Чистильщик - читать онлайн книгу. Автор: Бретт Баттлз cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистильщик | Автор книги - Бретт Баттлз

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Отыскав нужный ему дом, Квин зашел в находящееся по соседству уютное кафе и неторопливо позавтракал. Поскольку свой пистолет он оставил в Берлине, ему пришлось битый час посвятить тому, чтобы раздобыть огнестрельное оружие у одного из местных парней. На этом все его приготовления были закончены. Оставалось только сесть в такси и нанести визит Мюррею.

Судя по всему, Мюррей снова жил один. Его вторая жена, фламандка Ингеборг, оставила его семь лет назад. Вскоре ее место заняла турчанка, работавшая в штаб-квартире НАТО секретарем. Но теперь в комнате не осталось ни единого намека на ее присутствие.

Обстановка в квартире была чисто мужской. Доминантой гостиной был большой телевизор. Насколько помнил Квин, Мюррей всегда любил спорт, американские виды, в особенности футбол и бейсбол. Вдоль прочих стен комнаты громоздились полки и шкафы, уставленные привезенными Мюрреем сувенирами и книгами, большую часть которых тот наверняка не читал. Секция великих философов. Историческая секция. Секция для чувствительных мужчин. Каждая книга имела дарственную надпись от какого-нибудь коллеги по работе, от босса или просто в честь какой-то даты.

Квин отправился на кухню. Его поразил царящий здесь порядок и рациональность обстановки. Как и следовало ожидать, холодильник был практически пуст. Бутылка шардоне и сливки для кофе. Ничего из еды. Мюррей был из тех людей, которые предпочитали питаться вне дома.

В конце небольшого коридора, начинавшегося за гостиной, находилось еще две комнаты. В большей из них стояла двуспальная кровать, черный лакированный туалетный столик и сложной конструкции шкаф с встроенными полками, на которых красовалась аудиосистема — последнее слово техники.

Вторая комната была оборудована под кабинет: письменный стол, компьютер, принтер и сканер. Частное пристанище Мюррея, которое, скорее всего, он никогда ни с кем не делил. Аккуратность здесь поддерживать было не обязательно. Повсюду громоздились кипы бумаг, папок и книг.

Квин подумал о том, чтобы включить компьютер и выйти в сеть, попытавшись еще раз поискать сайт FTP. Но оставил эту затею, опасаясь, что компьютер Мюррея может находиться под наблюдением. Хотя в НАТО тот был не слишком большим человеком, зато являлся достаточно важной особой, чтобы привлечь к себе интерес других инстанций.

Квин пошел на кухню, налил себе бокал вина и вернулся в гостиную. Отыскал пульт и включил телевизор.

«Придется поскучать», — подумал он, опускаясь в кресло.


Кеннет Мюррей вернулся домой в десять минут девятого вечера. Шевелюра его слегка поредела с тех пор, как Квин видел его в последний раз. А в остальном он был прежним Мюрреем, человеком самой заурядной внешности, которая позволяла ему легко затеряться в толпе. Не высокий и не низкий. Словом, идеальный посредник, чтобы сводить людей меж собой.

Полчаса назад Квин выключил телевизор. И, когда дверь отворилась, сидел в погрузившейся во мрак гостиной, допивая второй стакан вина. Мюррей вошел в квартиру и включил свет, не замечая Квина. Мурлыча что-то себе под нос, он положил ключи в чашу из керамики, стоящую на полке рядом с дверью, и повернулся лицом к комнате.

— Трудился допоздна? — осведомился Квин.

От неожиданности Мюррей шарахнулся назад к двери и стал жадно хватать ртом воздух.

— Черт возьми, кто ты такой?

— Неужели за это время ты успел меня совсем позабыть, Кен?

Мюррей выпучил глаза:

— Квин!

— Как поживаешь?

С этим человеком Квину довелось иметь дело дважды. И в том и в другом случае Моррею отводилась роль дополнительного связного Квина на время проведения очередной операции. Встречались они в первый раз во время футбольного матча в Остенде, [35] во второй — в кафе, расположенном по соседству с прежней квартирой Мюррея. С такой нервозной личностью Квин в своей работе столкнулся впервые. Столько красноречивости в вопросах обольщения женщин, и так мало толку, когда дело доходило до реальных действий!

Мюррей почему-то вбил себе в голову, что Квин зарабатывает себе на жизнь, убивая людей. А тот решил его в этом заблуждении не разубеждать. Поэтому во время их встреч Мюррей, казалось, хотел отделаться от Квина как можно скорее.

— Что ты тут делаешь? — осведомился хозяин.

— Мне захотелось с тобой кое о чем потолковать.

Мюррей метнул взгляд на кухню, потом — на коридор.

— Ты один?

— Сейчас — да.

Очевидно, ответ Квина не слишком удовлетворил Мюррея, потому что его лицо оставалось напряженным.

— О чем ты собираешься толковать?

Квин медленно встал. Мюррей отпрянул к стене.

— Умоляю тебя, Кен. За кого ты меня принимаешь? — возмутился Квин. — Уж не думаешь ли ты, что я явился сюда по твою душу?

— Не знаю, зачем ты сюда явился. Зато наслышан о том, на какие подвиги ты способен.

— Мы с тобой в одной команде, парень. Я пришел просто поговорить. — Квин кивнул на диван. — Сядь. Я принесу тебе вина. Хорошо?

— Я в норме.

— Тебе это поможет расслабиться.

Квин подождал, пока Мюррей оторвется от стены и сядет на диван.

— Вот видишь, — прокомментировал он, — это оказалось совсем нетрудно.

Потом он удалился на кухню и достал из холодильника бутылку вина. Из навесного шкафчика извлек чистый бокал и понес все в гостиную. Опустился обратно в кресло, в котором поджидал прихода Мюррея, и плеснул тому щедрую порцию вина.

— Держи, — сказал он, протягивая бокал Мюррею. — Хорошее вино. Я пробовал.

Мюррей взял бокал. Немного поколебавшись, поднес его к губам и сделал большой глоток.

— Ну что, уже лучше? — спросил Квин.

Мюррей слабо кивнул в ответ.

— Скажешь ты мне наконец, зачем пришел?

— Просто поговорить.

— И все?

— Это зависит от того, как пойдет наш разговор.

Мюррей отхлебнул из бокала еще раз.

— Ты пришел, чтобы убить меня?

— Я не убиваю людей. За исключением тех случаев, когда у меня нет другого выхода. — Квин вздернул подбородок. — А разве у меня должна быть причина, чтобы сейчас это сделать?

Мюррей яростно замотал головой:

— Нет!

— Вот и хорошо. Поэтому тебе не нужно волноваться.

Мюррей, кажется, потихоньку приходил в чувство.

— Знаешь, — произнес он все еще слегка дрожащим голосом, — ты меня чертовски напугал.

Квин ничего не ответил.

— Я принял тебя за грабителя. Или что-то в этом роде.

Квин по-прежнему молчал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию