Алтарь победы - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алтарь победы | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Физули приехал на своем автомобиле и припарковался у большого стенда, предлагавшего посетить ресторан «Бомбей Палас», находившийся в пяти километрах отсюда. Его белая машина одиноко выделялась на фоне красного рекламного щита. Он несколько минут гулял вокруг щита, затем снова уселся в салон машины. Посмотрел на часы. Если связной снова не придет, то он успеет вернуться домой и открыть свой магазин. В последние две недели торговля шла не очень хорошо, а его недавняя отлучка в рабочий день вызвала недовольство постоянных покупателей. Кажется, ему нужно будет найти еще одного человека для торговли в магазине. Пока у него была только одна латиноамериканка, которая убиралась в его магазине три раза в неделю.

Он улыбнулся. Кажется, постепенно он превращается в типичного хозяина небольшой лавки, который думает только о своей прибыли и выгоде. Как сильно бытие давит на сознание! Если учесть, что он расстанется с этим магазином довольно скоро и, возможно, вообще никогда в жизни не будет больше торговать, то его тревожные мысли о качестве товаров и рентабельности магазина выглядят просто смешными. Хотя найти себе помощника на ближайшие несколько месяцев все равно нужно. Он снова улыбнулся.

Если связной не появится и во второй раз, то это будет очень плохим признаком. В этом случае нужно будет исходить из того, что ему просто не доверяют. Ни американцы, ни Ибрагим. Но самое печальное, что уже столько времени нет вестей из Москвы. Трудно быть двойным агентом, а быть тройным агентом вообще невозможно. Хотя в данном случае его легенда работает только на талибов. Остальные стороны знают и его настоящее имя, и его биографию, которую он не особенно скрывает.

Он взглянул на часы. Уже прошло больше десяти минут. Рядом по шоссе проносятся машины. Неужели и сегодня никого не будет? Ему пришлось тащиться из Северного Бронкса в эту глушь, чтобы наконец увидеть связного Ибрагима.

Он услышал, как рядом затормозила машина, обернулся и увидел остановившийся рядом с ним «Крайслер». За рулем сидела пожилая дама. Ей было, наверно, не меньше восьмидесяти. Впрочем, в этой стране за рулем сидят с подросткового возраста и до смерти, даже порой умирают за рулем.

– Добрый день, – кивнула дама, открывая окно и обращаясь к нему, – вы не скажете, как проехать в Клифтон? Я, кажется, заблудилась…

Он видел указатели, когда ехал сюда из Нью-Йорка.

– Вам нужно повернуть налево, к реке, – показал он, – там будет дорога на Пассейнк. Вы увидите, если свернете налево и проедете в ту сторону.

– Спасибо, – улыбнулась она, помахав ему на прощание рукой.

Нет, это явно не связной от Ибрагима, подумал он. Прошло уже двенадцать минут. Представляю, как нервничает Фоксман. Наверно, лично наблюдает за его машиной, ожидая, когда наконец появится связной. Он услышал, как где-то в стороне пролетел вертолет. Возможно, Фоксман находится как раз там, наверху.

Мимо промчались сразу два автомобиля. Водители явно куда-то спешили, но не решались нарушать лимит установленной скорости, понимая, что вертолет, зависший где-то над аэропортом, может оказаться полицейским наблюдателем, который четко зафиксирует их нарушения. Нужно отдать должное большинству граждан этой страны: они не нарушали законы и правила не только потому, что их могли увидеть и наказать, но и в силу собственных внутренних установок, не позволяющих им нарушать эти предписания – даже если они точно знали, что их никто не увидит.

Он в очередной раз посмотрел на часы. Пятнадцать минут. Сколько еще ждать? В прошлый раз он прождал около часа. Наверно, на этот раз он может уехать уже через полчаса. Связные не должны опаздывать столь демонстративно, понимая, что невольно подставляют агентов, на которых могут обратить внимание посторонние.

Интересно, в каком качестве намереваются использовать их с напарником Ибрагим и вся эта компания? Особенно тот переодетый тип, который явно не был похож на обычных бородачей, засевших в пещерах. Физули подумал, что это был один из тех немногих противников, которые могли достойно противостоять американцам и западной цивилизации. Было понятно, что это человек начитанный, образованный, умный. Его выдавала не только грамотная речь, но и выражение лица, холодный внимательный взгляд. Такой человек мог придумать все, что угодно.

Идрис аль-Исфахани – интересно, кто именно скрывается под этим именем? Судя по мерам безопасности, с которыми их проводили к этому человеку, он занимал далеко не последнее место в иерархии тамошнего руководства.

Итак, зачем их могли прислать? Они оба – не просто боевики курдского вооруженного сопротивления, имеющие огромный опыт в проведении подобных акций. Они – самые опытные среди всех остальных. Они годятся лучше других для проведения конкретных террористических актов с применением взрывчатых веществ. Значит, нужно понимать, что рано или поздно здесь появится не только связной, но и другие посланцы, которые передадут заранее приготовленную адскую смесь одному из напарников и поставят ему конкретную задачу. А сейчас нужно терпеливо ждать, пока появится первый связной.

Рядом снова затормозила машина. Это был японский «Лексус» серого цвета. За рулем сидела молодая афроамериканка лет тридцати, очевидно метиска, так как глаза ее были зеленого цвета. Женщина улыбнулась ему, приветливо подняв руку.

– Я правильно еду в Паттерсон? – спросила она.

– Не знаю, – раздраженно ответил он. – Кажется, вам нужно свернуть впереди налево. Но я точно не знаю. Дальше будет ресторан, можете спросить там.

– Я так и сделаю, – улыбнулась она. – А вы давно ждете здесь?

– Давно. – Он даже не понял, что она его спросила, потому что женщина, все еще улыбаясь, тут же сказала:

– Вам привет от Ибрагима.

Он замер. В это невозможно было поверить. Они использовали такого связного!.. Молодую женщину, сидевшую за рулем современного автомобиля, трудно было заподозрить в принадлежности к ортодоксальным союзникам Ибрагима. У нее были распущенные темные волосы, хороший макияж, кокетливые сережки, цветастый платок, повязанный вокруг шеи.

– Спасибо за привет. Я давно жду его сообщений, – ответил Физули, чуть отдышавшись. В его машине были установлены микрофоны, и Фоксман со своими людьми должны слышать каждое слово.

Она проехала чуть дальше, остановила свою машину и, выйдя из нее, пересела в автомобиль Физули. У нее было очень короткое платье, сапоги до колен, кожаная куртка, темная блузка. В руках была довольно вместительная сумка от известной испанской фирмы. Салон его автомобиля тут же наполнился ароматом ее парфюма.

– Еще раз добрый день, – улыбнулась она, – меня зовут Саманта. Как зовут вас, я знаю. Не нужно представляться.

– Не буду, – пообещал он. – Почему вы не пришли в прошлый раз?

– Я и не должна была прийти, – пояснила она, – это была обычная проверка. Нужно было проверить, как вы будете реагировать.

– Проверили?

– Да. И убедились, что вы вернулись домой.

– Ясно. Хотя бы честно. А сегодня вы тоже следили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию