Wunderland обетованная - читать онлайн книгу. Автор: Петр Заспа cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Wunderland обетованная | Автор книги - Петр Заспа

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Подобно могучим викингам, — не отрываясь от созерцания горной панорамы, мечтательно произнёс Гитлер.

Гиммлер удивлённо посмотрел на фюрера. В голосе друга Адольфа он услышал нотки упоения и приближающегося душевного восторга. Умело подыгрывая, рейхсфюрер часто закивал:

— Да, да! Наши солдаты крушили врага с исступлением, на которое были способны лишь яростные берсерки!

Стараясь вернуть мысли Гитлера в нужное русло, Гиммлер продолжил:

— К сожалению, профессор Шеффер был вынужден более чем на полгода прервать свои исследования. Но сейчас он находится на пути к Новой Земле и скоро вновь продолжит работу. Но, мой фюрер, я считаю, что найденный им объект открывает нам перспективу в гораздо более мощном направлении. Сверхсолдаты — это ничто по сравнению с тем, что нам даёт его полярная находка. Почему объекту дали имя «Null»? Помимо изменения свойств одних предметов, — Гиммлер кивнул на фотографии, — совсем иначе он действовал на другие! Они попросту исчезали. Поначалу казалось, что он их уничтожает. То есть перемножает на ноль. Но затем они появлялись вновь. Через минуты, некоторые через десятки минут, но возвращались все. И тогда профессор понял, что объект забрасывал их вперёд во времени! Мой фюрер! — рейхсфюрер нервно вскочил и, шагнув к окну, попытался заглянуть Гитлеру в лицо. — Мой фюрер, мы имеем дело с обломком корабля высокоразвитой цивилизации, далеко ушедшей вперёд в техническом развитии. Я уверен, что этот артефакт принадлежит предкам нордической расы — гиперборейцам! Их корабли предназначены для полётов в космосе, где температура близка к абсолютному нулю. Они способны изменять вокруг себя материю и время. И они рядом с нами. Когда-то они ушли с поверхности в Полую землю, и где-то рядом с полюсом есть вход в их мир. Мой фюрер, мы должны найти гиперборейцев и наладить с ними контакт. И тогда все наши враги падут к ногам Великой Германии!

Наконец, Гитлер обернулся и посмотрел в глаза Гиммлеру. Сердце рейхсфюрера затрепетало. Это был взгляд прежнего неистового и пламенного Адольфа, каким он знал его прежде.

Не воспользовавшись кнопкой вызова адъютанта, Гитлер нервно крикнул в коридор:

— Фриц, передай генералам, что начало совещания откладывается на двадцать… нет, на тридцать минут!

Вернувшись к столу, фюрер схватил стопку с фотографиями.

— Я хочу посмотреть полный отчёт Шеффера. Генрих, напомни мне, что там говорил доктор Хаусхофер о Полой Земле?

— С радостью, мой фюрер!

Гиммлер довольно ухмыльнулся одними уголками рта и снисходительно посмотрел на террасу за окном, где с тубусами карт в руках ожидали своей очереди генералы и маршалы.

* * *

— Не делайте глупостей, Арнольд Филиппыч!

Широко улыбаясь, по тропе поднимался старшина, направив наган в грудь Долгову. За ним, поблёскивая чёрными стволами автоматов, замерли солдаты в серой форме немецких подводников. За спиной посыпались камни, и появились ещё пятеро матросов, отрезав путь к бегству.

— Уберите руку с пистолета. Вы же знаете — я не промахнусь.

Старшина кивнул, и к старпому подбежал немец. Рванув за ремень, он сорвал с его пояса кобуру и отбросил в сторону.

— А теперь встаньте так, чтобы я видел всех троих. И давайте без бестолкового геройства. Пристрелить мы вас всегда успеем.

Старшина обошёл вокруг угрюмо молчавших Долгова с Артёмом, похлопал их по карманам, проверяя, нет ли у них ещё какого-нибудь оружия, затем остановился напротив Максима и на немецком языке произнёс:

— Господин Горбунко, если вы меня понимаете, то перейдите на другую сторону. Возможно, среди наших подводников вы встретите своих старых друзей.

Не понявший его Максим искоса, ожидая подсказки, взглянул на доктора, но не дождавшись, остался стоять на месте.

— Что и требовалось доказать! — усмехнулся Велло, вновь заговорив по-русски. — Ты такой же Горбун, как я старшина госбезопасности. Я давно догадывался. Только слепой не заметил бы, что вы, Арнольд Филиппыч, обращались с ним далеко не как с немецким пленником и предателем. Актёры из вас обоих паршивые. Жаль, что я тогда промахнулся. Не подбил бы ты тогда, старший лейтенант, мне руку…

От пришедшей внезапно в голову мысли Велло отступил на шаг и внимательно посмотрел в лицо Долгову.

— А может, вы, Арнольд Филиппыч, тоже вовсе и не Арнольд Филиппыч? Как вы, русские, говорите: ты мне постоянно напоминал корову под седлом. Хорошо сказано. У вас очень сочный фольклор. Впрочем, кто ты там, уже не важно и мне не интересно.

Командир лодки окликнул Велло, и они громко заговорили на немецком. Долгов смотрел из-под насупленных бровей и пытался понять, кто из них главный.

— О чём говорят? — шепнул он Артёму.

— Тот, в белой фуражке, спросил, что с нами делать, а эта сволочь говорит, что нас нужно забрать с собой. Мы ему нужны живыми.

— Артём, ты только не проколись, что их понимаешь.

— Да, понял…

Старшина обернулся и внимательно посмотрел на доктора. Долгов заподозрил, что он мог их услышать, и громко спросил:

— Мы вот решаем, как теперь к тебе обращаться? Раз ты, оказывается, не эстонец!

— Только для тебя, Арнольд Филиппыч! Мне всегда было интересно наблюдать, как ты всецело отдавался неподъёмному для тебя делу. Хотя я и не могу тебя назвать достойным соперником, но наше общение мне было интересно. А пару раз ты даже заставил меня поволноваться. Эрнст Шеффер! Оберштурмфюрер СС и глава отдела одного из самых именитых институтов Германии! Профессор и прочее, прочее!.. А сейчас, господа, — Шеффер театрально взмахнул руками, — извините! Конечно же, я хотел сказать — товарищи! Ещё раз предупреждаю: без глупостей и ненужного идиотизма! Идите за мной и не вздумайте бежать. Я человек благодарный, а вы мне очень помогли. Поэтому я не хочу, чтобы вас пристрелили на корм местным чайкам. К тому же, вы мне ещё понадобитесь.

Долгов обернулся к застывшим кругом немцам и, сложив руки за спиной, пошёл вслед за Шеффером. Рядом, дыша в затылок, шёл Артём.

— Старпом, нужно бежать, пока ещё совсем не рассвело, — шепнул он ему на ухо.

— Куда? Тундра кругом. Всюду как на ладони. Не дёргайся, док, сейчас не время.

Артём обернулся к Максиму.

— Макс, я в плен не хочу. Если он эсэсовец, то с нами церемониться не будут. Я о них наслышан.

Тропа пошла вниз, затем вильнула за каменную гряду, и глазам открылась рубка стоявшей недалеко от обрыва подводной лодки. Все спустились в овраг и вышли к лежавшим на берегу резиновым лодкам. Долгов попал в одну шлюпку с Шеффером и, глядя на довольного профессора, мрачно спросил:

— Куда поедем?

— На волшебную землю! — Шеффер не сдержался и засмеялся. — Наконец-то! Я этого ждал очень долго.

— Какой же я дурак! Можно ведь было догадаться, — Долгов презрительно сплюнул за борт. — Ты же всюду своё ухо норовил всунуть. Но я всё на рефлексы энкавэдэшника списывал. А ты, оказывается, оберштурмфюрер, да ещё и профессор. Вот тебе и дедушка с палочкой. Торжествуешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению