Чистильщик - читать онлайн книгу. Автор: Бретт Баттлз cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистильщик | Автор книги - Бретт Баттлз

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Я их вижу. Придется разок-другой свернуть. Не своди с них глаз.

Квин резко свернул налево.

— Не оторвались, — констатировала Орландо.

Квин сделал еще один поворот, на этот раз направо. Прежде чем Орландо успела что-то произнести, раздался еще один предупредительный выстрел по боковой стенке фургона.

— Да, — сказала она. — Они нас преследуют.

Квин бросил взгляд в боковое зеркало. Из заднего окна едущей за ними машины высунулся человек с оружием. Квин рванул фургон в сторону, чтобы скрыться из виду.

Впереди зеленый свет на светофоре сменился желтым. Квин пронесся через перекресток почти на красный. Посмотрел в зеркало и обнаружил, что обе машины, невзирая на правила уличного движения, хор сигналящих машин и скрип тормозов, пересекли улицу за ним вслед.

На руку Квину играло лишь одно обстоятельство: их неприятели берегли груз. Очевидно, им было приказано остановить Квина с наименьшими повреждениями фургона. Тогда они смогли бы уничтожить всех, кто находился внутри.

На очередном светофоре загорелся красный свет. На этот раз фургон Квина от перекрестка отделяло несколько автомобилей.

— Держись, — сказал он Орландо.

В последний миг вместо того, чтобы остановиться, он сделал резкий разворот и оказался на встречной полосе, преградив путь двум машинам. Раздался скрип тормозов — одна из них, чтобы не врезаться в него сзади, вильнула в сторону.

Черный седан был готов продолжать погоню. Его серебристому собрату заблокировал путь грузовик. Черный «мерседес», сделав резкий вираж, вскоре занял прежнее место с левой стороны от фургона.

— Открой окно со своей стороны, — сказала Орландо.

Он бросил на нее взгляд. В руках у нее был «узи». Не медля ни секунды, он повиновался.

Как только в поле их зрения появился «мерседес», она скомандовала:

— Пригнись!

Квин подался вперед, и она открыла огонь у него над головой. Пули обрушились на «мерседес» сбоку. Когда Квин поднял голову и поглядел в окно, машины преследователей рядом с ними уже не было. Он посмотрел в зеркало. «Мерседес» повело к противоположной стороне дороги. С правой стороны у него были выбиты все окна, а те, кто находился внутри, не подавали никаких признаков жизни.

Где-то вдалеке слышались звуки сирен, но мигалок еще не было видно.

— Хватайся за что-нибудь, — скомандовал он.

Он крутанул руль резко вправо, и они оказались на узкой улочке. Потом свернул влево и еще два раза вправо. Наконец вой сирен стих. Квин собрался улыбнуться, но, когда глянул в боковое зеркало, вновь стиснул зубы.

Серебристый седан по-прежнему сидел у них на хвосте.


Началась игра в «кошки-мышки». Квин никак не мог оторваться, а серебристый «мерседес» никак не мог нагнать. От Нейта по-прежнему было ни слуху ни духу, и это вызывало беспокойство. Орландо дважды пыталась ему дозвониться, но безрезультатно.

Квин глянул на свой рюкзак, лежащий на полу. Взрывчатки там хватило бы, чтобы вмиг уничтожить фургон вместе с содержимым.

— Засунь между коробок, — кивнув на рюкзак, сказал Квин.

Орландо взглянула на него:

— Но мы же не сделаем этого, пока не найдем Гарретта?

— Да, таков наш план. Но я не хочу заниматься этим потом.

Поколебавшись, она взяла рюкзак и отнесла назад. Развязала веревку, которой были обмотаны коробки, и осторожно поместила рюкзак в образовавшийся проем, поближе к середине. Потом вновь скрепила груз веревкой.

— Но только после того, как мы найдем моего сына, — вернувшись на свое место, повторила она, кивнув в сторону взрывчатки.

Они вновь были в Мите и двигались на запад по Унтер-ден-Линден [44] в районе Бранденбургских ворот. Вдали показался Тиргартен, берлинская версия Центрального парка. Впереди маячила большая круглая развязка, окружавшая триумфальную колонну Гроссер-Штерн с позолоченным крылатым ангелом, который с высоты взирал на город.

Квин попытался перестроиться в правый ряд, чтобы выехать на Эберт-штрассе и взять курс к рейхстагу, но движение было слишком сильным, и ему пришлось продолжать ехать в прежнем направлении. Дорога впереди расширялась, превращаясь в четырехполосную, что еще больше осложняло положение. Теперь его преследователям ничто не могло помешать поравняться с ним.

— Это не самый лучший маршрут, — сказала Орландо.

— Да, знаю.

Глянув в боковое зеркало, он увидел, что к серебристому «мерседесу» теперь присоединился синий «БМВ». Кем бы ни был его владелец, очевидно, он предпочитал уединение: все его окна, включая лобовое стекло, были густо тонированы.

— Новое подкрепление, — констатировал Квин.

Орландо, обернувшись, кивнула.

Единственной их надеждой было попасть на круг раньше преследователей и обратить их замешательство в свое преимущество. Квин поддал газу, и мини-фургон резко устремился вперед.

Машины преследователей шли бок о бок, как будто вели между собой беседу. Потом, миновав половину парка, «мерседес» стал набирать скорость.

Подождав, пока тот поравняется с ним со стороны пассажирского сиденья, Квин резко подал фургон вправо. Водитель «мерседеса» нажал на тормоза, и автомобиль сошел с курса.

Фургон приближался к триумфальной колонне. Сбоку на дороге, прямо перед разворотом, стояли несколько автобусов. Несмотря на время года, возле памятника всегда толпилось множество туристов.

— Он возвращается, — сказала Орландо.

Когда «мерседес» почти их настиг, Квин повторил свой трюк, но на этот раз водитель неприятельской машины не был застигнут врасплох и тормозить не стал.

— О черт! — воскликнула Орландо.

— Что такое?

Но прежде чем она ответила, в дверь с ее стороны ударилась пуля. И почти одновременно другая, разбив боковое окно, вонзилась в крышу над самой головой Квина.

— Проклятье! — закричала Орландо. — Ты же говорил, что они дают только предупредительные выстрелы.

— Предупредительные выстрелы предназначены только мне, — ответил он. — Ты для них расходный материал.

— Тогда пусти меня за руль и сам становись для них мишенью.

Орландо тяжело вздохнула. Квин повернул к ней голову и увидел, что ее лицо исказилось от боли.

— Ты ранена? — спросил он и дернул машину влево, нанеся удар по «ауди» и существенно сократив расстояние между собой и «мерседесом».

— Пустяки, — процедила она.

По руке у нее текла кровь.

— Ты уверена?

— Все в порядке. Просто царапина. Дай мне свой пистолет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию