Полуночная прогулка - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Харди cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночная прогулка | Автор книги - Кейт Харди

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Но во второй половине дня Айрис прислала одну из молодых акушерок, Рози, за Эдом и Джейн.

— Айрис говорит, что пациентке предстоят срочные роды с наложением щипцов, — сказала Рози. — У нее выпадение пуповины.

«Редкий и опасный случай», — подумала Джейн и посмотрела на Эда, зная заранее, насколько серьезной может оказаться ситуация — ребенок мог умереть во время родов.

— У пациентки второй период родов, шейка матки полностью раскрыта, а головка ребенка расположена довольно близко к выходу, — продолжала Рози.

— Значит, Айрис абсолютно права. Нужно делать операцию. — Эд выглядел мрачным.

Через несколько минут Айрис познакомила их с роженицей Тилли Галлагер, которая стояла на коленях, подняв таз и опустив плечи, чтобы замедлить роды.

Муж Тилли, Рей, держал ее за руку и, очевидно, мечтал оказаться в другом месте.

— Постарайтесь не паниковать, Тилли, — сказал Эд. — Выпадение пуповины вызвало небольшое осложнение, поэтому для того, чтобы роды прошли безопасно, придется сделать операцию. — Он взглянул на Джейн.

Та кивнула.

— Чтобы помочь ребенку родиться, мы воспользуемся щипцами, — объяснила Джейн.

Эд проверял показатели на мониторе, а Рози привела одного из старших педиатров для осмотра ребенка после родов.

Они помогли Тилли улечься на спину, под ноги ей поставили подпорки.

— Рей, если вы хотите остаться здесь, то держите Тилли за руку и помогайте ей ритмично дышать, — сказала Джейн.

Эд сделал Тилли местную анестезию и провел рассечение промежности. Джейн взяла акушерские щипцы и уже собралась передать их Эду, как он произнес одними губами:

— Сделай сама. Для тебя это будет хорошей практикой.

Выпадение пуповины случается довольно редко — Эд был прав насчет возможности попрактиковаться. Обрадовавшись тому, что он в нее верит, и зная, что в любом случае он рядом и поможет советом, Джейн улыбнулась Тилли:

— Итак, я собираюсь помогать ребенку продвигаться вниз, к выходу, во время схваток.

Тилли глубоко вздохнула:

— Я готова.

Схватки учащались, и Джейн, подстраиваясь под их ритм, щипцами направляла головку ребенка вниз. Она заметила, что в родовой зал вошел Рис Морган, но была слишком сосредоточена на роженице, чтобы обменяться с ним приветствиями.

Джейн облегченно вздохнула, когда ребенок в конце концов благополучно вышел. Пока Рис и Айрис осматривали его, Эд и Джейн занимались Тилли.

Ребенок молчал. С каждой секундой у Джейн все учащеннее билось сердце. Только бы он закричал. Пожалуйста, пусть он выживет. Джейн стояла спиной к Айрис и Рису и не видела, что они делают. Возможно, дают ребенку кислород.

«Пожалуйста, пусть ребенок закричит!»

Джейн была вне себя от паники, когда услышала тихий плач.

Наконец-то. Она обменялась с Эдом облегченным взглядом.

Рис вручил матери ребенка, завернутого в одеяло.

— Поздравляю, мистер и миссис Галлагер, у вас родился мальчик.

— Ах, мой малыш. — По щеке Тилли покатилась слеза. — Рей, он похож на тебя.

— Он… О боже, — прошептал Рей. — Наш малыш.

Джейн не сдержала слез:

— Он великолепен.

— Поздравляю! — горячо произнес Эд. — У него на головке несколько синяков, но они пройдут в ближайшие дни.

— С ним будет все в порядке? — спросил Рей.

— С малышом все хорошо. — Рис успокоил Тилли. — Самое страшное позади. Я приду к вам сегодня вечером, а пока оставляю вас в надежных руках, так что ни о чем не беспокойтесь. — Он кивнул Эду и Джейн. — Увидимся позже.

Эд посмотрел на Джейн:

— Ты плачешь.

— Я говорила тебе, что всегда плачу, когда рождается малыш, — тихо ответила она. — Это настоящее чудо.

Айрис обняла Джейн:

— Отличная работа.

— Эй, большую часть работы сделала Тилли. И хорошо, что ты вовремя за нами послала, — сказала она.

— Я сожалею о том, что не вызвала вас раньше. — Айрис вздохнула. — Но не было никаких признаков осложнений до тех пор, пока у нее не отошли воды.

— Никто не смог бы предсказать такую ситуацию. И вы отлично ассистировали во время родов, — произнес Эд.

Эд и Джейн оставили Айрис, Рози, чету Галлагер и их новорожденного сына и прошли в кабинет. Открыв нижний ящик стола, он извлек оттуда плитку шоколада и протянул ей.

Она моргнула:

— Что это?

— Думаю, тебе нужно сладкое, — вздохнул он. — Ты пережила тяжелые моменты.

— Знаю. — Джейн разломила плитку шоколада и протянула ему половину. — Я ужасно нервничала, пока не услышала плач.

— Рис говорит, что с ребенком все нормально. Им обоим повезло. Ты отлично провела операцию.

— Спасибо за то, что дал мне шанс. У меня еще не было случаев с выпадением пуповины.

— Я знал, что ты справишься. На крайний случай я был рядом, — ответил он. — Мы хорошая команда.

«На работе и вне работы», — мысленно добавила Джейн.

Она не должна была увлекаться Эдом. Он, конечно, не причинит ей страданий, как Шон, но спешка в отношениях тоже ни к чему.

— Ты занята сегодня вечером? — спросил он.

— Не подумай, что я тебя отвергаю, но мне нужно заниматься, — ответила Джейн, используя отличный способ держать Эда на небольшом расстоянии. Просто она не хотела снова чувствовать себя уязвимой. — Извини. Я предупреждала, что со мной скучно.

— Нет, ты разумный человек и занимаешься своей карьерой. Гораздо лучше учиться часто и понемногу, чем осваивать сразу огромный пласт информации.

— Завтра ты переезжаешь на новую квартиру, да? — спросила она.

— Да.

— Я могу помочь, если хочешь, — предложила она.

Он улыбнулся:

— Я хотел бы. Мне заехать за тобой в десять?

— Договорились.

* * *

Ровно в десять часов утра Эд позвонил в домофон, и Джейн впустила его. Даже одевшись повседневно — в мягкие потертые джинсы и футболку — он выглядел великолепно.

— Что? — спросил он, наклонив голову набок.

— Просто подумала о мистере Бонде.

— Хорошо. — Эд одарил ее страстной улыбкой. — Продолжай думать в том же духе.

— Нам придется забрать твои вещи из камеры хранения?

— Я уже их забрал. Вещи в фургоне, — ответил он. — Я буду носить коробки. Поможешь мне их распаковать?

— Конечно. Но прежде чем мы займемся делом, я хочу знать, есть ли у тебя кофе, молоко и чайник?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию