Обманутый - читать онлайн книгу. Автор: Бретт Баттлз cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутый | Автор книги - Бретт Баттлз

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Квин прищурился.

— Джонатан.

— Джонатан, — повторила Таша.

— Скажите, почему вы следите за мной?

— Я вовсе не следила за вами.

— Неужели? Вы просто стояли на Индепенденс-авеню, когда я проходил мимо?

Она отвела взгляд.

— А вчера вечером, в Джорджтауне? Мы оба случайно там оказались?

Она напряглась.

— Вы меня видели?

Квин молча смотрел на нее, ожидая продолжения.

— Я приехала туда до вас, — сказала Таша. — Просто не знала, как войти в дом. Обычно я не занимаюсь взломом чужого жилья.

— Тогда зачем вы туда приехали?

— Из-за Дженни.

Казалось, Таша готова заплакать. Закрыв лицо руками, она сделала глубокий вдох.

— Потому что вы с Дженни дружили в колледже? — спросил Квин.

— Нет, — ответила она. — Дженни одна из моих самых близких подруг.

— В самом деле? Как мило, — холодно произнес Квин. — Однако это не объясняет вашу слежку за мной.

— Я же сказала, что не следила за вами, — настаивала на своем Таша. — Ну как вы не понимаете? Мы заняты одним и тем же — пытаемся найти Дженни.

— Вы так считаете?

— Но я ведь права?

— Почему вы за мной следите?

— Это же очевидно. Вы направляетесь туда, где можно что-то узнать о Дженни. А поскольку я также хочу ее найти, мы оказываемся в одних и тех же местах.

Квин рассмеялся.

— Что ж, это самый простой ответ.

Она покраснела, но в ее голосе зазвучал гнев.

— Черт побери, и что с того? Поговорить с коллегами Дженни — самый естественный шаг. К сожалению, меня не впустили внутрь, когда выяснилось, что встреча не назначена заранее. Я пыталась сообразить, что предпринять, когда появились вы.

Квин повернулся, собираясь уйти. Разговор начал его раздражать.

— Если я еще раз вас увижу, — заявил он, — то забуду о вежливости. Вы меня поняли?

— Пожалуйста! — Таша шагнула к нему. — Я… я не знаю, что делать дальше. И мне некого попросить о помощи. — Она вздохнула и добавила: — Я пыталась найти ее спутника, но он тоже исчез.

Квин остановился и внимательно посмотрел на Ташу.

— Может быть, они вместе сбежали, ничего никому не сообщив.

— Я знаю, что это неправда. Дженни и Стивен никогда бы так не поступили.

«Стивен. Стивен Маркофф».

Квин глубоко вздохнул.

— Если вы действительно друг Дженни, то я советую вам прекратить поиски.

— Что? — удивилась Таша.

— Вы видели, что они сделали с ее домом в Хьюстоне. И что случилось с ее квартирой. Эти люди не шутят. Они вас убьют. Отправляйтесь домой. Вы ничем не можете ей помочь.

В первый раз на лице Таши появилась улыбка.

— Но вы хотите ее найти. Если бы вы были одним из них, то не стали бы меня предупреждать.

— Думайте что угодно, но убирайтесь отсюда подальше. Вы нарываетесь на неприятности.

— Я не могу это так оставить, — сказала Таша. — Дженни попросила меня о помощи.

— О чем вы говорите? — не понял Квин.

Ее лицо стало серьезным.

— Три недели назад Дженни позвонила мне. Сказала, что у нее проблемы и что ей необходимо уехать из города.

— Вы об этом не говорили, — сказал Квин. — В прошлый раз вы сказали, что у вас пропала связь.

— Я не знала, что вам можно доверять.

— А теперь знаете? — спросил Квин, изумленно приподняв брови. — Вам даже не известно, кто я такой.

— Я не уверена, что могу вам доверять, но мне больше не к кому обратиться. — Она опустила взгляд, а потом решительно подняла голову. — Когда Дженни позвонила, я спросила, что для нее можно сделать. Сначала она ответила, что я ничем не могу помочь, а потом передумала и пообещала, что будет звонить каждые два дня и сообщать, что с ней все в порядке.

— И?

— Она сдержала свое слово. Во всяком случае, так продолжалось некоторое время. В последний раз она позвонила шесть дней назад.

— А вы договорились о том, что нужно сделать, если она не позвонит? — скептически поинтересовался Квин.

— Она сказала, что мне надо найти Стивена и рассказать ему обо всем. — Таша немного помолчала. — Но и он исчез.

— Поэтому вы самостоятельно пытаетесь выяснить, где Дженни? — сказал Квин.

— А что еще мне оставалось делать?

Некоторое время он смотрел на водопад. Говорит ли она правду, или все это выдумка? Его учили всегда предполагать худшее, поэтому он не мог сразу принять ее объяснения. Но если Таша лжет, то весьма профессионально.

— А как вы связывались друг с другом? Она дала вам номер телефона? — Он пытался найти нестыковки в ее рассказе.

— Нет. Она всегда звонила сама.

— А ее номер определялся?

Таша покачала головой.

— Нет.

Квин недовольно нахмурился.

— Ладно, — проворчал он.

— Ладно? Что «ладно»?

Он наклонился, так что его лицо оказалось всего в шести дюймах от Таши.

— Ладно, мы закончили. И теперь я уже не предлагаю, а настаиваю: отправляйтесь домой.

Правду она говорила или нет, но Квин понял, что она будет болтаться у него под ногами. А ему осложнения не нужны.

— Только если вы скажете, что поможете Дженни. Что постараетесь ее найти, — заявила она.

Квин знал, что нужно молча повернуться и уйти. Но если он так сделает, Таша будет продолжать ему мешать.

Он вытащил из кармана телефон и батарейку и вернул их Таше.

— Я ее найду, — сказал он. — И сделайте так, чтобы я вас больше не видел.


— Сегодня вечером будет прием. В восемь часов. В Джорджтауне открывается выставочный зал.

— Выставочный зал? — повторил Квин. Питер позвонил ему, когда он возвращался в отель на такси.

— В Вашингтоне даже открытие выставки — это политическое событие.

— А вы уверены, что он там будет?

— Он почетный гость.

— Там все почетные гости, — ответил Квин.

— Верно, — согласился Питер.

— Дайте мне адрес. — Возможно, ничего не получится, но другого шанса у Квина может не появиться.

— Тебе нужно попасть в список приглашенных, — сказал Питер.

— Не сомневаюсь, что вы можете это организовать.

Квин почти слышал, как Питер улыбнулся:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию