такое.

– «Космополитен».

– О да. – Грейс медленно кивнула. – Мне часто его заказывают. Интересно почему…

– Он мягкий, но крепкий. – Ди приготовила еще одну порцию. – Думаю, на этом закончим.

– О… – Грейс задумчиво нахмурилась, смотря в блокнот и стараясь прочесть свою писанину.

– Итак, ты никогда не ходила в бары, Грейси?

– Никогда, – призналась она и отложила блокнот в сторону.

– У тебя есть парень?

– Нет. – Грейс поморщилась. – Я думала, что парень у меня есть, но ошибалась.

Ди глубокомысленно кивнула:

– Он оказался прохвостом?

– О да. Экстра-класса.

– Дорогуша. – Ди потерла руки. – Расскажи мне о нем все.

Грейс рассмеялась, отпив еще «Космополитена»:

– Его зовут Уолтер.

Подруга хихикнула.

– Ой, прости, но моего жуткого дядюшку тоже зовут Уолтер, а это не очень хороший знак, – помрачнев, объяснила Ди. – Одно имя подтверждает, что его обладатель проходимец каких свет не видывал. Итак, как вы с ним познакомились?

– Ты действительно хочешь знать?

– Боже мой, да. Выкладывай!

– Ладно. – Грейс подняла руки, откинула волосы, задаваясь вопросом, с чего начать эту удручающую историю. – Ну, ты знаешь о том, что я работаю в лаборатории. В прошлом году я была так занята, что мой босс решил нанять новых лаборантов мне в помощь. Так к нам и устроился Уолтер. Мы сразу нашли с ним общий язык. Мне это нравилось, потому что мы проводили много времени вместе. Мои эксперименты достигли критической отметки. – Странно, но Грейс почувствовала, что ее язык немеет.

– Кажется, очень интересно, – произнесла Ди, потягивая «Маргариту».

– Было интересно. – Грейс понадобилась минута, чтобы вспомнить, о чем она говорила. – Уолтер показался мне замечательным человеком. Мы о многом разговаривали. Казалось, что я ему очень нравлюсь. Он всегда твердил мне, как сильно восхищается моим интеллектом.

– Как мило.

– Да, – кивнула Грейс. – Я получаю мало комплиментов.

– Ну, ты должна получать их чаще, – заявила Ди. Она старалась опереться подбородком о руку, но он дважды соскальзывал с ладони, прежде чем она все-таки сделала то, что намеревалась. – Ну, продолжай. Я хочу услышать все, со всеми ужасными подробностями.

– О, с ужасными подробностями там все в порядке, – призналась Грейс. – Ну, в любом случае я считаю, что сглупила, польстившись на внимание Уолтера. Но он очень красивый, а у меня никогда до этого не было романов. Откуда мне было знать?

– Он этим воспользовался.

– Да. После двух месяцев совместной работы он наконец пригласил меня на свидание. Я была на седьмом небе от счастья. Он устроил романтический ужин при свечах в ресторане с видом на озеро. Позже он отвез меня домой и очень хотел зайти в гости. Я немного смутилась, раздумывая, впустить его или нет.

– Это было ваше первое свидание, да?

– Да.

– Он должен был тебя поцеловать, пожелать спокойной ночи и уйти.

– Я тоже так думала. Но он сказал, что мы знакомы друг с другом достаточно долго и он хочет провести со мной ночь. Правда, он выразился грубее. – Грейс нахмурилась, вспоминая тот вечер, но в данный момент образ Уолтера в ее мозгу оказался нечетким. – В любом случае я сказала ему, что не готова, и он рассердился. Он заявил, что я его хочу, но притворяюсь. Он сказал, что потратил на меня почти двести долларов и хочет получить компенсацию. Я врезала ему со всей силы и, пока он приходил в себя, вбежала в дом и заперла дверь. Он решил мне мстить и стал вредить моей работе.

– Он настоящий мерзавец, – произнесла Ди. – Я его ненавижу.

– Спасибо. Я тоже. Но в то время я чувствовала себя идиоткой.

– Ты ни в чем не виновата, – уверила ее Ди, вскочила с места и схватила с комода две бутылки с водой. – Он гадина.

– Знаю. – Грейс откупорила бутылку и сделала большой глоток воды. – Но я считала себя такой глупой. Он наконец уволился, но остался в Миннесоте. Устроился в исследовательскую лабораторию, конкурирующую с нашей, и сейчас пытается присвоить себе результаты моих исследований.

Ди ахнула:

– Какая сволочь!

– Да, ты правильно его назвала. – Грейс не могла спокойно сидеть на месте, думая об Уолтере, поэтому встала и подошла к окну. Она споткнулась и сердито уставилась на ковер, из-за которого едва не упала. – После его увольнения я обнаружила, что он украл небольшую партию моих спор и несколько докладов, и теперь подал заявление на получение гранта для проведения исследований по той же теме, что и у меня.

– Давай его прикончим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию